Вход на сайт
Образец заполнения анкеты на нац. визу
26.04.12 14:23
Последний раз изменено 26.04.12 14:32 (FrauAnastasia)
Тут уже есть где-то такой образец, но напишу свой вариант, так как в посольстве не было ни одного замечания по заполнению (ничего не дописывали).
Воссоединение семьи после брака, заключенного в Германии.
1. Bremer (фамилия после брака)
___Ivanova (девичья фамилия)
2. Margarita Ivanovna
3. 05.07.1985
4. Место рождения, как написано в рос. паспорте латиницей
5. а) Russische Föderation
___b) UdSSR
6. Все слова зачеркнуты, кроме verheiratet seit дата бракосочетания
7. Bremer
___прочерк
___Alexander
___07.05.1983
___Dortmund
___Deutsch
___12 345, Dortmund, Happystrasse 15 (по прописке)
8. nein
9. Ivanov
___ Ivan Ivanovich
10. Ivanova / geb. Sidorova
___Natalia Ivanovna
11. Reiseausweis
___12 3456789
___ 15.06. 2022
___FMS 12345
___15.06.2012
12. trifft nicht zu
___bis zum прочерк
13. trifft nicht zu
14. зачеркнуто nein
___даты поездок цифрами и город
15. 12 345, Dortmund, Happystrasse 15
16. trifft nicht zu
___von прочерк
17. зачеркнуто nein (так как не выписывалась из РФ)
___123 456 Lenina str. 14-75, Moskau, Russische Föderation
18. зачеркнуто ja
___trifft nicht zu
___прочерки
19. никаких отметок
20. Familienzusammenführung mit Herrn Bremer Alexander
___Bremer Alexander (Ehemann)
___12 345, Dortmund, Happystrasse 15
___Предполагаемая трудовая деятельность/Указание профессии - ничего не написала
21. Tourismus
22. зачеркнуто ja
23. vom ab sofort bis unbefristet
24. Einkommen meines Ehemannes Bremer Alexander
25. зачеркнуто ja
___a) nein
_____ прочерк
___b) nein
_____ прочерк
26. nein
27. a) зачеркнуто ja
___b) ничего не написала
Ich beantrage die Aufenthalserlaubnis für unbefristet Tage/Monat(e)/Jahr(e)
Jetztige Anschrift: город по прописке
_______________ улица, номер дома по прописке
_______________ Moskau и дата собеседования
_______________ личная подпись
В Belehrung тоже "Moskau и дата собеседования" и личная подпись
Воссоединение семьи после брака, заключенного в Германии.
1. Bremer (фамилия после брака)
___Ivanova (девичья фамилия)
2. Margarita Ivanovna
3. 05.07.1985
4. Место рождения, как написано в рос. паспорте латиницей
5. а) Russische Föderation
___b) UdSSR
6. Все слова зачеркнуты, кроме verheiratet seit дата бракосочетания
7. Bremer
___прочерк
___Alexander
___07.05.1983
___Dortmund
___Deutsch
___12 345, Dortmund, Happystrasse 15 (по прописке)
8. nein
9. Ivanov
___ Ivan Ivanovich
10. Ivanova / geb. Sidorova
___Natalia Ivanovna
11. Reiseausweis
___12 3456789
___ 15.06. 2022
___FMS 12345
___15.06.2012
12. trifft nicht zu
___bis zum прочерк
13. trifft nicht zu
14. зачеркнуто nein
___даты поездок цифрами и город
15. 12 345, Dortmund, Happystrasse 15
16. trifft nicht zu
___von прочерк
17. зачеркнуто nein (так как не выписывалась из РФ)
___123 456 Lenina str. 14-75, Moskau, Russische Föderation
18. зачеркнуто ja
___trifft nicht zu
___прочерки
19. никаких отметок
20. Familienzusammenführung mit Herrn Bremer Alexander
___Bremer Alexander (Ehemann)
___12 345, Dortmund, Happystrasse 15
___Предполагаемая трудовая деятельность/Указание профессии - ничего не написала
21. Tourismus
22. зачеркнуто ja
23. vom ab sofort bis unbefristet
24. Einkommen meines Ehemannes Bremer Alexander
25. зачеркнуто ja
___a) nein
_____ прочерк
___b) nein
_____ прочерк
26. nein
27. a) зачеркнуто ja
___b) ничего не написала
Ich beantrage die Aufenthalserlaubnis für unbefristet Tage/Monat(e)/Jahr(e)
Jetztige Anschrift: город по прописке
_______________ улица, номер дома по прописке
_______________ Moskau и дата собеседования
_______________ личная подпись
В Belehrung тоже "Moskau и дата собеседования" и личная подпись
Ой, всё.
NEW 26.04.12 22:48
Спасибо, многим будет в помощь! А почему ...после брака, заключенного в Германии ??? А разве анкеты другие, если брак был заключен в другой стране?
В ответ на:
Воссоединение семьи после брака, заключенного в Германии.
Воссоединение семьи после брака, заключенного в Германии.
Спасибо, многим будет в помощь! А почему ...после брака, заключенного в Германии ??? А разве анкеты другие, если брак был заключен в другой стране?
С биологической точки зрения, если вас кто-то кусает, то скорее всего - это особь женского пола.
NEW 27.04.12 15:45
разницы нет :))) но заполняя от руки анкету - у вас есть шансы всегда что-то дописать или исправить, если это потребуется у окошка
я заполняла анкету от руки
в ответ AnastMa 27.04.12 15:37
В ответ на:
Настя, а заполняли анкету от руки? Или на компе?
Настя, а заполняли анкету от руки? Или на компе?
разницы нет :))) но заполняя от руки анкету - у вас есть шансы всегда что-то дописать или исправить, если это потребуется у окошка
я заполняла анкету от руки
"Хорошо лишь то беспокойство, благодаря которому мы впоследствии обретаем покой".
NEW 30.04.12 20:04
Это Belehrung (последняя страница)
http://www.moskau.diplo.de/contentblob/3427828/Daten/167667/antragnationales.pdf
в ответ AnastMa 30.04.12 19:17
В ответ на:
два собственноручно подписанных заявления в соответствии с § 55 Закона о
пребывании на территории Федеративной Республики Германия
два собственноручно подписанных заявления в соответствии с § 55 Закона о
пребывании на территории Федеративной Республики Германия
Это Belehrung (последняя страница)
http://www.moskau.diplo.de/contentblob/3427828/Daten/167667/antragnationales.pdf
Ой, всё.
NEW 06.05.12 08:00
в ответ FrauAnastasia 30.04.12 20:04, Сообщение удалено 09.05.12 18:28 (FrauAnastasia)
Ой, всё.
NEW 12.05.12 19:42
Что в паспорте написано - то и писать.
Там выдают обычно анкеты, в которых нужно написать контактные данные. Иногда дают заполнить анкету на немецком языке - несколько вопросов о Вашей паре.
в ответ Katherine_I 12.05.12 18:18
В ответ на:
в пункте 11 в части кем выдан загран что нужно писать? У меня только код стоит.
в пункте 11 в части кем выдан загран что нужно писать? У меня только код стоит.
Что в паспорте написано - то и писать.
В ответ на:
И в Киевском посольстве доволнительные анкеты есть какие-то?
И в Киевском посольстве доволнительные анкеты есть какие-то?
Там выдают обычно анкеты, в которых нужно написать контактные данные. Иногда дают заполнить анкету на немецком языке - несколько вопросов о Вашей паре.
Ой, всё.
NEW 17.05.12 17:37
Добрый вечер всем!
Хотелось бы поинтересоваться следующими пунктами анкеты для киевского посольства...
1). в 4-м пункте пишем латиницей город и область, где родились? И нужно ли писать само слово по-украински місто ..... или по-немецки Stadt .....?
2). в 5-а пункте пишем ukrainisсh или Ukraine?
3). в 7-м пункте, где место жительство мужа - в начале пишем индекс, потом город...улица... дом или по-другому... наоборот?
Благодарю за ответы!)
Хотелось бы поинтересоваться следующими пунктами анкеты для киевского посольства...
1). в 4-м пункте пишем латиницей город и область, где родились? И нужно ли писать само слово по-украински місто ..... или по-немецки Stadt .....?
2). в 5-а пункте пишем ukrainisсh или Ukraine?
3). в 7-м пункте, где место жительство мужа - в начале пишем индекс, потом город...улица... дом или по-другому... наоборот?
Благодарю за ответы!)
С изюминкой... Должны быть кексы! С загадками - сканворды! А вот женщина - должна быть с мозгами!=)
NEW 17.05.12 17:43
Как в паспорте (или СОРе) написано место рождения - так и писать, только латиницей.
Всё равно.
Всегда: индекс - город - улица - номер дома.
в ответ Марианна Росмайт 17.05.12 17:37
В ответ на:
в 4-м пункте пишем латиницей город и область, где родились? И нужно ли писать само слово по-украински місто ..... или по-немецки Stadt .....?
в 4-м пункте пишем латиницей город и область, где родились? И нужно ли писать само слово по-украински місто ..... или по-немецки Stadt .....?
Как в паспорте (или СОРе) написано место рождения - так и писать, только латиницей.
В ответ на:
в 5-а пункте пишем Ukrainishe или Ukraine?
в 5-а пункте пишем Ukrainishe или Ukraine?
Всё равно.
В ответ на:
в 7-м пункте, где место жительство мужа - в начале пишем индекс, потом город...улица... дом или по-другому... наоборот?
в 7-м пункте, где место жительство мужа - в начале пишем индекс, потом город...улица... дом или по-другому... наоборот?
Всегда: индекс - город - улица - номер дома.
Ой, всё.
NEW 17.05.12 18:15
в ответ gerbercka 17.05.12 18:03
Я тоже не хочу спорить
Может в украинском загране так и пишут "гражданство - украинское"...
В русском так написано:
Может в украинском загране так и пишут "гражданство - украинское"...
В русском так написано:
Ой, всё.
NEW 18.05.12 04:10
в ответ FrauAnastasia 17.05.12 21:33
А можно пожалуйста образец птсьма которое должно быть в свободной форме. При подаче документов в посольство. Там даже должно быть 2 письма вот не совсем помню каких, 2 месяца назад как то видел в какой то теме но не могу больше найти. Спасибо.
NEW 18.05.12 09:14
в ответ Ralfi:) 18.05.12 04:10
Вот кто-то ранее на форуме писал пример письма в свободной форме:
В ответ на:
Erklärung
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich, ………….(Vorname, Name) (…………(Datum) geb. in …….. (Stadt), ..........(Land). Wohnhaft: in Deutschland, ………………..(Stadt) nach § (указывается гражданин или нет) möchte mit diesem Schreiben zwecks Familienwiedervereinigung, meine Frau, …………………(Vorname, Name) (geb. am …………(Datum) in ....... (Stadt)) zu mir nach Deutschland einladen.
Meine Frau werden unter der selben Adresse wie ich Wohnhaft sein und ich werde sie in meine Versicherung einschließen.
Ich bedanke mich im Voraus fur Ihr Verstandnis.
Mit freundlichen Grüßen
Vorname, Name, Unterschrift
или
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich, имя фамилия, (geboren am дата in место рождения; wohnhaft in der
Bundesallee 201, 10717 Berlin текущее место жительства; Ausweisnummer
Nr. номер паспорта) möchte hiermit meine Ehefrau, Ф.И.О. (geboren am
дата in место рождения; Wohnhaft: текущее место жительства; Pass Nr.
номер паспорта) nach Deutschland einladen. Wir beabsichtigen die
eheliche Gemeinschaft in der Bundesrepublik zu führen.
Meine Ehefrau wird unter der selben Anschrift, wie ich, wohnhaft sein.
Ab dem Zeitpunkt der Einreise werde ich sie in meine bestehende
Krankenversicherung im Rahmen einer Familienmitgliedschaft aufnehmen
lassen.
Für eine beschleunigte und unbürokratische Abwicklung der
Familienzusammenführung wäre ich Ihnen sehr verbunden.
Mit freundlichen Grüßen
имя фамилия
место, подпись
Erklärung
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich, ………….(Vorname, Name) (…………(Datum) geb. in …….. (Stadt), ..........(Land). Wohnhaft: in Deutschland, ………………..(Stadt) nach § (указывается гражданин или нет) möchte mit diesem Schreiben zwecks Familienwiedervereinigung, meine Frau, …………………(Vorname, Name) (geb. am …………(Datum) in ....... (Stadt)) zu mir nach Deutschland einladen.
Meine Frau werden unter der selben Adresse wie ich Wohnhaft sein und ich werde sie in meine Versicherung einschließen.
