И снова - имя для мальчика
Добрый вечер, уважаемые форумчане!
недавно мы узнали, что ждём сына. Старший сын уже есть и самое любимое наше имя уже он носит - Рафаэль. Ищем имя младшему. Пока - немного в тупике.
О нашей семье немного: оба русскоязычные, евреи, в Германии большую часть жизни провели. Дома говорим по-русски. Окружение - разное. Фамилия - интернациональная, не немецкая, но и не совсем русская (на -ски оканчивается, звучит немного по-польски). С ней отлично сочетается большинство известных нам европейских имён. Вот только нравятся далеко не все.
Что нравится: Леонард, Натан, Франц, например
Что мы точно не рассматриваем: Адриан, Кристиан, Михаэль, Килиан, Маттео, Ноа, Бен, Штефан, Даниэль, Давид (есть среди ближайших родственников), Юлиан, Юлиус, Максимилиан, а также чисто-русские имена, имена с претензией на "американскость" или "французскость" и имена, входящие в топ-25 в Германии.
Что мы ищем: красиво звучащее интернациональное, немецкое или еврейское имя (не двойное), которое будет несложно в написании (не надо диктовать по буквам) и будет понятно как по-немецки, так и по-русски. Я уже спрашивала на немецких форумах, но там очень однотипные ответы, а предложенные имена показались неинтересными...
Может, здесь подскажут что-нибудь интересное? Спасибо!
к Рафаэлю Габриель просится:) если Михаеля не хотите....Konstantin, Philipp, Anton,Georg, Nick, Erik, Niklas, Anton, Theodor, Jonathan, Fabian
вижу, спасибо!
Антон - не хочется, .Konstantin - не совсем то, Philipp - не нравится мужу, Georg - да, хорошее имя, Nick, Erik, Niklas - не нравятся нам обоим... Theodor или Тео - есть у близких друзей, Jonathan, Fabian - просто "не наши" как-то...
Ариэль к Рафаэлю катит или Эмануэль.
Самуэль - адвокат не русскоязычный недавно так ребенка назвал, я еще подумала как я такое имя пропустила прекрасное,
не советовала для племяшей. Я же страна советов!
У знакомой внука назвали Натанэль. Я доселе не слышала это имемя. Симбиоз Натана и "эль".
Натан, кстати, чудесное имя!
похоже как и мы когда то выбирали,
долго не могли выбрать имя второму сыночку т.к. самое красивое уже было у старшего - Рафаэль
когда ждали второго ребёнка нравилось Леонард, но родилась дочь.
когда родился второй сын то имя Леонард уже разонравилось,
в итоге назвали Марсель Аурелиус
Традиционно две ссылки
https://www.beliebte-vornamen.de/jahrgang/j2018/top-500-2018 - топ 500 имен Германии за прошлый год
https://www.babycentre.co.uk/baby-names-finder - англоязычный поиск имени по маске, выдает самые невероятные варианты разных стран.
Ноам, Рон, Эйтан, Яир, Алон, Гиль, Лиор,Асаф, Юваль. Ну и мой фаворит- Адам.


А Ноа(м) у сына в садике - через одного(((
Спасибо!
Фамилия - интернациональная, не немецкая, но и не совсем русская (на -ски оканчивается, звучит немного по-польски). С ней отлично сочетается большинство известных нам европейских имён. Вот только нравятся далеко не все.
Что нравится: Леонард
Ну, если один -Рафаэль, то второго можно и Леонардо назвать ☺
Знала двух поляков, одного звали Роберт, другого -Георг
Моего старшего зовут Артур, младший Рафаэль Эмиль. Внук Адриан. В семействе есть Ёнатан,Эдвард, Филипп,Давид,Алекс,Габриэль-Леонард, Магнус,Дастин . Когда с младшим ходила,всё никак определиться не могли. Рафаэль Эмиль уже в последний момент дали.
Гаврюша с Русалочкой как отталкивающит фактор уже были, на Джонатан я бы лично тоже
Сказала - для меня это мой любимый сорт яблок и точка! А ещё самая известная в мире чайка
Элиас и Винсент лично на мой вкус - не «наши» имена, тоже не рассматриваем. Не лежит к ним душа.
Роман - просто не особо нравится имя...
Лиам - очень популярно, как и Марк... не хотим слишком частое имя.
хорошо было бы Якоб, но тоже в семье уже два Яши имеются. В ближайшем родстве.
про имя Адам - уже писала. Ассоциации с Адамом Козлевичем, причём очень стойкие
Дома и в русской среде он Илья, а для немцев Элиас.
Почитала ваши требования - куча "уже есть в семье", неприятные ассоциации с гаврюшами и козлевичами, эти слишком популярные, те просто "не наши", другие неблагозвучные... Короче, желаю вам удачи в выборе имени :-)
Знает, мы тоже дочери долго не могли подобрать :-)
В таком случае работают 2 варианта: 1. составить каждому список приемлемых имён и вычёркивать те, что не совпадают. Какое-то одно будет одобрено всеми :-)
2. Посмотреть, когда родится - и решить :-)
Не предлагали ещё Леонид? Не такое претенциозное, как Леонард, но и не избитое.
Мне ещё Виктор нравится, совсем редкое называют - а имя хорошее.
Леонид не особо мужу, он хочет именно Леонард)))
Рассматривали Даниэль, но так каждого третьего русскоязычного мальчика зовут.
Виктор просто не нравится.
Иосиф - на рассмотрении тоже (Йозеф)
Исаак - имя моего дедушки, тут против моя мама (его дочь) и мой муж (им кажется, что имя не звучит для Германии)
Йонасов у нас тут пол-района бегает)))
Леви просто не нравится, а вариант «Левин» звучит, как русская фамилия...
Гидеон тоже как-то не...
Только в Германии его будут звать РОман :-)
На мое ухо гораздо лучше чем РомАн.
Вообще самое хорошее (я счетаю) имя Александр и единственное из нееврейских, почитаемых и употребляемых религ. евреями.