Ich bedanke mich im Voraus fur Ihr Verstandnis.
Mit freundlichen Grüßen
Vorname, Name, Unterschrift
или
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich, имя фамилия, (geboren am дата in место рождения; wohnhaft in der
Bundesallee 201, 10717 Berlin текущее место жительства; Ausweisnummer
Nr. номер паспорта) möchte hiermit meine Ehefrau, Ф.И.О. (geboren am
дата in место рождения; Wohnhaft: текущее место жительства; Pass Nr.
номер паспорта) nach Deutschland einladen. Wir beabsichtigen die
eheliche Gemeinschaft in der Bundesrepublik zu führen.
Meine Ehefrau wird unter der selben Anschrift, wie ich, wohnhaft sein.
Ab dem Zeitpunkt der Einreise werde ich sie in meine bestehende
Krankenversicherung im Rahmen einer Familienmitgliedschaft aufnehmen
lassen.
Für eine beschleunigte und unbürokratische Abwicklung der
Familienzusammenführung wäre ich Ihnen sehr verbunden.
Mit freundlichen Grüßen
имя фамилия
место, подпись
NEW 18.05.12 14:40
Morskaja str., Wolgodonsk, Rostowskaja obl.
Если в загран паспорте какое-либо из этих слов написано но другому (англ.трансл.), то напишите, как в загране написано, чтобы сходилось.
в ответ Юльчёнок2012 18.05.12 14:37
В ответ на:
улица Морская ,город Волгодонск , Ростовская область
улица Морская ,город Волгодонск , Ростовская область
Morskaja str., Wolgodonsk, Rostowskaja obl.
Если в загран паспорте какое-либо из этих слов написано но другому (англ.трансл.), то напишите, как в загране написано, чтобы сходилось.
Ой, всё.
NEW 22.05.12 21:09
Да, на немецком.
А что там подчеркивать?! Туда нужно попытаться вместить слово UNBEFRISTET.
в ответ Katherine_I 22.05.12 21:06
В ответ на:
в сама конце анкеты адрес заполняется на немецком тоже?
в сама конце анкеты адрес заполняется на немецком тоже?
Да, на немецком.
В ответ на:
И срок визы указывается вручную, где троеточие, или просто подчеркнуть необходимое?
И срок визы указывается вручную, где троеточие, или просто подчеркнуть необходимое?
А что там подчеркивать?! Туда нужно попытаться вместить слово UNBEFRISTET.
Ой, всё.
NEW 05.06.12 14:42
Я думаю в графе "девичья фамилия" нужно написать свою девичью фамилию, а в графе "фамилия" ту фамилию, которая на данный момент у Вас в паспорте.
Но подождите еще - может и другие мнения будут
в ответ AnastMa 05.06.12 10:16
В ответ на:
Девочки,сомнения по пункту 1. Указываю девичью фамилию, а промежуточную между девичьей и нынешней,т. е. фамилию первого мужа надо писать? Ведь в СОБ именно она указана..
Девочки,сомнения по пункту 1. Указываю девичью фамилию, а промежуточную между девичьей и нынешней,т. е. фамилию первого мужа надо писать? Ведь в СОБ именно она указана..
Я думаю в графе "девичья фамилия" нужно написать свою девичью фамилию, а в графе "фамилия" ту фамилию, которая на данный момент у Вас в паспорте.
Но подождите еще - может и другие мнения будут
Ой, всё.
NEW 05.06.12 14:52
Вообще, по телефону в консульстве (дада, я даже по такому поводу в консульство звнила))))), мне сказали, что промежуточную фамилию можно не писать, но так как я гипер-инициативная, я предложила свой вариант, если я напишу так:
1. "Фамилия на момент подачи" (während erster Ehe - "фамилия на момент первого брака")
"девичья фамилия".
Например: 1. Schmidt (während erster Ehe - Petrova)
Ivanova
где Schmidt - фамилия на момент подачи
Petrova - фамилия в первом браке
Ivanova - девичья фамилия
Сказали, все ок, при подачи доки приняли, сказали, все ок.
Писала специально фамилию первого брака, чтобы путаницы не было, так как самый главный док - докозательство языка - у меня был диплом на фамилию при первом браке, а пока они так найдут справку о смене фамилии при разводе, пол-года пройдет!!!!
В ответ на:
Девочки,сомнения по пункту 1. Указываю девичью фамилию, а промежуточную между девичьей и нынешней,т. е. фамилию первого мужа надо писать? Ведь в СОБ именно она указана..
Девочки,сомнения по пункту 1. Указываю девичью фамилию, а промежуточную между девичьей и нынешней,т. е. фамилию первого мужа надо писать? Ведь в СОБ именно она указана..
Вообще, по телефону в консульстве (дада, я даже по такому поводу в консульство звнила))))), мне сказали, что промежуточную фамилию можно не писать, но так как я гипер-инициативная, я предложила свой вариант, если я напишу так:
1. "Фамилия на момент подачи" (während erster Ehe - "фамилия на момент первого брака")
"девичья фамилия".
Например: 1. Schmidt (während erster Ehe - Petrova)
Ivanova
где Schmidt - фамилия на момент подачи
Petrova - фамилия в первом браке
Ivanova - девичья фамилия
Сказали, все ок, при подачи доки приняли, сказали, все ок.
Писала специально фамилию первого брака, чтобы путаницы не было, так как самый главный док - докозательство языка - у меня был диплом на фамилию при первом браке, а пока они так найдут справку о смене фамилии при разводе, пол-года пройдет!!!!
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 22.06.12 18:11
в ответ Kateris 13.06.12 13:57
Здравствуйте. Прошу Вашей помощи. Заполняем анкету для посольства и возникло пару вопросов, может кто поможет? Муж будет воссоединяться ко мне.
1) я взяла его фамилию, но пока еще не меняла паспорт, нахожусь в РФ в отпуске, следовательно подавать доки он будет с моей девечьей фамилии, читала тут что проблем не должно быть. Писать получается там где о супруге (7 и 20 пункт) мою девечью фамилию? Ведь в СОБ у меня будет его стоять?
2) У него временная регистрация, что ему писать в 17? Ведь там речь идет о постоянном месте жительства
3) В 21 о профессии. Он бакалавр информационных систем - может кто знает как это переводится? Bachelor Informationen System?
Простите за столь глупые вопросы, скоро идти сдаваться в посольство - переживаем)
1) я взяла его фамилию, но пока еще не меняла паспорт, нахожусь в РФ в отпуске, следовательно подавать доки он будет с моей девечьей фамилии, читала тут что проблем не должно быть. Писать получается там где о супруге (7 и 20 пункт) мою девечью фамилию? Ведь в СОБ у меня будет его стоять?
2) У него временная регистрация, что ему писать в 17? Ведь там речь идет о постоянном месте жительства
3) В 21 о профессии. Он бакалавр информационных систем - может кто знает как это переводится? Bachelor Informationen System?
Простите за столь глупые вопросы, скоро идти сдаваться в посольство - переживаем)
http://g.foto.radikal.ru/0611/471456be7490.gif
NEW 23.06.12 02:22
в ответ FrauAnastasia 05.06.12 14:42
Доброй ночи, у меня к вам вопрос, это обязательное условие в посольстве, что заполнять анкеты нужно печатными буквами? или можно красиво прописью? Я просто не поняла, все делают по-разному:кто распечатывает, кто пишет от руки. так как же лучше? ответьте, пожалуйста.
NEW 23.06.12 07:15
Заполнять печатными буквами.
в ответ Aleksa Lieder 23.06.12 02:22
В ответ на:
Доброй ночи, у меня к вам вопрос, это обязательное условие в посольстве, что заполнять анкеты нужно печатными буквами? или можно красиво прописью? Я просто не поняла, все делают по-разному:кто распечатывает, кто пишет от руки. так как же лучше? ответьте, пожалуйста.
Доброй ночи, у меня к вам вопрос, это обязательное условие в посольстве, что заполнять анкеты нужно печатными буквами? или можно красиво прописью? Я просто не поняла, все делают по-разному:кто распечатывает, кто пишет от руки. так как же лучше? ответьте, пожалуйста.
Заполнять печатными буквами.
Ой, всё.
NEW 27.06.12 15:58
в ответ FrauAnastasia 26.06.12 23:28
Девочки, простите уж меня, но сейчас будет глупый вопрос А может даже несколько
Мне тоже скоро подавать на воссоединение. Образец анкеты - что это такое? Вернее, откуда он у вас? Его дома можно заполнить?
Мне казалось, я должна все это в посольстве заполнять, когда подавать на воссоединение с документами пойду . Если, честно, я не поняла, вы бланк в посольстве заранее брали для заполнения, а потом уже с заполненным пошли? Если кому не трудно, опишите, пожалуйста процесс? ..как-то стыдно даже стало...
Мне тоже скоро подавать на воссоединение. Образец анкеты - что это такое? Вернее, откуда он у вас? Его дома можно заполнить?
Мне казалось, я должна все это в посольстве заполнять, когда подавать на воссоединение с документами пойду . Если, честно, я не поняла, вы бланк в посольстве заранее брали для заполнения, а потом уже с заполненным пошли? Если кому не трудно, опишите, пожалуйста процесс? ..как-то стыдно даже стало...
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать.
NEW 27.06.12 16:20
в ответ Veta11 27.06.12 16:08
Да я видела и пыталась тренировалась. Только не думала, что можно с уже заполненным образцом идти. Отлично! Значит, можно все дома заполнить с помощью жениха ! Это же экономия времени и нервов в посольстве! Главное, чтоб они приняли заполненную заранее анкету и не заставили бы новую заполнять.
Спасибо за ответы, успокоили и подсказали))
Спасибо за ответы, успокоили и подсказали))
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать.
NEW 27.06.12 16:25
2 заполненных анкеты (эти) - это требование!
А в посольстве Вам дадут заполнить анкету (там намного меньше вопросов) о Вашей паре И анкету, где Вы должны будете написать личные контактные данные.
в ответ Анюта11 27.06.12 16:20
In Antwort auf:
лавное, чтоб они приняли заполненную заранее анкету и не заставили бы новую заполнять.
лавное, чтоб они приняли заполненную заранее анкету и не заставили бы новую заполнять.
2 заполненных анкеты (эти) - это требование!
А в посольстве Вам дадут заполнить анкету (там намного меньше вопросов) о Вашей паре И анкету, где Вы должны будете написать личные контактные данные.
Ой, всё.
NEW 27.06.12 17:35
в ответ FrauAnastasia 27.06.12 16:42
Из Еревана девушка, из Армении То есть я)) И тут никого из Еревана нет Вот и приходится мучить вас, простите и спасибо))) Анкету я видела на нашем сайте, показалось странным то, что она подозрительно похожа на анкету для России. На русском и немецком языке. Я то русскоговорящая, и мне на русском легче заполнять. Но почему в посольстве Армении анкета НЕ на армянском,вот это странно.........
Вот поэтому я и подумала, что это просто для того, чтоб предварительно ознакомиться и не тратить много времени в посольстве.
И все же я думаю, надо бы позвонить и уточнить, та ли это анкета?
Как бы то ни было, спасибо оооогроменное, девушки, за помощь!!! Надеюсь скоро и я попаду на ветку ожидания визы)))) А пока буду следовать вашим
инструкциям!!!
Вот поэтому я и подумала, что это просто для того, чтоб предварительно ознакомиться и не тратить много времени в посольстве.
И все же я думаю, надо бы позвонить и уточнить, та ли это анкета?
Как бы то ни было, спасибо оооогроменное, девушки, за помощь!!! Надеюсь скоро и я попаду на ветку ожидания визы)))) А пока буду следовать вашим
инструкциям!!!
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать.
NEW 27.06.12 17:57
в ответ FrauAnastasia 27.06.12 17:47
Вот и я о том же! Странно работает наше посольство))) Но тем лучше, на русском нетрудно будет заполнить, вернее списать с форума)) Я то тренировалась переводить все эти пункты))
И все же я позвоню в посольство, если смогу добиться ответа. Что они как - то странно НЕ ответили мне насчет смены фамилии))
И все же я позвоню в посольство, если смогу добиться ответа. Что они как - то странно НЕ ответили мне насчет смены фамилии))
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать.
NEW 27.06.12 22:15
в ответ FrauAnastasia 27.06.12 18:04
Настя, добрый вечер, у меня тоже не самый умный вопрос, как правильно фотографии приклеить на анкету? И еще, у меня мультивиза, шенген, но не немецкая, 75 дней, мы все время были вместе в германии , как правильнее в этой ситуации поступить при заполнении анкеты? Заранее Вам спасибо!
NEW 27.06.12 22:50
У меня все шенгены (кроме 1) финские, но через Финляндию только открывала, почти все время по этим визам находилась в Германии.
По закону Вы имеете на это право, никаких нарушений.
А в анкете укажите что все это время были в Германии.
По закону Вы имеете на это право, никаких нарушений.
А в анкете укажите что все это время были в Германии.
NEW 27.06.12 23:06
Каким клеем или что? Приклеить нужно туда, где для этого отведено место
Писать ТОЛЬКО правду - сколько были в Германии. Не важно по какой визе.
в ответ oolienka 27.06.12 22:15
In Antwort auf:
как правильно фотографии приклеить на анкету?
как правильно фотографии приклеить на анкету?
Каким клеем или что? Приклеить нужно туда, где для этого отведено место
In Antwort auf:
у меня мультивиза, шенген, но не немецкая, 75 дней, мы все время были вместе в германии
у меня мультивиза, шенген, но не немецкая, 75 дней, мы все время были вместе в германии
Писать ТОЛЬКО правду - сколько были в Германии. Не важно по какой визе.
Ой, всё.
NEW 28.06.12 07:59
в ответ Taisaldre 27.06.12 22:50
И у меня было два шенгена, один польский, другой испанский. В Польшу прошлым летом въезжала наземкой, есть отметка, вылетела самолетом из Дюссельдорфа. По испанской мульти оба раза пересекала границу в Дюссельдорфе, все отметки имеются. Поэтому в анкете писала так, как было, то бишь правду, что была в Германии. Кстати, думала, что при подаче доков возникнут вопросы по этим поездкам, но ошибалась. Ни слова не было сказано по этому поводу.
NEW 28.06.12 18:38
в ответ AnastMa 28.06.12 07:59
Девочки, спасибо огромное за ответы! Я тоже переживаю за вопросы, по поводу наклеивания, спрашиваю, т.к., все говорят, что невероятно строгие правила в отношении фотографии. Я ее уже измеряла по всем направлениям, все вроде нормально, потом посмотрела на место фотографии, - вдруг, что не так сделаю?!! Хотя, понимаю, что это просто паника перед подачей документов, но совладать с собой невозможно. Очень важно в эти моменты читать ваши ответы, спасибо, что есть эти веточки!
У меня ситуация такая, было 2 шенгена, въезд и выезд - правильные, брак в Дании, т.к., сложно было получить СОР с апостилем, ждать надо было бы очень долго, поэтому переживаю по поводу виз. И письма от мужа у меня нет, не видели информацию о нем, пока я была в Германии. Не знаю, если он "электронкой" пришлет - это можно?
Его СОР и копии паспорта я тоже беру с собой.
Настя, Вам отдельное спасибо, читала Ваши ответы - очень доходчиво и внятно!
У меня ситуация такая, было 2 шенгена, въезд и выезд - правильные, брак в Дании, т.к., сложно было получить СОР с апостилем, ждать надо было бы очень долго, поэтому переживаю по поводу виз. И письма от мужа у меня нет, не видели информацию о нем, пока я была в Германии. Не знаю, если он "электронкой" пришлет - это можно?
Его СОР и копии паспорта я тоже беру с собой.
Настя, Вам отдельное спасибо, читала Ваши ответы - очень доходчиво и внятно!
NEW 28.06.12 19:33
в ответ AnastMa 28.06.12 07:59
Я думаю, что 90% из нас))) приезжают "просто" по Шенгену, в любую удобную и быструю страну. Я тоже так переживала по этому поводу. Но даже мужу пограничники чётко сказали, чтобы было соблюдение правил ПЕРВОГО въезда в страну, где открыт Шенген. А потом, я уже летала в Германию напрямую. Вопросов и проблем, не было. Но сроки в анкете, я указывала точные. Куда, когда и на сколько я приезжала, именно в Германию.
NEW 28.06.12 19:36
в ответ oolienka 28.06.12 18:38
Наше письмо по почте шло почти 2 месяца... Я привезла варианты с электронки. А также, муж написал письмо в Консульство и отправил им всё необходимое по факсу. За день, до моего посещения, со всеми данными и термином. Проблем не возникло.
Проблема не в Российской почте, а в таможне.
Проблема не в Российской почте, а в таможне.
NEW 24.07.12 21:20
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
АНастасия, спасибо за подробный образец!
Ну и вопрос ко всем: пункт 24 - на что я собираюсь жить. Получаю визу невесты, т.е. милый мне еще не муж, соотв-но Einkommen meines Ehemannes пока не могу написать, а что тогда? Доход жениха?
или все же муж - т.к. скоро им станет?
Ну и вопрос ко всем: пункт 24 - на что я собираюсь жить. Получаю визу невесты, т.е. милый мне еще не муж, соотв-но Einkommen meines Ehemannes пока не могу написать, а что тогда? Доход жениха?
или все же муж - т.к. скоро им станет?
NEW 08.08.12 00:30
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
NEW 08.08.12 09:46
в ответ Женя W 01.08.12 19:12
Многие подают и в свободной форме без приглашения-обязательства, так как не всем удаётся сделать эту бумагу в АБХ для воссоединения с детьми. Нам удалось, но письмо в произвольной форме от мужа мы тоже приложили. И скажу так. что при подаче доков в посольстве на ребёнка, девушка в окошке(хоть и приглашение было официальное) спросила, есть ли у меня письмо от руки в произвольной форме. Поэтому лучше иметь и то, и другое.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
NEW 08.08.12 20:48
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
FrauAnastasia хочу так же присоединиться с благодарностями за такую нужную тему
У нас с мужем возникло пару вопросов,может кто подскажет , муж воссоединяется с нем. ребёнком
пункт 8. тут писать тех детей что остаются в Москве ,они у него уже взрослые и нашу общую дочь, которая живёт со мной ?
пункт 20. Как нам тут писать? Familienzusammenfuhrung zu einem deutschen Kind ? и далее имя фамилию ребёнка или мои данные как жены ?
пункт 24. Что писать тут если воссоединение с ребёнком
Подскажите кто сталкивался пожалуйста ,что то голова кругом ,вроде всё ясно и страшно ошибок наделать
У нас с мужем возникло пару вопросов,может кто подскажет , муж воссоединяется с нем. ребёнком
пункт 8. тут писать тех детей что остаются в Москве ,они у него уже взрослые и нашу общую дочь, которая живёт со мной ?
пункт 20. Как нам тут писать? Familienzusammenfuhrung zu einem deutschen Kind ? и далее имя фамилию ребёнка или мои данные как жены ?
пункт 24. Что писать тут если воссоединение с ребёнком
Подскажите кто сталкивался пожалуйста ,что то голова кругом ,вроде всё ясно и страшно ошибок наделать
NEW 09.08.12 15:12
в ответ Женя W 08.08.12 17:04
сегодня жена ходила в абх и там ругались очень сильно потому что всё что написано на сайте посольства то и нужно. никакой отсебятины. Verpflichtungserklärung даётся только в том случае если идёт приглашение от супруги супруга в котором прописывается что принимающая сторона обязуется содержать до момента устройства на работу или для туристической визы. в нашем случае просто её письменное согласие написанное от руки. жена говорит что с ней разговаривали как с какой то умолешонной. открыли сайт екатеринбургского консульства и просили показать где там написано про Verpflichtungserklärung? а ещё мне в консульстве ответили что для детей желательно взять справки со школ в которых они потенциально будут учиться. так в абх опять же искали эту инфу и не нашли объяснили что как какая
школа может дать справку о том что ребёнка согласны взять не зная не видя ребёнка, и вообще вряд ли школы во время каникул будут выдавать какие либо справки..... в общем я не понимаю вообще ничего. а ещё будет прикол когда приедем 17 в Екатеринбург и нас оттуда отправят добывать ещё какие нибудь бумажки. я в шоке вообще.
NEW 09.08.12 15:27
в ответ patron112 09.08.12 15:12
По поводу Verpflichtungserklärung на тот момент, когда я подавала документы было написано в памятке на сайте ЕКБ консульства.Вот дословно "Приглашениев свободной форме (с полным адресом) от
родителей/родителя, проживающих/ проживающего в Германии. В случаях, когда приглашает супруг (-а) родителя, приглашение-обязательство, выданное соответствующим ведомством." И, когда муж пришел за формуляром, никто с ним не ругался, а просто выдали. Если сейчас что-то изменилось, я не могу знать. Про справки из школ тоже ничего не могу сказать, нам такие делать не говорили.
Вас из консульства на добычу бумажек никто уже не отправит, если все, что есть в списке будет при вас. Так что сверяйтесь с памяткой и на абордаж)
родителей/родителя, проживающих/ проживающего в Германии. В случаях, когда приглашает супруг (-а) родителя, приглашение-обязательство, выданное соответствующим ведомством." И, когда муж пришел за формуляром, никто с ним не ругался, а просто выдали. Если сейчас что-то изменилось, я не могу знать. Про справки из школ тоже ничего не могу сказать, нам такие делать не говорили.
Вас из консульства на добычу бумажек никто уже не отправит, если все, что есть в списке будет при вас. Так что сверяйтесь с памяткой и на абордаж)
NEW 09.08.12 16:59
в ответ patron112 09.08.12 15:12
Ваше АБХ говорит неправду. Когда мы с мужем пошли показать наш пакет документов(на моего сына),чтоб уже на 150% быть увуренными в полноте собранных документов для посольства, бератор их просмотрел и сам предложил сделать Verpflichtungserklärung, гда прописано, что выдан документ для воссоединения ребёнка с мамой(со мной), а приглашает и берёт на себя все обязательства мой муж. Но в Германии, в принципе, везде по-разному. В одном АБХ одно говорят, в другом - другое. Так что я не удивляюсь. Но факт в том, что этот док возможно сделать.
Кроме того, когда в январе я на себя доки подавала. мы тоже в АБХ ходили, несмотря на собранный по списку с сайта посольства пакет документов. И что выяснилось в результате? АБХ захотело видеть бумаги о доходах и бумаги на квартиру(а в посольском списке их не было). Вот я и собирала по двум спискам. И мужу потом не пришлось ничего в АБХ доносить.
Кроме того, когда в январе я на себя доки подавала. мы тоже в АБХ ходили, несмотря на собранный по списку с сайта посольства пакет документов. И что выяснилось в результате? АБХ захотело видеть бумаги о доходах и бумаги на квартиру(а в посольском списке их не было). Вот я и собирала по двум спискам. И мужу потом не пришлось ничего в АБХ доносить.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
NEW 09.08.12 17:01
в ответ Женя W 09.08.12 15:27
Привет всем!
Во-первых, СПАСИБО огромное, Анастасия, за Вашу так необходимую помощь - очень ценная и нужная анкета, Спасибо Вам!
Похоже, что остался невыясненным только один вопрос (прочитал всю ветку... перечитал... но так и не нашел на него ответа).
Я приехал в Германию по рабочему контракту 3 месяца назад.
Моя жена сейчас находится в России, готовится сдавать экзамен на A1, и мы готовим документы в посольство Германии в Москве
на воссоединение.
Когда она звонила в Посольство, чтобы записаться на подачу документов, ей по телефону сказали, что кроме всего прочего
от меня должно быть приглашение.
Я поперся с этим вопросом в местный ауслендер-амт - мне говорят: "не надо приглашения".
Вот и закавыка: как с этим быть?... Если приглашение не сделаешь, а при подаче документов в Посольство выяснится,
что таки надо было - то потом "всю_жисть_расстраиваться_будешь...."
А если таки делать надо, то КАКОЕ именно приглашение?!...
В "свободной форме"?..
Или официальное, на штатном бланке, со_всеми_пирогами ?...
Ибо хочется сделать ТАК, чтобы уже ГАРАНТИРОВАННО никаких поводов не было завернуть наши документы.
---
Может, кто-то здесь проходил этот путь и знает, как оно - на самом деле - дело обстоит?
Заранее с благодарностью ко всем, кто откликнется.
Во-первых, СПАСИБО огромное, Анастасия, за Вашу так необходимую помощь - очень ценная и нужная анкета, Спасибо Вам!
Похоже, что остался невыясненным только один вопрос (прочитал всю ветку... перечитал... но так и не нашел на него ответа).
Я приехал в Германию по рабочему контракту 3 месяца назад.
Моя жена сейчас находится в России, готовится сдавать экзамен на A1, и мы готовим документы в посольство Германии в Москве
на воссоединение.
Когда она звонила в Посольство, чтобы записаться на подачу документов, ей по телефону сказали, что кроме всего прочего
от меня должно быть приглашение.