И тому есть причина.
Оно в России в мое время было дико избито, каждый 3-й в детсаду и школе Сашка, поэтому прелесть его как то запылилась.
А у наших родственников наоборот, девочку назвали Леони и русскоязычная бабушка никак не могла запомнить.
Так ей сын (не отец девочки) сказал: "Запомни, твою внучку зовут Леонид, как Брежнева, только без "Д"".
Так никто н говорит, что ненормальное. Но только вот в немецких реалиях в мужских именах в большинстве случаев на первый слог ударение ставится. И потому звучит оно уже как женское. Хотя само по себе имя хорошее, но учитывать место проживания стоит. Но это уже и правда не для ТС
Какие то ассоциации всегда у кого-нибудь будут )) у меня вообще один «папа римский», второй «марка домашней техники» х)) хорошо хоть третий вообще без ассоциаций х))
Я придерживаюсь мнеНия «смотреть на ребёнка и решать на месте». Мы всех троих так назвали и все счастливы
Я знаю одного еврейского (родители не русскоговорящие) парня, которого зовут Йошуа (Joshua). Для меня имя странновато, но может вам понравится..
Herkunft und Bedeutung
Der Name Joshua ist die englischsprachige Form des biblischen Namens Josua. Joshua bedeutet „Jahwe ist die Rettung“ oder „Jahwe ist die Hilfe“.
Йошу и также Йошка звучат... не на наш вкус, очень неродные какие-то.
Муж просит, чтоб оставили имя Даниэль в списке)))
Итого: Даниэль, Леонард, Франц и Натан))) И, может, Йозеф.
Феликс муж не одобрил, а мне нравится...
Александр - увы... уже есть в ближайшей родне ребёнок с таким именем.
Понравилось имя Амос, но мужа испугало «тяжёлое» значение.
Мама подкинула идею - Анатоль (в честь моего второго деда), но муж настроен против любых «Толиков»... эх..
Мне вот имя Михаэль нравится, а муж - ни в какую
Может сможете мужа уговорить. Нашему Михаэлю 14 лет. Ни в саду, ни в школе, ни в команде не было тёзки. Все знакомые Михаэли в возрасте +- 40
Сокращенно звучит очень мягко: Michi или Micha. Мы ни разу не пожалели о своём выборе и ему нравится
Я уже писала, Тео у близких друзей есть, общаемся часто; Самуэль (Самуил) - ныне живущий дядя мужа с такой же фамилией, как и у нас... точно не будем повторять, хотя имя очень красивое.
Эрик и Эммануэль - как-то не то тоже...
Арон и Алан - мужу не особо... он консерватор в выборе имени, несмотря на молодые годы и современные взгляды)))
Всяких Ханс-Йоргов знаем очень много, в садике у всех детей, кроме нашего, по два имени. И что, пользуются только одним все равно... второе - типа, за компанию, чтоб не пропадало... я в двойном не понимаю смысла именно практического.
Кстати, имя Беньямин в сочетании с нашей фамилией дает смешную ассоциацию с одним киногероем, имя которого стало нарицательным (нет, речь не о слонике)
У нас вчера родился Михаель😁 С мужем за секунду сошлись в выборе именно этого имени, но долгие месяцы меня терзали сомнения, а на Германке как назло никто тем про мужские имена не открывал. 😄 Сама открывать не хотела.
Останавливало то, что это имя другого поколения, причём 40-50 лет назад оно имело слишком уж широкое распространение. Типа, намозолило глаза и уши.)) Однако ничего лучше нам в голову до сегодняшнего дня не пришло, поэтому - Михи. 😉
поздравляю!
Останавливало то, что это имя другого поколения, причём 40-50 лет назад оно имело слишком уж широкое распространение. Типа, намозолило глаза и уши
Ну и что, зато среди малышей это будет штучным товаром
У нас в родн е есть Томас, у друзей Николь, родители руководствовались тем же принципом)
Если ищете еврейское имя, да ещё и не затертое, откройте, например, Евангелие от Матфея (там где Исаак родил Иакова) - там прям-таки готовый список.
Мы так искали имена для двоих младших. В итоге не то что среди родственников, даже среди далеко знакомых людей нет никого с такими именами
Почему нежелание повторяться вызывает такой приступ стеба? Чем друг Маттиас заслужил честь больше, чем друг Томас или друг Кристиан? Я, как обладательница банального имени, которое еще и в родне повторилось трижды, что теперь чтобы понять о ком идет речь, надо обозначитъ принадлежность (холоп, ты чьих будешь), понимаю ТС. Тоже для детей искала имена, которые не являются архиредкими, но в окружении чтобы не было. Оба раза удалось без всяких Срулей.
мне наоборот нравится сокращение Рафа, как Рафа Надаль :)
да, я повторы не люблю, особенно, если человек, с которым имя совпадает, жив и живет близко)))
И слишком популярное тоже не хочется... Ноа, например, или Йонас у нас в районе толпами ходят, у сына друг Ханс - и тоже отличное имя, но мы так уже не назовём... потому что уже есть такой рядом.
у нас вон два Яши - мне приходится постоянно уточнять, о ком речь (свекр или дядя мужа), они оба для меня дяди Яши получаются)))
я написала, нужно или еврейское, или немецкое или интернациональное)))
Я в курсе, что Сруль - это тот же Исраэль, но сокращение забавное просто...
Что там ещё считается подзабытой классикой?
Я тут пыталась имя Альфред предложить - снова: нет...