Я поперся с этим вопросом в местный ауслендер-амт - мне говорят: "не надо приглашения".
Вот и закавыка: как с этим быть?... Если приглашение не сделаешь, а при подаче документов в Посольство выяснится,
что таки надо было - то потом "всю_жисть_расстраиваться_будешь...."
А если таки делать надо, то КАКОЕ именно приглашение?!...
В "свободной форме"?..
Или официальное, на штатном бланке, со_всеми_пирогами ?...
Ибо хочется сделать ТАК, чтобы уже ГАРАНТИРОВАННО никаких поводов не было завернуть наши документы.
---
Может, кто-то здесь проходил этот путь и знает, как оно - на самом деле - дело обстоит?
Заранее с благодарностью ко всем, кто откликнется.
NEW 16.08.12 15:53
Всем, приветик, прочла тут все, что связано с воссоединением после замужества, но пару вопросов все же осталось, т.к. мне все это только предстоит в ближайшие недели:
во-первых, что за Еrklaerung от супруга,образец которого здесь был выставлен? на сайте посольства ни о каком заявлении от супруга не написано..вот выдержка из памятки:
II. Виза после заключения брака:
загранпаспорт
общегражданский паспорт и 2 копии страниц с личными данными, а также
страницы со штампом о семейном положении
две заполненных на немецком языке и собственноручно подписанных
анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывание с вклеенными
фотографиями и еще 1 фотография для визы
два собственноручно подписанных заявления в соответствии с § 55 Закона о
пребывании на территории Федеративной Республики Германия
полис медицинского страхования на период поездки и 2 его копии
свидетельство о браке и 2 его копии
подтверждение базовых знаний немецкого языка (уровень А1) и 2 его копии
Если все-таки это заявление от супруга необходимо-это он может просто от руки пишет? или через нотариуса заверяет???
Вопрос 2- свидетельства о браке и 2 его копии-вот копии с апостилем и переводом предоставляем? или обычные копии?
Премногоблагодарна, девочки, за ответы
Очень жду
Спасибо!
во-первых, что за Еrklaerung от супруга,образец которого здесь был выставлен? на сайте посольства ни о каком заявлении от супруга не написано..вот выдержка из памятки:
II. Виза после заключения брака:
загранпаспорт
общегражданский паспорт и 2 копии страниц с личными данными, а также
страницы со штампом о семейном положении
две заполненных на немецком языке и собственноручно подписанных
анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывание с вклеенными
фотографиями и еще 1 фотография для визы
два собственноручно подписанных заявления в соответствии с § 55 Закона о
пребывании на территории Федеративной Республики Германия
полис медицинского страхования на период поездки и 2 его копии
свидетельство о браке и 2 его копии
подтверждение базовых знаний немецкого языка (уровень А1) и 2 его копии
Если все-таки это заявление от супруга необходимо-это он может просто от руки пишет? или через нотариуса заверяет???
Вопрос 2- свидетельства о браке и 2 его копии-вот копии с апостилем и переводом предоставляем? или обычные копии?
Премногоблагодарна, девочки, за ответы
Очень жду
Спасибо!
Das hoechste Glueck des Lebens besteht in der Ueberzeugung geliebt zu sein! (V.Guego)
NEW 16.08.12 16:42
в ответ FrAnnA 16.08.12 15:53
Девочки, я опять за советом!)) Анкеты на меня и дочку заполнены, фотографии вклеены и по одной для визы..Вопросы теперь по копиям...Что значит копия паспорта с печатями на А4..Это получается, что там 3 странички будет?(главная страница, страница с визовой печатью и страница с пропиской?) и все это надо скрепить?
И еще --- о СОБраке , СОРождении ребенка и решение суда о лишении...На сайте написано - оригиналы, и копии..На оригиналах апостили( на полстраницы почти бумажка) ..То есть надо сделать сначала ксерокопию с апостилем, потом апостиль развернуть как-то и сделать еще одну копию, что виден был документ?
И что с заверенными копиями? Просто сделать ксерокопию или сразу у переводчика заказать 2 заверенные копии перевода?
Никогда не чувствовала себя так глупо, но хочется, чтоб все было правильно и без повторной беготни, очень уж хочется поскорее к мужу Прошу помощи у старожилов, которые прошли через все это. Надеюсь, после сдачи доков в посольство больше не буду мучить никого)))
И еще --- о СОБраке , СОРождении ребенка и решение суда о лишении...На сайте написано - оригиналы, и копии..На оригиналах апостили( на полстраницы почти бумажка) ..То есть надо сделать сначала ксерокопию с апостилем, потом апостиль развернуть как-то и сделать еще одну копию, что виден был документ?
И что с заверенными копиями? Просто сделать ксерокопию или сразу у переводчика заказать 2 заверенные копии перевода?
Никогда не чувствовала себя так глупо, но хочется, чтоб все было правильно и без повторной беготни, очень уж хочется поскорее к мужу Прошу помощи у старожилов, которые прошли через все это. Надеюсь, после сдачи доков в посольство больше не буду мучить никого)))
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать.
NEW 16.08.12 18:22
в ответ Анюта11 16.08.12 16:42
Анюта, не могу точно про порядок разложения бумаг, это в каждом посольстве и консульстве по своему,но по копиям вот что:
для тебя
2 Анкеты
2 подписаных §55
паспорт и по две простых ксерокопии первой страницы и страницы с пропиской
загран паспорт и по две простых ксерокопии первой страницы и страниц с визами
СОБ с апостилем, две ксерокопии СОБ (я делала копию апостиля на оборотной стороне копии СОБ)
перевод СОБ и апостиля у нотариуса должен заверить сам переводчик. К переводу прикладываешь две простых ксерокопии
приглашение от супруга в свободной форме.
копия паспорта мужа, чтоб не взымали визовый сбор
Для дочки
2 Анкеты
2 подписаных §55
СОР с апостилем, две ксерокопии СОР
перевод СОР и апостиля и две ксерокопии перевода
загран паспорт и по две простых ксерокопии первой страницы и страниц с визами
приглашение-обязательство твоего супруга
Решение суда с апостилем и две ксерокопии и решения и апостиля
перевод решения и ксерокопии перевода
Копии заверять не нужно. их сличат с оригиналами в посольстве и заберут
Ничего не скреплять. Вообще ничего
Фотографии приклеила уже, все правильно
Фотографии которые для визы, просто подашь, их вернут со всеми оригиналами
для тебя
2 Анкеты
2 подписаных §55
паспорт и по две простых ксерокопии первой страницы и страницы с пропиской
загран паспорт и по две простых ксерокопии первой страницы и страниц с визами
СОБ с апостилем, две ксерокопии СОБ (я делала копию апостиля на оборотной стороне копии СОБ)
перевод СОБ и апостиля у нотариуса должен заверить сам переводчик. К переводу прикладываешь две простых ксерокопии
приглашение от супруга в свободной форме.
копия паспорта мужа, чтоб не взымали визовый сбор
Для дочки
2 Анкеты
2 подписаных §55
СОР с апостилем, две ксерокопии СОР
перевод СОР и апостиля и две ксерокопии перевода
загран паспорт и по две простых ксерокопии первой страницы и страниц с визами
приглашение-обязательство твоего супруга
Решение суда с апостилем и две ксерокопии и решения и апостиля
перевод решения и ксерокопии перевода
Копии заверять не нужно. их сличат с оригиналами в посольстве и заберут
Ничего не скреплять. Вообще ничего
Фотографии приклеила уже, все правильно
Фотографии которые для визы, просто подашь, их вернут со всеми оригиналами
NEW 16.08.12 21:18
в ответ Женя W 16.08.12 18:22
Спасибо, Женечка! Огромное! На сайте нашего посольства слишком мало информации на моем родном, а на немецком я пока не очень, м6ного сложных слов)))
У нас один паспорт, не как в России, а на сайте написано копии со всеми страницами, где есть печати на А4.. Таких страниц в моем паспорте фактически 3, главная, с пропиской и визой, на А4 это никак не уместится, не могу понять, можно ли делать ксерокопию на оборотной стороне? Если нет - тогда страничек ксерокопии получится 2...Видимо - надо пойти на консультацию, я была на прошлой неделе, очередь до меня не дошла Девочек с анкетами обратно по новой писать отправляли. Вот и не хочется опять по-новой термин назначать и ждать..
И еще, что такое 55??? И как это писать или заполнять? Дома или в посольстве?
А насчет страховки пункт я не заполнила, муж написал от руки заявление, что возьмет на себя страховку мою и моей дочи...Значит ли это, что в посольстве все равно потребуют ее? Можно будет сказать, что он добавит нас в свою семейную страховку, как только мы приедем?
У нас один паспорт, не как в России, а на сайте написано копии со всеми страницами, где есть печати на А4.. Таких страниц в моем паспорте фактически 3, главная, с пропиской и визой, на А4 это никак не уместится, не могу понять, можно ли делать ксерокопию на оборотной стороне? Если нет - тогда страничек ксерокопии получится 2...Видимо - надо пойти на консультацию, я была на прошлой неделе, очередь до меня не дошла Девочек с анкетами обратно по новой писать отправляли. Вот и не хочется опять по-новой термин назначать и ждать..
И еще, что такое 55??? И как это писать или заполнять? Дома или в посольстве?
А насчет страховки пункт я не заполнила, муж написал от руки заявление, что возьмет на себя страховку мою и моей дочи...Значит ли это, что в посольстве все равно потребуют ее? Можно будет сказать, что он добавит нас в свою семейную страховку, как только мы приедем?
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать.
NEW 17.08.12 15:18
в ответ Анюта11 16.08.12 21:18
§55- это разьяснение об ответственности за ложные сведения. Может в вашем посольстве его выдают уже на собеседовании. У нас можно распечтать с сайта консульства. В нем надо только расписаться, поставить дату, место и имя подписавшегося. За несовершеннолетних расписываются родители. Копии паспорта делай каждую страницу отдельно и не скрепляй.
Про страховку. Нас с дочкой муж тоже в семейную добавит. И в консульстве нам это еще раз напомнили. Но при въезде Германия требует страховку. так что ее надо будет делать. не обязательно к подаче документов на визу, если в памятке не написано, что она нужна. Пойдешь за визой, оформишь перед этим.
Про страховку. Нас с дочкой муж тоже в семейную добавит. И в консульстве нам это еще раз напомнили. Но при въезде Германия требует страховку. так что ее надо будет делать. не обязательно к подаче документов на визу, если в памятке не написано, что она нужна. Пойдешь за визой, оформишь перед этим.
NEW 17.08.12 15:27
в ответ Анюта11 16.08.12 21:18
-"Значит ли это, что в посольстве все равно потребуют ее? Можно будет сказать, что он добавит нас в свою семейную страховку, как только мы приедем?"
Он сможет записать вас на свою страховку только после заключения брака. А для въезда в страну вам нужна временная страховка. Вы можете ее купить, либо жених может сделать в Германии. (это не обязательное условие для получения визы)
Для консультации в вам не обязательно назначать термин в посольстве или ждать в очереди
на сайте посольства есть - (задать вопрос в визовый отдел), отправляете emal
отвечают оперативно, или перезванивают.
Удачи
Он сможет записать вас на свою страховку только после заключения брака. А для въезда в страну вам нужна временная страховка. Вы можете ее купить, либо жених может сделать в Германии. (это не обязательное условие для получения визы)
Для консультации в вам не обязательно назначать термин в посольстве или ждать в очереди
на сайте посольства есть - (задать вопрос в визовый отдел), отправляете emal
отвечают оперативно, или перезванивают.
Удачи
NEW 18.08.12 17:48
в ответ Ольга_26 17.08.12 15:27
Спасибо, Оленька и Женечка! Еще несколько пунктов стали понятны)))) Скажу мужу, чтоб с АБХ сам уладил вопросы о страховке. Он говорит, у него оформлена семейная страховка. Думаю, если он ее покажет, вопрос отпадет механически, мне и не надо будет уже ничего делать. А насчет 55....ничего я не н6ашла на нашем сайте, видимо в самом посольстве предоставят документ для подписи...Пойду еще покопаюсь, может чего и найду))). Спасибо, девочки!
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать.
NEW 18.08.12 18:48
в ответ Женя W 17.08.12 15:18
Жень, у меня в консульстве приняли все документы без страховки, но со справкой с АОКа (муж прислал), что они меня внесут в семейную страховку, как только я осчастливлю Германию своим визитом! :) Выходит, мне визу дадут на основании данного обещания, а в аэропорту Германии меня не тормознут??? Может знатокам смешно читать, но когда ничегошеньки не знаешь, начинают терзать смутные сомнения! :)
NEW 18.08.12 19:09
в ответ v6000v 18.08.12 18:48
Валя, очень вряд ли, что спросят страховку при въезде, помню помоему только один случай, у кого спросили, и то не помню, у кого. Если чо и могут спросить, то это приглашение от мужа, и то, не факт.
Про консульство -могут при вклейке визы спросить страховку, поэтому я бы на твоем месте, как получила бы письмо или звонок от посольства с приглашением вклеить визу, спросила бы про страховку, хватит ли той справки или нужно оформить все=таки страховку, скажем на неделю, пока тебя не впишут в страховку семейную...
Про консульство -могут при вклейке визы спросить страховку, поэтому я бы на твоем месте, как получила бы письмо или звонок от посольства с приглашением вклеить визу, спросила бы про страховку, хватит ли той справки или нужно оформить все=таки страховку, скажем на неделю, пока тебя не впишут в страховку семейную...
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 18.08.12 19:22
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
а у меня приняли вот такие анкеты. тут анкета на ребёнка. но в принципе у меня такая же только дети вписаны
NEW 18.08.12 20:15
в ответ Еленка18 18.08.12 20:06
Ну, в Ебурге вообще три месяца назад страховки вообще не спрашивали, ни при подаче, ни при получении визы. Я сама оформляла, так на всякий случай, никто не спрашивал.
Если у Вали доки взяли, значит страховка прокатила, НО это не значит, что потом не потребуют предоставить при получении визы страховку, действительную до срока вписания в семейную страховку . Поэтому и говорю, лучше потом спросить, надо ли им предоставлять оную или нет.
Если у Вали доки взяли, значит страховка прокатила, НО это не значит, что потом не потребуют предоставить при получении визы страховку, действительную до срока вписания в семейную страховку . Поэтому и говорю, лучше потом спросить, надо ли им предоставлять оную или нет.
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 18.08.12 20:23
в ответ patron112 18.08.12 20:16
н.п.
если все собирать по списку, нужно также принимать во внимание Общание указания по подаче доков на национальную визу
про страховку:
Отсюда:
http://www.jekaterinburg.diplo.de/contentblob/3589112/Daten/2489122/allghinweise...
если все собирать по списку, нужно также принимать во внимание Общание указания по подаче доков на национальную визу
про страховку:
В ответ на:
медицинская страховка: для въезда в Германию Вам необходима
медицинская страховка, действующая в течение 90 дней на территории стран
Шенгенского соглашения. В связи с тем, что рассмотрение Вашего заявления наоформление национальной визы может длиться от нескольких недель до нескольких
месяцев, Вы можете заключить медицинское страхование непосредственно перед
выездом, в таком случае при подаче заявления на оформление визы необходимо
будет подписать обязательство обеспечить медицинское страхование
(соответствующий бланк Вы получите в Генеральном Консульстве).
медицинская страховка: для въезда в Германию Вам необходима
медицинская страховка, действующая в течение 90 дней на территории стран
Шенгенского соглашения. В связи с тем, что рассмотрение Вашего заявления наоформление национальной визы может длиться от нескольких недель до нескольких
месяцев, Вы можете заключить медицинское страхование непосредственно перед
выездом, в таком случае при подаче заявления на оформление визы необходимо
будет подписать обязательство обеспечить медицинское страхование
(соответствующий бланк Вы получите в Генеральном Консульстве).
Отсюда:
http://www.jekaterinburg.diplo.de/contentblob/3589112/Daten/2489122/allghinweise...
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 18.08.12 20:25
в ответ aelita88 18.08.12 20:23
опять же повторюсь, когда я подавала доки, такого пункта не было, бланков тоже никаких не было, про страховку никто не спрашивал, поэтому в данном случае ссылаюсь не на свой опыт, а на сайт консульства в Екатеринбурге.
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 18.08.12 20:29
в ответ v6000v 18.08.12 18:48
Поэтому Вале я и пишу на ее слова:
что могут потребовать страховку перед вклейкой визы в пасс. Поэтому целесообразно было бы, как только позвонят из консульства и скажут, приезжайте за визой, спросить, нужно ли предоставлять страховку на 90 дней, если есть справка с АОК, или хватит только страховки например на неделю и более, на период, пока не произойдет вписание приезжающего лица в семейную страховку.
В ответ на:
Выходит, мне визу дадут на основании данного обещания.
Выходит, мне визу дадут на основании данного обещания.
что могут потребовать страховку перед вклейкой визы в пасс. Поэтому целесообразно было бы, как только позвонят из консульства и скажут, приезжайте за визой, спросить, нужно ли предоставлять страховку на 90 дней, если есть справка с АОК, или хватит только страховки например на неделю и более, на период, пока не произойдет вписание приезжающего лица в семейную страховку.
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 20.08.12 13:06
в ответ aelita88 18.08.12 20:23
деваочки, а никто не знает, страховка на 90 дней с момента оформления визы нужна ли пойдет та, что уже имеется (от фирмы до замены фамилии делала деловую визу, т.к. ездила по командировкам, автоматически и страховка на год делалась, так вот последнюю годовую визу со страховкой оформляли от 01,06,2012, а в июле вышла замуж и поменяла Фамилию, вот теперь хочу узнать, просто попросить фамилию в страховке исправить или делать новую все же придется?..
и ещё
а расшифруйте плиз АОК полностью как называется?может мне от супруга ещё и эту справочку попросить выслать на всяк пожарный..
Всем заранее спасибо..
и ещё
а расшифруйте плиз АОК полностью как называется?может мне от супруга ещё и эту справочку попросить выслать на всяк пожарный..
Всем заранее спасибо..
Das hoechste Glueck des Lebens besteht in der Ueberzeugung geliebt zu sein! (V.Guego)
NEW 21.08.12 08:05
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
Спасибо огромное за подробную анкету. Но как всегда у меня осталось несколько глупых вопросов.
По заполнению анкеты:
1) пункт 1. Familienname - Я фамилию мужа пока не брала и везде в документах значусь по своей девичьей фамилии, правильно я понимаю, что мне нужно и в Familienname и в bei Frauen: Geburtsname написать мою девичью фамилию?
2) пункт 4. Geburtsort - Место рождения, как написано в рос. паспорте латиницей, у меня написано Москва, значит ли это что латиницей надо написать Moskva или можно по немецки - Moskau?
3) пункт 9. и 10. имена матери и отца, я написала в английской транскрипции (как написано у них в загран паспортах, за исключением отчеств, тут уже сама написала тоже в английской транскрипции) так можно? или нужно обязательно по немецки?
И еще вот тут выше писали про приглашение-обязательство в свободной форме от мужа. На сайте московского посольства об этом ни слова, значит ли это что моему мужу не надо его писать?
И конечно же про страховку, опять таки на сайте указано - полис медицинского страхования на период поездки и 2 его копии, но, судя по переписке, у кого-то просили а у кого-то нет. Если мне ее делать то делать с даты подачи документов в посольство?
Заранее огромное спасибо за помощь!
По заполнению анкеты:
1) пункт 1. Familienname - Я фамилию мужа пока не брала и везде в документах значусь по своей девичьей фамилии, правильно я понимаю, что мне нужно и в Familienname и в bei Frauen: Geburtsname написать мою девичью фамилию?
2) пункт 4. Geburtsort - Место рождения, как написано в рос. паспорте латиницей, у меня написано Москва, значит ли это что латиницей надо написать Moskva или можно по немецки - Moskau?
3) пункт 9. и 10. имена матери и отца, я написала в английской транскрипции (как написано у них в загран паспортах, за исключением отчеств, тут уже сама написала тоже в английской транскрипции) так можно? или нужно обязательно по немецки?
И еще вот тут выше писали про приглашение-обязательство в свободной форме от мужа. На сайте московского посольства об этом ни слова, значит ли это что моему мужу не надо его писать?
И конечно же про страховку, опять таки на сайте указано - полис медицинского страхования на период поездки и 2 его копии, но, судя по переписке, у кого-то просили а у кого-то нет. Если мне ее делать то делать с даты подачи документов в посольство?
Заранее огромное спасибо за помощь!
NEW 21.08.12 08:55
в ответ zimt1890 21.08.12 08:05
Про пункты заполнения,вы всё правильно делаете..
1 -везде пишете девичью...
2- и так и так будет правильно,обычно всё пишут из пасс,но можно и по немецки
3- тут- только как в пасс у родителей,я прямо брала родителей пасс и переписывала..
про Московское посольства-не знаю,девы напишут.
1 -везде пишете девичью...
2- и так и так будет правильно,обычно всё пишут из пасс,но можно и по немецки
3- тут- только как в пасс у родителей,я прямо брала родителей пасс и переписывала..
про Московское посольства-не знаю,девы напишут.
NEW 21.08.12 09:29
в ответ zimt1890 21.08.12 08:05
3.пункт - Я писала отчества по немецкой транскрипции - напр, Iwanowa, все приняли, но, думаю, по ISO транскрипции тоже подойдет, напр., Ivanova. Если имена родителей уже переводились где-нить, например, в СОР, то перепишите от туда.
Страховка - вроде как в Москве нужно приносить страховку уже при вклейке визы...
Страховка - вроде как в Москве нужно приносить страховку уже при вклейке визы...
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 21.08.12 14:21
в ответ aelita88 21.08.12 09:29
Ksushik68, спасибо!
aelita88, ну я думаю что в ISO тоже должно подойти. Оставила как есть.
А по страховке, я тоже была уверена что нужно только при вклейке, но вот выше пишут что попросили при подаче, или это с детьми?
А что с письмом в свободной форме? теребить мне моего чтобы писал срочно, или не стоит раз в списке нет?
aelita88, ну я думаю что в ISO тоже должно подойти. Оставила как есть.
А по страховке, я тоже была уверена что нужно только при вклейке, но вот выше пишут что попросили при подаче, или это с детьми?
А что с письмом в свободной форме? теребить мне моего чтобы писал срочно, или не стоит раз в списке нет?
NEW 21.08.12 15:12
в ответ zimt1890 21.08.12 14:21
Я к сожалению не сильна в московском посольстве))) Тут бы девочки оттуда лучше подсказали про приглашение.
Я бы вообще всегда делала приглашение-обязательство в АБХ, официальное, чтобы потом меньше мороки, когда доки Ваши придут.
Если нет возможности - все равно я бы попросила в свободной форме написать...
А лучше - позвонить в консульство и спросить все нюансы...
Я бы вообще всегда делала приглашение-обязательство в АБХ, официальное, чтобы потом меньше мороки, когда доки Ваши придут.
Если нет возможности - все равно я бы попросила в свободной форме написать...
А лучше - позвонить в консульство и спросить все нюансы...
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 21.08.12 15:16
в ответ zimt1890 21.08.12 14:21
ПРо страховку:
отсюда:
http://www.moskau.diplo.de/contentblob/3427888/Daten/2078983/0allgHinweisenation...
В ответ на:
Если
невозможно заранее предвидеть, когда будет принято решение по Вашему
заявлению, то Вы можете представить полис медицинского страхования
позднее.
Если
невозможно заранее предвидеть, когда будет принято решение по Вашему
заявлению, то Вы можете представить полис медицинского страхования
позднее.
отсюда:
http://www.moskau.diplo.de/contentblob/3427888/Daten/2078983/0allgHinweisenation...
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 25.08.12 18:28
в ответ aelita88 21.08.12 09:29
всем привет!спасибо за инфу)но некоторые вопросы все равно не дошли. в общем
9 имя отца на латинице- анатольевич -Anatolevich так правильное?
10 имя матери Анатольевна- Anatolevna
11 Reisepass oder reiseausweiss что из этого писать?
12 что значит trifft nicht zu(или можно просто прочерк поставить?)
14 in писать туда откуда приглашение(вызов) пришел?
17 Russische Foederation, Sverdlovskaja oblast., Krasnoturinsk, Tschapaeva 12-58, 62440 какой порядок должен быть?
20 если он еще жених то-Verlobter писать? oder Ehemann
21 дело в том что у меня не оконченное высшее то что тогда писать?
24 у нас поручители и в приглашении идет об этом речь.то как заполнить этот пункт?
и еще Екб пишется Jekaterinburg?)))
спасибо всем за ответы)))
9 имя отца на латинице- анатольевич -Anatolevich так правильное?
10 имя матери Анатольевна- Anatolevna
11 Reisepass oder reiseausweiss что из этого писать?
12 что значит trifft nicht zu(или можно просто прочерк поставить?)
14 in писать туда откуда приглашение(вызов) пришел?