Вот для девочки имя было до первой беременности - и надо же, парни у нас. Третьего как-то не планируется))
Ничего не поняла из вашего поста, кроме того, что вы обиделись почему-то :-)
А вот ТС реагирует адекватно. Это не стёб, это юмор :-)
А почему вообще друзья должны что-то заслуживать? почему надо называть детей, оглядываясь не только на близких и семью, но ещё и на друзей? Так имён не хватит :-) Если, конечно, друзей только два, допустим, то это реально. Но и то - сегодня они друзья, а завтра как в море корабли. При чём тут они вообще? Я просто не могу себе представить, что не назвала бы ребёнка именем, которое мне нравится, на том только основании, что у меня есть подруга с этим именем, а значит я - о ужас! - повторяюсь :-)
Ну а что хотеть? Это не только бабушки, у нас вообще принято сокращать и уменьшать. ПОэтому у нас Тани, Нади, Кати - уменьшительные, а у немцев полноценные, как и Татьяны, Надежды, Катерины.
Мне лично тоже очень не нравится, как сокращают иностранные имена. На мой взгляд, они для этого не предназначены. Рафы, Габы - мммммм, не!
С Давидом тоже мука у людей - вот хочется же как-то ласково назвать, а как? Не Додиком же :-) Так и зовут Давидками - по мне так ужасный ужас, хуже Рафы и Габы :-)
Справедливости ради нужно сказать, что и немцы сокращают: у наших соседей девочку Шарлотту дома зовут Лоттой. Друга моего старшего сына Маттиаса называют дома Матце. У моих детей длинные нерусские имена, их тоже сокращают немцы - и друзья, и их родител. Правда сначала спрашивают, можно ли.
На наших просторах всё-таки больше любят Рафаэлей, Давидов, Даниэлей, Эриков, разбавлены Никитами и Янами,, очень много Максов-Максимов-Максимилианов, попадаются Марки всех мастей, из Михаэлей знаю одного Миху и одного Майка :-) Роберту единственному пока 6 месяцев :-)
Наверное, территориальное. У сына старшего опять же одноклассник Роберт и того старший брат Михаэль. Эрики тоже есть, да, и Элиасов много. Даниэлей нет, есть вариация Даниас.
Вообще очень непросто выбрать имя, чтобы и звучало, и всеми разноязычными родственниками произносилось хорошо (я бабушек и дедушек сейчас имею в виду), и чтобы с фамилией сочеталось. И чтобы личным предпочтениям ещё удовлетворяло. Мы, например, искали имена трехсложные и христианские. С первым было легко, со вторым чуть сложнее, с третьим - думали не решимся никогда, но оно само на голову свалилось
таки имен хватает, даже если полгорода в друзьях) так что не повториться легче легкого, если цель поставлена. Особенно сейчас, это раньше по ощущениям кроме десятка общеизвестных имен других какбудто не выдавали, теперь фантазия ограничена только законодательством)))
Не только русскоязычных. У нас напротив мальчишки живут - Марсель и Рафаэль. Вполне себе немецкая семья. Но да, часто слышится в последнее время.
А в детстве мне казалось такой экзотической экзотикой, когда у нас в первом классе среди Сереж и Саш вдруг появился Рафаэль 😁.
я в двойном не понимаю смысла именно практического.
Во первых, это красиво...
Во вторых, ребенок будет иметь возможность позже выбрать себе другое имя в качестве обиходного, а не быть всю жизнь Срулем или Сережей.
В третьих, есть и практическая польза. У нас на работе в какой то момент оказалось три человека по имени Уве. В связи со спецификой работы это было не очень удобно и даже чревато.
Выход простой нашелся - один остался Уве, ибо у него не было @запасных@ имен, а другие предложили называть их другими именами, из запасных.
Наверное :-) Элиасов дофига, как и вариаций на это имя, да. А вот дочь Юлия в обоих садиках и в трёх школах была единственная в группе и в классе. Хотя я была уверена, что будет наоборот :-)
Всё равно всем родственникам не угодишь! Моего брата Сашу двоюродная бабушка упорно называла Шуриком. Бороться было бесполезно :-) Моя мама постоянно норовит назвать Элиаса Ильясом, хотя дома мы говорим на русском и называем его Илюшей - но нет, она так вот хочет :-)
Так что пока на каждое произношение угодишь - ребёнок в школу пойдёт безымянным :-)
У нас, кстати, тоже нет ни одной Юлии в окружении. Видимо «не модно». Зато Сони, Марии и Лизы - прям почти в каждой семье.
Про произношение - я немного другое имела в виду. Хотя вы, конечно правы. Мы просто выбирали так, чтоб ребёнку не приходилось повторять десять раз имя. Хотя нашего Бенедикта все равно периодически называют Беньямином 🙈 он настойчиво исправляет
И хорошо, что не модное :-) Вот у нас как раз с девочкиным именем затык был - тоже хотели более-менее интернациональное и чтобы не раздражало :-) Хотя... на испанском всё равно Хулия получится :-)
У нас тоже Лизы, а ещё Амели-на-мели, и её родственницы Эмилии с вариациями в виде Эмили :-)
Бенедикт красивое и не избитое имя! :-)
О, попадалось мне тоже такое имя несколько лет назад - Северин! Красиво же! И мужественно! А сестру звали Лилиан-Джолин :-)
Я пока такого количества возрождённых старых имён не наблюдаю, за исключением Эммы, которую вытащили из сундука, запрятав туда Лауру :-)
Магдалена одна попалась ещё :-)
Кстати, Себастиана не поминали ещё? Тоже сейчас среди детей их нет - в основном поколение 30+.
Ещё Оливер мне нравится :-)
А вот у нашего меньшего совсем немецкое имя, но немцы в ступор впадают, когда слышат Северин 😂.
Может из-за ассоциаций с немецкой фирмой, производящей бытовые электроприборы - Severin?
Мне женское имя Северия нравится.. Северия Янушаускайте.
Так фирма и названа по немецкому имени
У владельца фирмы Северин - Северин была фамилия, а не имя.
Die Firma Severin ging aus einer 1892 von Anton Severin gegründeten Schmiede hervor. Nach dem Ersten Weltkrieg wurde die Anton Severin Metallfabrik gegründet.