17 Russische Foederation, Sverdlovskaja oblast., Krasnoturinsk, Tschapaeva 12-58, 62440 какой порядок должен быть?
20 если он еще жених то-Verlobter писать? oder Ehemann
21 дело в том что у меня не оконченное высшее то что тогда писать?
24 у нас поручители и в приглашении идет об этом речь.то как заполнить этот пункт?
и еще Екб пишется Jekaterinburg?)))
спасибо всем за ответы)))
NEW 25.08.12 18:49
в ответ Dtm12 25.08.12 18:28
ну на что знаю ответила)
9 и 10 мне кажется правильно, я по такому же принципу написала
11 написала reiseausweis
12 значит не относится, я заполняла по образцу в начале темы
20 Ehemann это супруг, поэтому в вашем случае Verlobter
21 думаю ту профессию которой обучаетесь
9 и 10 мне кажется правильно, я по такому же принципу написала
11 написала reiseausweis
12 значит не относится, я заполняла по образцу в начале темы
20 Ehemann это супруг, поэтому в вашем случае Verlobter
21 думаю ту профессию которой обучаетесь
NEW 25.08.12 19:37
в ответ Dtm12 25.08.12 18:28
у меня михайлович-я писала Michajlovitsch(так немцы перевели еще в СОРе)
Anatolyevna(мне кажется)
Reisepass
не относится
14-я этот пункт не помню(что там?)
индекс,страна,область,город,улица дом и квартира
жених же он-какой муж??!!
мне кажется так и написать- столько-то курсов института по специальности....
вот с поручителями-это к невестам)))))я не сильна в этом
ебург-правильно написан
Anatolyevna(мне кажется)
Reisepass
не относится
14-я этот пункт не помню(что там?)
индекс,страна,область,город,улица дом и квартира
жених же он-какой муж??!!
мне кажется так и написать- столько-то курсов института по специальности....
вот с поручителями-это к невестам)))))я не сильна в этом
ебург-правильно написан
Примерила счастье... А мне идет... Буду носить!!!
NEW 01.09.12 18:33
в ответ Лена_Корнева 01.09.12 18:05
я вообще этот пункт не заполняла никак.у меня был отказ в шенгене. она меня потом спросила.так как я в базе была с отказом... там девушки все добрые.они подскажут. если совсем страшно.то можно позвонить и узнать. я им миллион раз звонила)узнавала
NEW 08.09.12 22:31
в ответ aelita88 04.09.12 11:16
Совсем запуталась(( нужно 2 анкеты,где их заполнять в посольстве на месте или дома? если дома, то наклеивать фото сразу и на каждую анкету?? И главный вопрос по поводу приглашения - что за приглашение, о нем ничего не сказано в списке документов в Московское посольство? можно идти без него?
NEW 09.09.12 15:28
А у меня вопрос по 24 пункту - Какие средства имеются к существованию?
Мне там что указывать надо? Мой доход - где я сейчас работаю, какая зарплата?
И когда я буду подавать доки в консульство - я еще не уволюсь. Увольняться буду, когда уже только ответ будет.
Или его доход, тк будет считаться уже то, что когда я буду жить в Германии...
и 17 пункт - про Сохраняется ли постоянное место жительства вне Deutschland?
Если опять же, на момент подачи доков я еще не буду выписываться, а сделаю это непосредственно перед выездом..
но я уже в Россию, естественно не буду возвращаться, только если поездки к друзьям и родственникам краткосрочные?
Мне там что указывать надо? Мой доход - где я сейчас работаю, какая зарплата?
И когда я буду подавать доки в консульство - я еще не уволюсь. Увольняться буду, когда уже только ответ будет.
Или его доход, тк будет считаться уже то, что когда я буду жить в Германии...
и 17 пункт - про Сохраняется ли постоянное место жительства вне Deutschland?
Если опять же, на момент подачи доков я еще не буду выписываться, а сделаю это непосредственно перед выездом..
но я уже в Россию, естественно не буду возвращаться, только если поездки к друзьям и родственникам краткосрочные?
NEW 09.09.12 15:48
в ответ Dtm12 09.09.12 15:32
ну.. как я поняла из консультации по тел консульства, и на сайте самого консульства - памятки - что нужно
• Подтверждение финансирования в виде приглашения с поручительством, выданного ведомством по делам иностранцев, в котором приглашающий обязуется взять на себя все расходы по пребыванию в государствах Шенгенского соглашения согласно §§ 66-68 AufenthG (Закона о пребывании).
или
• Приглашение в свободной форме
а если мы собираемся жениться у него (в Германии) - что тогда нужно - официальное или в свободной форме хватит?
• Подтверждение финансирования в виде приглашения с поручительством, выданного ведомством по делам иностранцев, в котором приглашающий обязуется взять на себя все расходы по пребыванию в государствах Шенгенского соглашения согласно §§ 66-68 AufenthG (Закона о пребывании).
или
• Приглашение в свободной форме
а если мы собираемся жениться у него (в Германии) - что тогда нужно - официальное или в свободной форме хватит?
NEW 09.09.12 15:53
в ответ mellanzh 09.09.12 15:48
нужно официальный вызов.как на шенген бумажка выглядит только называется уже по другому(не смогу это нанемецком изобразить) там от вызова на шенген отличие одна галочка там где eheschliыsung
если он работает и у него хватает доходы то вызов делает он сам.
если он немец но не хватает доходов(учиться) то вам может быть разрешат поручителей в виде родственников/друзей.это нужно уточнить в АБХ по месту жительства
если он не немец то такой вариант могут даже не разрешить- если он не немец и учиться без дохода. имею ввиду.
если есть доход достаточный то все ок.
если он работает и у него хватает доходы то вызов делает он сам.
если он немец но не хватает доходов(учиться) то вам может быть разрешат поручителей в виде родственников/друзей.это нужно уточнить в АБХ по месту жительства
если он не немец то такой вариант могут даже не разрешить- если он не немец и учиться без дохода. имею ввиду.
если есть доход достаточный то все ок.
NEW 09.09.12 16:05
в консульстве сказали: "девушка - смотрите в памятку - там все написано, не нужно задавать глупых вопросов"
как я поняла из паматки на немецком - называется Verpflichtungserklarung и берется он в Auslanderbehorde
он еще не ходил, должен в ближайшее время сходить узнать..
Он немец, работает))
как я поняла из паматки на немецком - называется Verpflichtungserklarung и берется он в Auslanderbehorde
он еще не ходил, должен в ближайшее время сходить узнать..
Он немец, работает))
NEW 09.09.12 16:11
в ответ Dtm12 09.09.12 16:08
ах.. да, как я уже жду всех этих бумажОк...
вкупе он должен прислать ксерокс паспорта своего (это они так уважительно называют свою карточку?? )), разрешение из суда/загса или как оно там называется, куда мы пакет документов подали, что нам можно жениться, и эту бумажонку, что он меня будет финансировать..
вроде все
вкупе он должен прислать ксерокс паспорта своего (это они так уважительно называют свою карточку?? )), разрешение из суда/загса или как оно там называется, куда мы пакет документов подали, что нам можно жениться, и эту бумажонку, что он меня будет финансировать..
вроде все
NEW 09.09.12 16:19
в ответ mellanzh 09.09.12 16:11
если вы идете подавать в екаетринбург или питер.то достаточно бумажки из загса что вы подали документы) приглашение и А1)это из оригиналов) мне это значительно ускорило подачу доков в консульство.ибо разрешения з земельного суда еще нет.а мои доки на визу уже в германии)
NEW 09.09.12 16:22
в ответ mellanzh 09.09.12 16:22
остается вопрос 17 пункт - про Сохраняется ли постоянное место жительства вне Deutschland?
Если опять же, на момент подачи доков я еще не буду выписываться, а сделаю это непосредственно перед выездом..
но я уже в Россию, естественно не буду возвращаться, только если поездки к друзьям и родственникам краткосрочные?
Если опять же, на момент подачи доков я еще не буду выписываться, а сделаю это непосредственно перед выездом..
но я уже в Россию, естественно не буду возвращаться, только если поездки к друзьям и родственникам краткосрочные?
NEW 09.09.12 16:25
в ответ mellanzh 09.09.12 16:22
про бумажку из загса прочитайте тут http://foren.germany.ru/familie/f/22220423.html?Cat=&page=1&view=collapsed&sb=5 там 14 вроде пост после меня)))
про 17 я сейчас сама спрашиваю в теме ожидание визы 83. тоже нужно выписаться.
просто не будет ли проблем с этим( побегать по инстанциям)
про 17 я сейчас сама спрашиваю в теме ожидание визы 83. тоже нужно выписаться.
просто не будет ли проблем с этим( побегать по инстанциям)
NEW 09.09.12 16:32
Да зачем же Вам выписываться-то??? ПМЖ в первые 3 года не получите всё-равно. Зачем мосты сжигать сразу? Мало ли, как жизнь сложится.... А там и выпрут из страны на раз-два (если ребёнка совместного не родите, конечно).... Реалистичнее быть надо. Я не желаю Вам плохого, просто предупреждаю.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
NEW 09.09.12 16:46
в ответ Dtm12 09.09.12 16:36
хы-хы )) я по той же причине буду выписываться.
у нас квартира большая )) и кварплата на каждого, даж с учетом счетчиков - очень немаленькая.
по вопросу неуверенности - мы знакомы уже несколько лет, и решение о браке - не минутная слабость, а обдуманное решение. в друг друге мы уверены.
и вообще - на этом форуме, где люди, в основном, в процессе надежды и ожидания светлого будущего, писать такие злые сообщение - считаю нехорошо!
у нас квартира большая )) и кварплата на каждого, даж с учетом счетчиков - очень немаленькая.
по вопросу неуверенности - мы знакомы уже несколько лет, и решение о браке - не минутная слабость, а обдуманное решение. в друг друге мы уверены.
и вообще - на этом форуме, где люди, в основном, в процессе надежды и ожидания светлого будущего, писать такие злые сообщение - считаю нехорошо!
NEW 09.09.12 16:46
в ответ Dtm12 09.09.12 16:36
Давайте на личности не переходить. Я как раз уверена. Как говорится, "Предупреждён - значит, вооружён". Мы все не боги - и никому не дано знать наверняка КАК всё сложится в будущем. Я плохого никому не желаю.
А маме Вашей счётчики бы поставить (как вариант).
А маме Вашей счётчики бы поставить (как вариант).
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
NEW 09.09.12 16:51
в ответ mellanzh 09.09.12 16:46
Это не злые вещи, девушки, это прагматичность. Мы тоже до брака знакомы были не один год и уверены друг в друге, но ПМЖ не смотря на всё это нет... и пока не будет его(этого самого ПМЖ), не совсем правильно и логично оформлять на него документы (снятие с регистрации, получение паспорта для ПМЖ). Но, как говорится, я предупредила, а там как знаете.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
NEW 10.09.12 14:06
в ответ Veta11 09.09.12 17:53
здравствуйте, всем ! по поводу ПМЖ. когда я отдавала свой загранник переделывать после брака, я указала в цели получения : ПМЖ без снятия с регистрационного учета. это тоже возможно. в среду у меня подача документов в екатеринбурге. посмотрим, что скажут там) но я думаю, это не проблема. им все равно там. ВНЖ так и так будет)
NEW 11.09.12 14:33
в ответ Jeez 11.09.12 13:37
мне в любом случае негде А3 печатать ))
я сначала напечатала несколько копий для тренировки на отдельных листах (по копии на лист) - те 4 листа
потом прочитала тут что надо с обеих сторон, порвала))
теперь еще и А3 делать?? )) неть уж ))
буду на А4 с двух сторон подавать.
если не подойдут, в крайнем случае возьму в консульстве и перезаполню
я сначала напечатала несколько копий для тренировки на отдельных листах (по копии на лист) - те 4 листа
потом прочитала тут что надо с обеих сторон, порвала))
теперь еще и А3 делать?? )) неть уж ))
буду на А4 с двух сторон подавать.
если не подойдут, в крайнем случае возьму в консульстве и перезаполню
NEW 11.09.12 17:55
в ответ Dtm12 11.09.12 16:37
Я не могу на компьютере заполнить анкету. Или её надо распечатать, а потом от руки заполнять?
В общем, я скачала анкету, навожу курсор на отведённое для ответа место, обозначенное пунктиром и ... не печатается...
Пробовала дома и на работе - не получается
В общем, я скачала анкету, навожу курсор на отведённое для ответа место, обозначенное пунктиром и ... не печатается...
Пробовала дома и на работе - не получается
NEW 17.09.12 09:36
в ответ Batyrka 11.09.12 18:00
Девочки, подскажите, пожалуйста, мне несколько моментов.