Мне, видимо, просто уже наблюдать негде, т.к. для детского сада мы уже слишком громоздки :-)
Из нового набора учениц у меня Эмма - которая на самом деле Эмма Тай Хан по фамилии Нгуен, и ещё Глория по фамилии Ксин - помесь Шанхая с Таиландом, у неё есть двухлетняя сестра, соответственно, Виктория - выглядят обе как бурятские октябрята :-) Так что опыт непоказателен, а с другой малышнёй я уже не сталкиваюсь. Пусть будет побольше Матильд :-) Ах да, есть ещё совсем новенькая Илей (Iley) :-)
Ида еще)) и Клара, Мориц, Шарлотта.
Да, все есть!:) Нашу двухлетнюю соседку Идой зовут. Такая славная! В библиотеке ее с мамой часто встречаю:) На пуфиках сидят - читают:)
Знакомая девочка подрабатывала няней близняшек Клары и Миры. И их старшей сестры - Доротеи. Для меня все эти имена очень благозвучны.
Хех, Виорел - это молдавское ведь имя? Я встречала одного Виорела из Молдавии, но все звали его Валерой 🤷🏻♀️
кстати, не на каждое имя надо мне додумывать ассоциации, я вас умоляю, да, воображение у меня хорошее, но не настолько же 🙈
Для тех, кто тут сокрушался, что ещё одна ветка про имена: просто пройдите мимо - думаете, мы прежде чем забрать вопрос здесь, не перелопатили все известные нам сайты с именами? От поисков и тысяч имён глаз замыливается ведь! А тут могли предложить что-то, на что я не обратила внимание...
Вот сейчас имя Габриель уже лично мне звучит смешно, например. А до этого я его не принимала всерьёз))) какие тольк к нему ласковые формы?
насчет уменьшительно-ласкательных: единственная имеющаяся бабушка очень современная у
нас и без пережитков из Союза, фигней вроде сюсюканья и непринятия имён не страдает 💪🏼
и все же, двойное имя - не для нас. Вот тут точно
Причём здесь сюсюкание, когда уменьшительно- ласкательные имена для детей это традиция.
Я знаю навскидку 3 Еврейские семьи, где дети - давиды так там в никого давидами дома не зовут.
Причём Додик (во дворе советском Додька ) там только один был, все 3 ум-ласк. имени разные.
Тот же знаменитый «Муля, не нервируй меня», это Самуил.
И другими серьезными именами не будешь же младенчика дома кликать.
У нас тоже есть одна Клара, но её назвали не затем что модно, а в честь бабушки мужа - в качестве компенсации за то, что опять девочка :-)
А тебе часто встречаются родители, называющие детей по причине "модно"? Я лично таких не знаю.
Другое дело, что давая имя в честь кого-то, имя неожиданно может отказаться в первой десятке. У нас так выстрелило:) Назвала в честь своей прабабушки с папиной стороны (всю жизнь знала, что дочь назову именно так), имя тогда было не особо популярным, но и не экзотом, а потом раз - через пару лет - и в лидеры вырвалось:) несмотря на это оно мне по-прежнему очень нравится. И скорее всего, если бы дочь родилась на пике его популярности, назвала бы ее им же. Голубоглазую блондинку я себе именно с таким именем представляю:)
ДавидКА мне тоже не нра. Как лошадь СаврасКА или собака КаштанКА. А Додик нра.
Может потому что все детство с малышей я знала великолепного, блестящего и во взрослой жизни тоже (старше меня лет на 15).
А Додик нра. Может потому что все детство с малышей я знала великолепного, блестящего и во взрослой жизни тоже (старше меня лет на 15).
Я только в этой теме узнала, что Давид сокращается как Додик.
У нас додиками тощих, хилых мальчишек дразнили.
жарг. презр. или пренебр. хилый, ничем не примечательный человек. Например,
решит профессор закончить пару пораньше и для приличия спросит, всё ли
всем понятно. Группа уже сложила вещички и ждёт предложения разойтись по
домам, и в этот момент Борис поднимает руку и говорит: «А вот я не
понял один момент…». В результате народ тоскует и томится, один лишь
Борис внимательнейшим образом слушает и кивает головой. Чаще всего в
процессе кивания у него появляются и другие вопросы. После проявления
такого интереса к предмету преподаватели начинали его уважать, студенты
называть додиком, а девушки не любить, несмотря на очевидную красоту. Эльвира Барякина, Анна Капранова, «Рыба в чайнике», 1999—2002 г. ◆ На
прогулку во двор старейшей московской психиатрической больницы
выпускали только с часу до двух дня и только самых спокойных обитателей.
/ — Маша, загоняй додиков! — кричала из окна второго этажа тётка в замызганном голубом халате и косынке. П. А. Астахов, «Квартира», 2010 г
Не будем говорить, кого нынче наташами дразнят :-)
В культурной среде Додик играет на скрипочке и про жаргон ничего не знает :-)
Вообще как только не сокращают и не ласкают :-)
Моего деда Леонида Моисеича дома звали Лёсик. Моего свёкра Илью (по метрике - Улля) - Люсик. А дядю Соломона вообще - Буся :-)
Моего деда Леонида Моисеича дома звали Лёсик
У вас Лёсик, а у нас Лёлик:)) Мамин двоюродный брат Алексей Владимирович. Дядя Лёлик, деда Лёлик...
Не будем говорить, кого нынче наташами дразнят :-)
Жена бабушкиного брата по "метрике" (свидетельстве о рождении) - Ottilie:) В паспорте записалась Натальей:) Для всех на всю жизнь осталась Тильхен.
нп
Про уменьшитеььно-ласкатеььное КА, у нас так родня пытается наших детей назвать, приходится на корню рубить. Меня аж трясет. Бррр.
Среди русскоязычных часто слышу Давидка,Давидик, Николька ( я поначалу думала Николка, Николай), вообще кто как только не извращается :))
У мужа дедушку звали Иля, Илья, прадеда Иосиф ( Ёся), прапрадеда Исаак.
Бабушек Генриета, все звали Ритой :), Эмилия, сократили до Эммы, еще одну зовут Августина, но все зовут Августа.
Вспомнилось песня " Ах, мой милый, милый Августин, Августин ", это из сказки.
Лёлями у нас звались почему-то Оли :-)
А в нашей области "лёлями" в некоторых семьях крестных мам называли.
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/523558-pochemu-krest...
насчет уменьшительно-ласкательных: единственная имеющаяся бабушка очень современная у нас и без пережитков из Союза, фигней вроде сюсюканья и непринятия имён не страдает 💪🏼
Зря вы так. Сюсюкать с маленькими детьми непременно надо, они очень активно откливаются на сюси-пуси, на более высокий регистр голоса. Попробуйте с двухмесячным поговорить, как с солдатом на плацу, он на вас обидится, а потом посюсюкайте, и он расцветет, как ромашка под солнышком.
Сюсюканье никакой не пережиток, улыбка и всякое сюсю-мусю это основа развития эмоциональной сферы новорожденных.
Маттео это на параллели дочкиного класса прямо самое популярное имя. В каждом классе есть по одному. На втором месте Джоэл в качестве второго имени - их двое. Все остальные не повторяются
Вашему сколько лет?
Спасибо, из списка многое нравится. Но не нравятся уже предложенные здесь пару раз "русские" имена - напимер, Мирон или Елисей. Я их не понимаю, точнее, моду на них. Ну и сами имена не нравятся абсолютно - как и Тимофей, Тихон, Макар, Гордей и прочее. Мы вряд ли уедем жить обратно, да и мы с мужем не из России, а эти имена у меня именно с этой страной ассоциируются - как ни крути, русские сказки))
Спасибо! Хороший список!
Roland, Ruben, Tom - вот эти неплохие. Том нравится имя. Но я уже его предлагала, мужу не очень...
Два первых возьму на заметку!
Литовские брать не хочу, неродные какие-то)) мы не из Литвы)) красиво, но совсем не то, что мы ищем.
Если даже их окружение одни немцы, не стоит считать, что они все поголовно тупые, без общего развития.
Там большая семья, первой удивляться ей.
Рафаэль подходит Рубену только первой буквой. Стиль разномастный.
Можно было так же ребенка Родионом назвать или Рюриком, такая же "совместимость" с еврейским именем Рафаэль.
В общем надо ТС уламывать мужа на Мишаньку.
я Вас умоляю, на трех армянских Рубенов в Википедии приходится десятка два различных футболистов испано-латиноамериканского происхождения, первые ассоциации будут точно не в сторону Армении))
Рафаэль очень армянское имя кстати. Сколько было в союзе Рафиков? Точно немало
Традиции забыты - не у всех .-) Просто слегка подогнаны под реалии времени. В союзе мальчика Абрама или Иосифа даже представить себе не могу. Называли более приемлемыми созвучными именами. Владимир - вполне возможно от Вольфа или Вульфа, Лена - от Леи.
ужос, только не Петькой...
из реально немецких ничего в голову не приходит, что и сейчас нормально звучит. тем более для молодых еврейских иммигрантов из СССР.
Фридрих? Адольф? Карл? Хартмут?
С мальчиками действительно непросто. мы с женой пока пол ребенка не знали, тоже голову ломали, сошлись предварительно на Рихард Теодор или наоборот.
В итоге не пригодилось. ))
По традиции называть в честь покойных родственников назвали старшего мальчика: мой прадед был Рафаил, а сын - Рафаэль. Больше красивых имён на общий вкус у нас нет. Вот список с моей стороны: Исаак, Анатолий, Зиновий, Шмуил, Михаил. Если я еще на Исаака согласна была, то и муж, и моя мама (по отчеству Исааковна) - резко против)))
Ой ой, можыд лучше : Франк?
Почему же ваше Шмулик-Самуил не прошло?
Замуэль - с ударением на 1-й слог по-немецки очень красиво. Адвокат моих клиентов
так сына назвал, я прямо подпрыгнула от радости и хорошего вкуса.
И с Рафаэлем сочетаемо.
Все- таки красиво, когда дети названы «в одном стиле», а не Даша и Джессика.
Ой ой, можыд лучше : Франк? Почему же ваше Шмулик-Самуил не прошло? Замуэль - с ударением на 1-й слог по-немецки очень красиво. Адвокат моих клиентов так сына назвал, я прямо подпрыгнула от радости и хорошего вкуса. И с Рафаэлем сочетаемо. Все- таки красиво, когда дети названы «в одном стиле», а не Даша и Джессика.
+1
Если хотеть интернациональное имя, то надо не немецкого Франца, а именно Франка, который и в Германии сейчас больше чем Франц распространен.
Но тогда имена у детей совсем никак не сочетаются...
Тем более вы и традиции один раз уже соблюли и далъше бы хотели.
Так что Самуель (который и вас в предках и сочетается с первым цыном) очень подходит!
Кстати Михаил у вас тоже в родне был и тоже хорошо сочетается...
Что нравится: Леонард, Натан, Франц, например.
.
Der Name Nathanael bedeutet übersetzt „Gottesgeschenk“ und „Gottesgabe“. Nathanael ist verwandt mit dem Namen Jonathan und hat daher eine hebräische Herkunft. In Deutschland ist der Name eher selten, während er in vielen englischsprachigen Ländern weit verbreitet ist.
Нормальное имя Франц. Его по "Щелкунчику" знают - там, кстати, были Франц и Мари - охренеть как плохо сочетается :-)
Я ещё могу понять, когда пытаются сочетать фамилии и отчества. Хотя тоже. Но сочетать именами братьев и сестёр - для чего? На стенку что ли их прибивать или на торт выкладывать, чтобы красиво было? Нравится мужское имя одного стиля - назвали. Женское другого - назвали. Как нравится, а не как кому-то покажется несочетаемым. Отдельные личности, почему они должны сочетаться-то? :-)
ТС, хороший выбор, никого не слушайте больше :-)
А самому молодому из моих знакомых Франков- 37))
У Франца больше шансов снова войти в моду, он хорошо с Матильдами, Идами, Фридами, Фридрихами и Морицами сочетается)
Франсуа в каком месте интернациональное? Его растпространение за границами Франции и не сравнить с Мадлен, Мишель, Доминик или Изабель
ТТМой сын исправил мою ошыбку комсомольской юности - носит еврейское имя. Я бы не стала на месте ТС вот так вот сразу выкидывать традицию в помойку.