- каков полный список документов для подачи на воссоединение с супругом?
- мне выдали загранпаспорт, но фамилии у нас получились разные, присутствует буква "Ю" у него она как "ju" а у меня как "yu", как я не просила написать мне нужную букву при подаче заявления, у меня ничего не получилось(((, мне писать именно как в паспорте у меня прописано?
- в конце анкеты писать адрес по прописке или по месту фактического проживания?
Спасибо огромное, за отклик всем!!!
Жду с нетерпением, через месяц уже собеседование.
- каков полный список документов для подачи на воссоединение с супругом?
- мне выдали загранпаспорт, но фамилии у нас получились разные, присутствует буква "Ю" у него она как "ju" а у меня как "yu", как я не просила написать мне нужную букву при подаче заявления, у меня ничего не получилось(((, мне писать именно как в паспорте у меня прописано?
- в конце анкеты писать адрес по прописке или по месту фактического проживания?
Спасибо огромное, за отклик всем!!!
Жду с нетерпением, через месяц уже собеседование.
NEW 21.09.12 13:03
в ответ Jelena Krasjun 17.09.12 09:36
Во, меня тоже этот вопрос с транслитерацией волнует.
в немецкой фамилии, которую я взяла, присутствует "Ю", и, соотвтественно, в моем загранпаспорте написана моя фамилия не как в аусвайсе у супруга, нам сделали перевод СОБ в Германии, но там он сделан по немецкому правописанию, т.к. моя и его фамилии через У-умлаут и нечитаемую Х в конце пишутся, то перевод вообще отличается от моих документов))
, ниже в переводе СОБа переводчик сделал пометку ссылкой на стандарты ИСО, и там тоже не совпадает с тем написанием, что у меня в заграннике стоит, отсюда вопрос, не развернут ли с доками в посольстве?
и что делать? я понимаю проблемы все равно рано или поздно возникнут, не здесь, так ТАМ, но как их избежать??? сделать перевод СОБа в России, и попросить переводчика попытаться все ссылки сделать на всевозможные варианты написания? а если не найдет? короче как быть? кто может помогите а, собеседование на носу, а вопрос мучает сУрьезно!
в немецкой фамилии, которую я взяла, присутствует "Ю", и, соотвтественно, в моем загранпаспорте написана моя фамилия не как в аусвайсе у супруга, нам сделали перевод СОБ в Германии, но там он сделан по немецкому правописанию, т.к. моя и его фамилии через У-умлаут и нечитаемую Х в конце пишутся, то перевод вообще отличается от моих документов))
, ниже в переводе СОБа переводчик сделал пометку ссылкой на стандарты ИСО, и там тоже не совпадает с тем написанием, что у меня в заграннике стоит, отсюда вопрос, не развернут ли с доками в посольстве?
и что делать? я понимаю проблемы все равно рано или поздно возникнут, не здесь, так ТАМ, но как их избежать??? сделать перевод СОБа в России, и попросить переводчика попытаться все ссылки сделать на всевозможные варианты написания? а если не найдет? короче как быть? кто может помогите а, собеседование на носу, а вопрос мучает сУрьезно!
Das hoechste Glueck des Lebens besteht in der Ueberzeugung geliebt zu sein! (V.Guego)
NEW 23.09.12 18:41
в ответ Alina46 23.09.12 18:09
ожидание визы 83 . 38-39 странички http://foren.germany.ru/familie/f/22360554.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5&...
NEW 23.09.12 19:06
в ответ Alina46 23.09.12 18:09
На ребёнка тоже 2 анкеты,2 подписи под 55 парагр, и все остальные доки по списку консульства,ну и на ребёнка дополнительные..звоните в своё консульство или пишите им на имейл и задайте им свои вопросы т.к у каждого свои дополнительные доки (всё от конкретной ситуации..)
NEW 25.09.12 09:24
Мой муж вчера сдавал в Москве ,анкетные листки распечатаны с одной стороны были и степлером между собой скреплены ,но это не обязательно ,порядок был как в списке документов то есть оригинал паспорта и следом две его копии со всеми нужными страницами ,далее оригинал заграна и две его копии и тд (Оригинал - копия - копия),не было никаких трёх стопок ,всё приняли без проблем ,даже слова не сказали ,хотя как раз была та самая женщина,которая обычно не очень дружелюбна
Напоминаю я пишу о сдаче в Москве ,про другие города не знаю,тут уже скажут ,те кто там сдавал
Напоминаю я пишу о сдаче в Москве ,про другие города не знаю,тут уже скажут ,те кто там сдавал
NEW 01.10.12 12:52
в ответ oklysh 01.10.12 12:16
Я оба гражданства писала. А данные про мужа писала полностью из аусвайса мужа, поэтому без отчества (у него там только имя и фамилия). Я писала письмо в посольство спрашивала в анкете как писать часть про мужа - ответили, что в анкете все из немецкого паспорта.
NEW 01.10.12 13:08
Я делала три стопки, как тут уже в теме писали. Первая - оригиналы, вторая - анкета + копии, третья - анкета + копии. Причем в посольстве копии+оригиналы оставляла в файлике, чтобы все не перепуталось. Там женщина принимающая за стеклом сидит, в такой ящик выдвижной нужно все сложить, у меня сразу попросили положить разом все, поэтому побоялась, что куча мала произойдет с этими копиями. Отдельно потом передавала копию аусвайса мужа. Принимающая женщина просто перебрала все мои копии, часть бумажек вместе с файликами отдала назад, но ни слова не сказала - ни хорошо, ни плохо
в ответ MarieBo 25.09.12 09:13
В ответ на:
А раскладывать как?
А раскладывать как?
Я делала три стопки, как тут уже в теме писали. Первая - оригиналы, вторая - анкета + копии, третья - анкета + копии. Причем в посольстве копии+оригиналы оставляла в файлике, чтобы все не перепуталось. Там женщина принимающая за стеклом сидит, в такой ящик выдвижной нужно все сложить, у меня сразу попросили положить разом все, поэтому побоялась, что куча мала произойдет с этими копиями. Отдельно потом передавала копию аусвайса мужа. Принимающая женщина просто перебрала все мои копии, часть бумажек вместе с файликами отдала назад, но ни слова не сказала - ни хорошо, ни плохо
NEW 01.10.12 20:53
Подскажите.
пункт4. у моей супруги в загран паспорте написано только Казахстан....
если правильно по загран паспорту писать вроде
ну если что можно будет исправитэ на месте.
также
пункт 17...
если у жены прописка толэко, что там писать? она прописана у бабушки.....
пункт 20 Указание професии?
пункт 21, если она не доучилась то писать как я понимаю ничго не нужно?
пункт4. у моей супруги в загран паспорте написано только Казахстан....
если правильно по загран паспорту писать вроде
ну если что можно будет исправитэ на месте.
также
пункт 17...
если у жены прописка толэко, что там писать? она прописана у бабушки.....
пункт 20 Указание професии?
пункт 21, если она не доучилась то писать как я понимаю ничго не нужно?
NEW 01.10.12 21:04
Я лично в пункте 4 написала полностью, как во внутреннем паспорте, т.е. и область, и город. Еще и ссср дописала потом, побоялась, что не разберутся если что (у меня Горьковская область, такого названия уже и не существует)
Про пункт 17 не поняла вопрос. Так то все просто - если прописка в РФ сохранилась, то пишете ее. Выписались - не пишете.
Про 20 и 21 не подскажу. Не знаю, что писать в таком случае.
Про пункт 17 не поняла вопрос. Так то все просто - если прописка в РФ сохранилась, то пишете ее. Выписались - не пишете.
Про 20 и 21 не подскажу. Не знаю, что писать в таком случае.
NEW 03.10.12 01:51
в ответ Лена_Корнева 02.10.12 10:14
Девочки, подаюcь в пятницу на визу невеcты в Моcкве. Нет Verpflichtungserklarung, только cправка о зп БМ за поcледний год. Нет официального приглашения из АБХ, только от руки напиcанное-наcколько это принципиально? еcть разрешение от загcа. И кcтати я в перечне доков на визу невеcты не виже никакого приглашения, о котором тут вcе пишут) раcкройте мне глаза!!!!
NEW 03.10.12 02:35
в ответ Frau Shneider 03.10.12 01:51
Я так понимаю, что требования у разных консульств могут отличаться.
Я сдавала не в Москве.
У меня в памятке вот такой пункт есть:
6. Две копии обязательства проживающего/ей в Германии жениха/невеста о взятии на себя всех
возникающих до брака расходов в соответствии с §§ 66-68 Закона об иностранцах.
И мы решили - пусть это и будет официальным приглашением )
Я сдавала не в Москве.
У меня в памятке вот такой пункт есть:
6. Две копии обязательства проживающего/ей в Германии жениха/невеста о взятии на себя всех
возникающих до брака расходов в соответствии с §§ 66-68 Закона об иностранцах.
И мы решили - пусть это и будет официальным приглашением )
NEW 06.10.12 13:28
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
Здравствуйте..Подскажите пожалуста с номером 17-в Анкете..кто-что пишет??
Как правильно будет..Моя подруга проживает в Москве..как ей поступить-выписаться...?в Квартире Мама её остаётся..
Надо знать до вторника-(собеседование на визу Невесты)
Как правильно будет..Моя подруга проживает в Москве..как ей поступить-выписаться...?в Квартире Мама её остаётся..
Надо знать до вторника-(собеседование на визу Невесты)
NEW 09.10.12 18:35
в ответ НЕО81 06.10.12 15:31
у меня при заполнении еще вопросы возникли:
1 почему в первом сообщении этой ветки написано UdSSR, а не USSR, так правильно или это опечатка?
2 пункт 8 если нет детей, то прям в этой табличке написать nein?
3 пункт 10 я пишу нынешнюю фамилию мамы и от предыдущего брака или девичью?
4 если не помещается надпись на строчке, то можно перенести под строчку? например в пункте 24?
5 глупый вопрос (я что-то в строчках запуталась) последние в анкете, около фотки. адрес в настоящее время: область, район село, мне над точками писать Москва, на следующих двух строчках улицу и номер дома, а на последней дату заполнения, место и подпись?
помогите пожалуйста - глаза замылились уже
1 почему в первом сообщении этой ветки написано UdSSR, а не USSR, так правильно или это опечатка?
2 пункт 8 если нет детей, то прям в этой табличке написать nein?
3 пункт 10 я пишу нынешнюю фамилию мамы и от предыдущего брака или девичью?
4 если не помещается надпись на строчке, то можно перенести под строчку? например в пункте 24?
5 глупый вопрос (я что-то в строчках запуталась) последние в анкете, около фотки. адрес в настоящее время: область, район село, мне над точками писать Москва, на следующих двух строчках улицу и номер дома, а на последней дату заполнения, место и подпись?
помогите пожалуйста - глаза замылились уже
NEW 09.10.12 20:49
в ответ oklysh 09.10.12 18:35
1-это просто опечатка..
2-не заполняете..,но можете зачеркнуть -да
3-пишите нынешнюю..(можете в скобочках написать девичью..), но я не писала претензий не было..
4-можно..
5-да, а на последней число вашего термина и город где..например- 10.10.12 Москва( только по немецки)
2-не заполняете..,но можете зачеркнуть -да
3-пишите нынешнюю..(можете в скобочках написать девичью..), но я не писала претензий не было..
4-можно..
5-да, а на последней число вашего термина и город где..например- 10.10.12 Москва( только по немецки)
NEW 10.10.12 11:50
в ответ aelita88 10.10.12 05:52
Женя за 5 лет заполнения анкет, всегда писала только 4 буквы. d-писать не обязательно,да и в посольстве говорили что всё правильно...
если честно, первый раз вижу сокращения российских аббревиатур(или сложносокращённые слова) в немецкой транскрипции (с артиклем?!)
И по правилам заполняем анкету когда родились(я например в СССР родилась),так и надо переписывать с СОР только латиницей USSR.
Может конечно сейчас (за 1 мес)правила изменились?! и нужно писать -UdSSR
если честно, первый раз вижу сокращения российских аббревиатур(или сложносокращённые слова) в немецкой транскрипции (с артиклем?!)
И по правилам заполняем анкету когда родились(я например в СССР родилась),так и надо переписывать с СОР только латиницей USSR.
В ответ на:
§ 113. Одними прописными буквами пишутся:
1. Все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза), МТС (машинно-тракторная станция).
§ 113. Одними прописными буквами пишутся:
1. Все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза), МТС (машинно-тракторная станция).