Михаель кстати прекрасное имя. Моего брата так не назвали только из-за лермонтовского сочетания. Вот он вырос и хто помнит как папу того Лермонтова звали и вааще хто этот Лермонтов такой?
Мне вот имя Михаэль нравится, а муж - ни в какую))
Я рожала-я и называла. Два сына и обоих сама назвала. Как только узнала, кто будет, уже сразу и называла. За 9 мес. все привыкали... Никакой алтернативы у мужа не было. Единственное в чём ему уступила, что двойное имя не дала.)))
Конечно, прекрасное, я разве спорю. У меня и отец Миша и муж, причём муж именно Михаэль :-)
Но это как убеждать человека, который не любит яблоки, что они вкусные :-)
Ну если не нравится имя - какой смысл говорить, какое оно прекрасное?
Это же имя будет по 1000 раз на дню произноситься - надо чтобы было не противно :-)
Твой сын молодец, конечно. Если при этом и фамилия у него еврейская :-)
Мишу я больше не собираюсь навязывать - раз мужу не нравится, то что приставать?
Франц звучит "прикольно" для нас. И начали думать насчет этого имени с шутки вообще, а потом понравилось. И теперь чем дальше, тем оно нам больше нравится, кстати.
Полистайте "Babygalerie" вашего города, кстати, там такие имена странные бывают... имею в виду, те, которыми местное население называет, не классические Анастасии или Мохаммеды (ничего против них не имею, но и я сама сына Серёжей б не назвала). Лио, Лиян, Невио... заведомо уменьшительно-ласкательное всё. И да, так называют немецкие родители. В садике в группе у сына только один мальчик с нормальным (на мой вкус) именем Якоб. Остальные - такое же невнятное младенческо-детское что-то... Всё же дело вкуса. Очень сильно дело вкуса.
Ну вот и пусть будет Франц :))
Хотя мне лично тоже Михаель больше нравится, даже сына так назвать хотела.
Но имена - это дело такое. С юности хотела назвать дочь Александрой, но когда была беременна - не пошло имя. В итоге назвали иначе. А вот сына хотела Мишкой назвать, а получился Сашка 😂
Главное, чтобы Вам с мужем нравилось :) А имён сейчас - каких только нет. На Франца даже косо никто не посмотрит ;))
Единственно, что оно не очень интернациональное ;)
нп
Продолжая про Франц и иже с ним, все равно родители назовут как ИМ нравится. :))
Я выразила лишь скромное мнение :))))
А учитывая, что сейчас называют явно не оглядываясь на фамилию, всевозможными именами, сужу по саду, школам, где учатся дети,с какими именами только там нет. ;))))
Из анекдота.
Назовите сына Изяславом. Очень удобно.
Когда надо - Изя.
Когда надо-Слава.
Я всегда была малышом, не любившим сюсюканья. Я чувствовала себя куклой, не принимающейся всерьёз, и грубила в ответ ( а за словом в карман не лезла никогда). К счастью, мои родители - серьёзные люди, без соплей.
Возможно, поэтому я была за Франца с самого начала темы. Дразнить? На поганый роток не накинешь платок, и дуракам не угодишь.
ТС обещала нам после рождения сына сказать, кого же им бог послал на самом деле. Желаем здоровья и ждём-с.
Мне не понятно когда родители из СССР ,СНГ - эмигрировав называют в Германии ребенка "Джон" или Курт .Тем самым нарушая прееемственость.
Какую преемственность? Евреи, немцы и прочие чечены должны называть своих детей Ванями и Сережами?
Похоже, кое кто не в курсе, что в СССР проживало более 100 разных народов и народностей.
Мне не понятно когда родители из СССР ,СНГ - эмигрировав называют в Германии ребенка "Джон" или Курт .Тем самым нарушая прееемственость.
Ибо такой "Джон" через 20 лет когда вырастет,то и воды кружку не подаст.
Какую приемственность?
Все выходцы СССР и СНГ должны быть Танями и Ванями теперь?
На просторах бывшего СССР сейчас,, кстати, тоже каких только имен нет.
А те, кто эмигрируют, зачастую русскими-то никогда и не были. У меня по папиной линии ни одного русского имени нет, к примеру. Все немецкие. А по маминой все русские.
Так как мне теперь детей называть ради "приемственности"? Ванями и Машами, или Густавами и Эмилиями?
Про "стакан воды" даже комментировать не хочется. Начиная с того, что это вообще не от имени зависит, и заканчивая, что дети нам по сути ничего не должны.
Было, в 5 лет в детсаду. дядя коля и дядя Боря тётя женя и тети Валя с варей были в первой десятке по популярности.
Сама фамилия Потанина - фу, потапыча косолапого навевает. Кто в химии фурычит, тому сразу поташ на ум приходит. Ещё бы Татьяна Потаскушкина напесала!
А Татьяна Лакота, Таверердиева,
Тарковская, Хрусталёва, на худой конец Тарасова мне нра.
Натан
пригласили меня на крестины сына, оба немцы, старшая дочь Elenora, смотрю шарики тортики, имя мальчика напмсано Nathan
ну я и выдала поздравляю ... Натан
на меня посмотрели как на идиотку и сказали сына зовут Нэйсон
я в Германии не подумала произность на английском 🤷♀️
было неловко
Ну вот будут теперь родители по всей Германии за своим сыном бегать и всем указывать, чтобы межзубной английский звук произносили, а то будет Нейсон, Нейфен, Натан и Нафан. Странно ожидать, что посторонние люди не попадут в такую "ловушку", как наша участница.
Мой сын уже знает, что его имя произносят с другим ударением и без последней буквы, и не парится, так и представляется, если по-немецки. Муж тоже ни от кого не требует произносить мягкий знак.
Мне пофиг :-) Как меня только не зовут - и Наталиа, и Наталья, и НаталИ, и Натали, и Нэтэли (Нэсэли вот ещё пока не звали, с английским плоховато тут) - ну вот такое казалось бы простое имя вызывает какую-то путаницу тут. На днях диктовала своё имя - записали Ната-Лея :-)))
А что, красиво!
Меня на слух пишут все с й, а в паспорте ТатИана. Про фамилию молчу уже: на родине нерусскую фамилию как только не... , а тут русскую ни прочитать, ни выговорить не могут. Поэтому, где меня надо называть вслух фрау Такая-то, я уж называю прежнюю фамилию, а где-нибудь в банке просто карточку с русской фамилией подаю, пусть ипсилоны перерисовывают.
Да, красиво! :-)
У нас фамилия многосложная, комбинаций масса, потому народ произносит первую часть, а дальше - ээээээ.... И кем мы только не были - и хайм, и блюм, и берг, и фельд, и кранц, и таль - поэтому я после первой части уже машу рукой - не продолжайте, это я и есть :-)
Я даже догадываюсь, что является первой частью ))).
Я тоже машу рукой после первого слога. )))
Знаю людей, которые в связи с паспортной транслитерацией стали Цильбер-... или Цигер вместо Зигер (как звучит, да?). Многих приводит в ступор Vaynshteyn и подобные вещи (кого угодно приведут, имхо )
А в Екатеринбурге в Гёте сидит представитель на приёме экзаменов, его транкрибируют как Кааль, потому что если Kahl написать иначе, то...
Странно ожидать, что посторонние люди не попадут в такую "ловушку", как наша участница.
Это да. Знаю случай, когда ребенка записали Deniel, чтобы нидайбох его никто Даниэлем не назвал.
Вот нафига коверкать имя? Это ж все равно, что записать Марию Meri.
Да что вы, кто я такая, чтобы исправлять родителей ребёнка? Им же виднее, как они своего сына назвали! Даже вы с хорошим английским не справились :-)
да уж лоханулась я по полной, но Вы когда понтануться захотите, транскрипцию уж сразу пишите,
а то тоже не сильно попали :-)
Мы сына Максимом назвали. На всех языках понятно. Немецко-английские имена принципиально не хотели. Мальчик то русский, зачем ему быть каким нибудь Кевином или Леонардо? Максим, Макс - легко произнести, легко запомнить. Просто и со вкусом как говориться ) и главное без вые..онов )))
Нет, конечно, учить не надо. Но имя то у французов слямзено, значит "закорючки" в оригинале есть, но в немецкой клавиатуре то их нет, вот и утерялись. У поляков с чехами тоже все "закорючки" в немецком написании исчезают. Школьники сильно удивляются, когда я почти правильно их фамилии произношу при том, что положенных "закорючек" то уже нет.
А у меня намедни была такая закорючка. Приходит на курс китаец, смотрю в его зелёную бумажку Aufenthaltsgestattung, фейс его, фамилия китайская, звать Айша. И говорит: "Но зовите меня Иса, потому что Айша - это женское имя". Зовём теперь Исой.
Woher, дескать, кommen Sie? - Aus Turkestan. Нет, не из Китая: уйгуры мы! - Я рукой махнула, бог с ним, я ему не АБХ.
Курдянка тоже настаивает, что из Курдистана, по паспорту Ирак.
Чеченцы говорят аккуратно: Мы из Чечни, это в России.
Сплошная суматоха... )))
для курдов существует еще Курдистан, вернее то, что раньше было Курдистаном, если соединить клочки из 5 стран. У нас в группе на языковых курсах была курдянка и однажды мы получили задание выступить с презентацией на свободную, но дорогую сердцу тему. Так вот, эта бедная курдянка поделилась горем своего народа, за что на нее налетели всем кланом сирийцы и турки. Поэтому и настаивает.
Я знаю, поэтому не педалирую. Мне ещё в группе политических дрязг не хватало.
Раз сириец начал плакаться, какие они бедные от войны бежали. Как его югославки бросились чехвостить! "У нас когда война была, мы защищались, а не бросили мужчины женщин и детей и утекли!" Насилу мне удалось восстановить мир.
сына Максимом назвали. На всех языках понятно. Немецко-английские имена принципиально не хотели. Мальчик то русский, зачем ему быть каким нибудь Кевином или Леонардо? Максим, Макс - легко произнести,
Ой не скажите .. И с этим, простым на первый взгляд, именем морока бывает .. Сыну одной знакомой написали в документах Maksym... Первое время ему даже всевозможные письма от чиновников шли на имя Frau Maksym....🤭🤷♀️Не говоря уж о смешках в его сторону от соучеников...
Там на детских зарубежных документах имя Максим так пишут. Что интересно, взрослые документы с теми же именами идут по другой транскрипции..., как и фамилии... Не редко, в одной семье у родителей и маленьких детей, вписанных в родительский паспорт одна фамилия, а у детей по- старше, имеющих свои детские документы, фамилия другая, т.к.транскрипция в одном случае английская, в другом - французская... Бред полнейший! Коверкают все до неузнаваемости.
Вы ведете курс немецкого языка?
Я уж не помню, заступилась ли за курдянку наш преподаватель, но, что разгорелся спор помню, но она держалась молодцом.
Правильно, что чихвостили..я разделяю их мнение
Я по украинскому заграну тоже Maryna, но он не действителен уже, а вот в русском загране как положено. На пограничном контроле нет проблем потом у ребенка с отличной фамилией от сопровождающего?
Н.п.: у нас в деревне + в детском саду есть ребёнок по имени Fiete.
Я честным образом почти до двух с копейками его лет - судя по имени - думала, что это девочка. Странная одежда для девочки - ну мало ли? Моя дочка тоже синее любит. Короткая стрижка? Так и у мамы точно такая же.
Пока меня сын четырёхлетний не просветил, что это-таки мальчик 🤭
По мне, так ооочень странное мужское имя. Но на вкус и на цвет товарищей нет ;)
У нас в ферайне есть широкий высокий дядька, ещё и старый, к тому же, его зовут Вольфганг, как многих в его возрасте. Когда он узнал, что в коллективе не один, то сказал, чтобы его, в таком случае, называли Вольферль. У меня язык не поворачивается.
Я выше написала, какие и почему возникают проблемы. Это далеко не у всех. Вероятно, только у выходцев из Украины, выезжающих ближайшие лет 10 по детским документам. Связано с искажающей имя транскрипцией, в результате чего действительно получается женское арабские имя...
но пишется оно как Maxime.
Но пишется оно как написано в документах. Но не всем первоначальный паспорт в Германии оформляли. Потому и пишется как угодно...( как в документах))). А называют вслух - как сам назовешься и как привыкнут. Максима Горького в Германии далеко не все знают)). Некоторые молодые немцы и читать то на своём родном языке не умеют...
Причем тут вики на англ.
При Никите, вестимо. Пишут, что мужское имя, вообще-то.
Мы вообще-то про Никиту в Германии говорим.
Знаю несколько русских Никит-мальчиков. Кто-нибудь знаком с Никитой-девочкой в Германии?
И я писала про удивление немцев.
Это не те, что удивляются отсутствию медведей на улицах СПб?
После песни Элтона Джона и фильма "Никита" многие интеллектуально девственные немцы уверились, что Никита- женское имя, но мы же не будем на них ориентироваться.
Если бы вы почитали немецкую википедию, то там стоит что это изначально женское имя, но у русских распространено как мужское. И я знаю, что русские называют так мальчиков и в Германии. А так же знаю 2-х взрослых Никит, которым половина писем из бехерд и реклама приходит со словом «фрау». Бионемцы википедию не читали где про любовь русских к этому имени как к мужскому описана и тупо если видят женское форнаме типо «Хелена», «Angelika“, «Никита» пришит зер геерте фрау....
ХОтя где то в России, китае, Гондурасе это и мужские, возможно, имена. Но мы говорим про Германию и местных бехерд, поэтому китайская или гондурасская википедия тут не катит.
Я понятно объяснила Вам?
Имя женское Никита я встречала. И Элтон Джон встречал. Немецкая традиция была задолго до того, как ЭД родился.
Элтона Джона я б не стала брать в качестве примера) это он в клипе девушку-блондинку снял, точнее не он даже, а режиссёр. а в песне он поет не о девушке)) ну и в принципе, с чего бы Элтон Джон пел о любви к девушкам)
Помню, на курсах испанского здесь в Германии у нас как-то всплыл Сервантес, и оказалось, что его знаю только я. Учительница испанка аж не поверила, начала им про него и про Дон Кихота рассказывать, а вся немнецкая аудитория только отмахнулась, "не, не знаю, никогда не слышал(а)". В тут люди хотят, чтобы Максим Горький (причем даже не "писатель Горький", а просто Максим!) у местных немцев какие-то ассоциации вызывало. LOL три раза.
На курсы испанского как правило ходят люди, мечтающие жить на Канарах или Майорке. Обычно эти люди очнь далеки от мира классической литературы.
Я съем свои старые ботинки, если в современной России в поколении до 40 лет хотя бы один из десяти знает и читал Сервантеса.
Бггг, а после сорока, как будто все читали)) ну "Дон Кихот" входил в школьную программу, в раздел зарубежная литература, я читала и читаю очень много, но вот честно кроме Кихота у Сервантеса больше ничего не читала🙈
Ну он всё-таки не советский, а российский уже. Советские Горького и без мульта знают, а российским - мульт уже в помощь :-)
Наши, если их спросить "кто написал то-то и то-то", первым делом кричат Пушкин или Горький :-) Он у нас на цитаты растащен :-)
Что Сервантес! Я после приезда в Германию очень удивилась, что многие мои знакомые (возраста около 30 лет) не знают Ремарка. Справедливости ради, есть и довольные значительные писатели, которые малоизвестны в России. Рот, например, среди старших поколений. Так что многое не личным уровнем эрудиции /образования обусловлено, а конъюнктурой, идеологией, моментом, одним словом.
"Васса Железнова" - очень сильная вещь. "Мать" - исключительно убедительная. Народ, вы читали эссе "О сером"?
А какая у него бабушка Каширина, какие пекари, бурлаки и речники! Язык потрясающий и гуманизм потрясающий, особенно если учесть, с какого дна человек поднял себя сам.
Родители. Запомните раз и навсегда. Когда вы даете имя ребенку, то вы формируете его код судьбы с которым он будет жить дальше всю жизнь. Будьте внимательны с выбором имени, смотрите как живут с определнными именами ваши родственники. Если хотите назвать ребенка в честь вашего родственника, обязательно проанализируйте его жизнь и знак его зодиака. Вообщем в этом деле все серьезно.
На последнего.
Вы просили вернуться и написать, как назвали - обещала - выполняю.
Мы столько имен перебрали, а "то самое" нашли за 2 дня до родов. Имя из современных израильских имён, понятно будет из-за "географичности" практически везде.
У нас родился сын по имени Авив / Aviv , что в переводе с иврита - "весна" (и он родился в марте).
Выбором мы довольны и сыну оно очень идет, мягкое и симпатичное имя на наш взгляд
Спасибо всем, кто участвовал в дискуссии!
Спасибо за поздравления!
Да, Авив - это, как раз-таки, часть названия всем известного города в Израиле))) и имя, такое имя в Германии хоть и редко, но тоже встречается и даже на сайтах с немецкими именами его можно найти: https://www.baby-vornamen.de/Jungen/A/Av/Aviv/