Может конечно сейчас (за 1 мес)правила изменились?! и нужно писать -UdSSR
NEW 10.10.12 16:24
в ответ Nat_12 10.10.12 14:29
утверждать,что 5 букв правильно и по другому нельзя-не верно.. я писала только 4 буквы- и мне тоже сказали всё правильно..
и в Германии при оформлении тоже ничего не сказали..и при подаче последний раз мес. назад..Для них то- егаль..просто писать надо как в СОР- что я и делала..поэтому уверена- можно писать хоть полностью словами..хоть кратко...
и в Германии при оформлении тоже ничего не сказали..и при подаче последний раз мес. назад..Для них то- егаль..просто писать надо как в СОР- что я и делала..поэтому уверена- можно писать хоть полностью словами..хоть кратко...
NEW 10.10.12 16:49
Ксюш, а я что, говорила, что только так правильно?!
По-немецки - UdSSR, по-английски - USSR, думаю, в анкете можно и по-английски написать, наверное)
Я просто написала, что UdSSR - это не опечатка и не ошибка.
На счет цитаты - ты путаешь транскрипцию и перевод.
Транскрипция, когда СССР писали бы SSSR, но это точно ошибка, так как есть перевод СССР на немецкий язык - Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, а уже от этого перевода есть сокращение - UdSSR.
В английском языке тоже есть перевод СССР - The Union of Soviet Socialist Republics, от этого перевода тоже есть сокращение - USSR. Его и пишут в пасспортах.
Поэтому правильно будет - или переписывать из пасса по-английски, или писать сокращение перевода на немецком.
По-немецки - UdSSR, по-английски - USSR, думаю, в анкете можно и по-английски написать, наверное)
Я просто написала, что UdSSR - это не опечатка и не ошибка.
На счет цитаты - ты путаешь транскрипцию и перевод.
Транскрипция, когда СССР писали бы SSSR, но это точно ошибка, так как есть перевод СССР на немецкий язык - Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, а уже от этого перевода есть сокращение - UdSSR.
В английском языке тоже есть перевод СССР - The Union of Soviet Socialist Republics, от этого перевода тоже есть сокращение - USSR. Его и пишут в пасспортах.
Поэтому правильно будет - или переписывать из пасса по-английски, или писать сокращение перевода на немецком.
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 10.10.12 17:50
в ответ aelita88 10.10.12 16:49
так я и написала,что нужно писать так-как в пасс или СОР на латиниш(англ).обычно всегда говорят-пишите точно как в доках-
да, Жень поняла..,но это не цитата-это вырезка из положения..когда пишем полностью слова в переводе на немец,согласна нужен артикль,но когда идёт в сокращении именно аббрев.,то переводить будет правильней именно только 4 буквы,поэтому и пишут у нас в пасс латин или инглиш..да и для примера- у мужа много наших аббрев в переводе( в разн издан) так там везде написано USSR.
для посольст-егаль,а я привела правила из положений..и ничего не путаю-перевод должен быть правильным,а немец транскр с артиклем- только в полном варианте слов..именно это я имела ввиду..думаю мы поняли друг друга..
да, Жень поняла..,но это не цитата-это вырезка из положения..когда пишем полностью слова в переводе на немец,согласна нужен артикль,но когда идёт в сокращении именно аббрев.,то переводить будет правильней именно только 4 буквы,поэтому и пишут у нас в пасс латин или инглиш..да и для примера- у мужа много наших аббрев в переводе( в разн издан) так там везде написано USSR.
для посольст-егаль,а я привела правила из положений..и ничего не путаю-перевод должен быть правильным,а немец транскр с артиклем- только в полном варианте слов..именно это я имела ввиду..думаю мы поняли друг друга..
NEW 10.10.12 19:54
Ксюш, в немецком языке для СССР есть устойчивая аббревиатура - UdSSR, и никак иначе, только с d, - устойчивое сокращение от переводческого эквивалента СССР в немецком языке. Немецкая аббревиатура USSR, без d, - это УССР - Украинская Советская Социалистическая Республика (Ukrainische Sozialistische Sowjetrepublik).
А вот аббревиатура USSR в английском - это и есть СССР.
Т.е. если по-английски писать, как в пассе - то USSR, а если по-немецки - UdSSR.
А вот аббревиатура USSR в английском - это и есть СССР.
Т.е. если по-английски писать, как в пассе - то USSR, а если по-немецки - UdSSR.
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 10.10.12 20:46
в ответ aelita88 10.10.12 19:54
Женя,я тебя то поняла..как ты то понять не можешь..,что писать то надо с пасс и с др доков..,а там нет немецкой аббрев..всё на латыни(ингл)
и я уверена,что сами бераторы много у нас что исправляют в анкетах..иногда и мы..думаю кому надо поняли..и тебя, и меня..
и я уверена,что сами бераторы много у нас что исправляют в анкетах..иногда и мы..думаю кому надо поняли..и тебя, и меня..
NEW 11.10.12 14:15
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
Анастасия, огромное спасибо за образец заполнения анкеты! Я подавалась в Минске 08.10.12г, никаких вопросов по заполнению анкеты там не возникло!!! Девушки, если у кого-то возникают вопросы по поводу того, как распечатывать анкету с одной стороны или с двух, не волнуйтесь, это не имеет значение, я печатала с одной стороны, вносить изменения и дописывать что-то незначительное можно на месте, документы я раскладывала по памятке с сайта посольства, но это тоже не имеет особого значения, девушка в окошке называет доки, а вы уже кладете их с двумя копиями в той последовательности, в которой она говорит! Всем удачи!!!
NEW 21.10.12 17:06
в ответ Natallia B. 11.10.12 14:15
Девушки, а графы, которые не заполняются (к примеру, отсутствие судимости и т.д.), можно оставить пустыми или нужно обязательно ставить прочерк/писать "nein"? Понимаю, что вопрос кажется глупым, но вроде бы в памятке было указано, что не следует оставлять пропуски в анкете. И еще вопросик: как быть с пунктом "Были ли вы в Германии", если была один день проездом по шенгену другого государства? Написать-то нетрудно, но в загране ни одной отметки, т.к. меняла.
NEW 23.10.12 19:57
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
Анастасия, спасибо большое за образец анкеты! Сегодня подавала документы в посольстве, все заполнила точно также. Вопросов не было никаких. Кстати, в конце, где подпись написала адрес, как в прописке (не МОсква), а там, где дата и город- Москва.
NEW 24.10.12 17:08
в ответ psyhea2010 23.10.12 19:57
Здравствуйте. Вопрос по Киевскому посольству. Анкета на ребенка совпадает с анкетой на меня? А то отдельно на ребенка что-то не вижу на сайте посольства.
И еще вопрос - нужно ли платить 60 евро визовый сбор и 30 евро за ребенка? 60 я как жена немца вроде могу не платить, предъявив копию его паспорта, но вот за ребенка платить надо? Кто знает?
Спасибо.
И еще вопрос - нужно ли платить 60 евро визовый сбор и 30 евро за ребенка? 60 я как жена немца вроде могу не платить, предъявив копию его паспорта, но вот за ребенка платить надо? Кто знает?
Спасибо.
NEW 25.10.12 07:38
в ответ Dtm12 22.10.12 17:41
Здравствуйте! Пожалуйста помогите кто знает немецкий(как написать на немецком ):
1) пункт 24 "заработная плата" ,так вообще можно написать мужу, который получил приглашение на работу? основная цель прибывания поступление на работу
2) пункт 21 "электроника и микроэлектроника" и "экономика и управление"
Еще вопрос:указывать адрес проживания по прописке или фактический (живем все у мужа, прописаны там муж и ребенок, а я в др.месте)?
Огромное спасибо! Очень жду ответа!!
1) пункт 24 "заработная плата" ,так вообще можно написать мужу, который получил приглашение на работу? основная цель прибывания поступление на работу
2) пункт 21 "электроника и микроэлектроника" и "экономика и управление"
Еще вопрос:указывать адрес проживания по прописке или фактический (живем все у мужа, прописаны там муж и ребенок, а я в др.месте)?
Огромное спасибо! Очень жду ответа!!
NEW 28.10.12 13:47
в ответ TanyaRez 25.10.12 07:38
Здравствуйте. У меня вопрос по поводу написания в анкете фамилий. Как писать букву в именах В - V или W?
Kiev?
Sewastopol? - у меня во всех доках так город написан
Usova или Usowa? Усова
Ivanovich?
Свирина Svirina?
Ну и мамино отчество в ступор вводит)) Некифоровна Nekiforovna?
По анкете ребенка вопрос. Подпись кто ставит в конце анкеты? Я или ребенок, ну он еще маловат для росписей)))
Спасибо
Kiev?
Sewastopol? - у меня во всех доках так город написан
Usova или Usowa? Усова
Ivanovich?
Свирина Svirina?
Ну и мамино отчество в ступор вводит)) Некифоровна Nekiforovna?
По анкете ребенка вопрос. Подпись кто ставит в конце анкеты? Я или ребенок, ну он еще маловат для росписей)))
Спасибо
NEW 28.10.12 14:18
в ответ Ююююю 28.10.12 13:47
подпись в анкете на ребёнка ставите ВЫ, т.к вы представитель своего несовершеннолетнего ребёнка.
А на счёт букв,посмотрите в своих дока переведённых.,или в транскрипции на латыни(можете в инете..)
про отчество мамы- вы правы,так и пишите..как слышите..,я на шенген-анкете про родител..писала вообще как слышу на латиниш..т.к райзе-пасс тогда у них ещё не было.
А на счёт букв,посмотрите в своих дока переведённых.,или в транскрипции на латыни(можете в инете..)
про отчество мамы- вы правы,так и пишите..как слышите..,я на шенген-анкете про родител..писала вообще как слышу на латиниш..т.к райзе-пасс тогда у них ещё не было.
NEW 29.10.12 09:19
в ответ Ююююю 29.10.12 07:14
И еще вопросик
У меня справка о зарплате мужа в одном экземпляре, ну то, что ему домой присылают каждый месяц. А также справка о его прописке с апостилем также в одном экземпляре. В пакете доков на ребенка тоже значатся эти документы. Получается в пакет ребенку я подкрепляю только ксерокопии этих документов. Это правильно? Или могут меня послать куда подальше? Я уже готова к любым поворотам))
У меня справка о зарплате мужа в одном экземпляре, ну то, что ему домой присылают каждый месяц. А также справка о его прописке с апостилем также в одном экземпляре. В пакете доков на ребенка тоже значатся эти документы. Получается в пакет ребенку я подкрепляю только ксерокопии этих документов. Это правильно? Или могут меня послать куда подальше? Я уже готова к любым поворотам))
NEW 01.11.12 14:08
в ответ FrauAnastasia 26.04.12 14:23
информация к тем матерям,отцам- одиночкам,гражданам НЕ Германии ,по некоторым пунктам анкеты,воссоединяющихся со своим ребёнком- гражданином Германии.
в пункту 18,19 анкеты:
если ребёнок живёт с вами.пишите свой адрес проживания.
на вопрос: следует ли члены вашей семьи вместе с вами?-пишите своего ребёнка,следующего вместе с вами.
Если вы указывете гостиницу в Германии ,как место регистрации вашего ребёнка,то место в гостинице должно быть забронировано и у вас долна быть бумажка в-подтверждение.
Вообще адрес отеля-на крайний случай, велика вероятность,что вашу анкету не примут с отельным адресом.
Поэтому у вас д.быть в запасе другой адрес,адрес знакомых в Германии,например.
О страхоаке:
страховка вашему ребёнку- гражданину Германии- для получения визы не нужна,она нужна только вам.
Страховку себе заключаете на 3 месяца: можно заключить её у посольства- это в Москве-можно знакомыми в Германии.
Иметь её при подаче анкеты- не обязательно.Можно её принести и при получении визы.
в пункту 18,19 анкеты:
если ребёнок живёт с вами.пишите свой адрес проживания.
на вопрос: следует ли члены вашей семьи вместе с вами?-пишите своего ребёнка,следующего вместе с вами.
Если вы указывете гостиницу в Германии ,как место регистрации вашего ребёнка,то место в гостинице должно быть забронировано и у вас долна быть бумажка в-подтверждение.
Вообще адрес отеля-на крайний случай, велика вероятность,что вашу анкету не примут с отельным адресом.
Поэтому у вас д.быть в запасе другой адрес,адрес знакомых в Германии,например.
О страхоаке:
страховка вашему ребёнку- гражданину Германии- для получения визы не нужна,она нужна только вам.
Страховку себе заключаете на 3 месяца: можно заключить её у посольства- это в Москве-можно знакомыми в Германии.
Иметь её при подаче анкеты- не обязательно.Можно её принести и при получении визы.
NEW 16.11.12 12:37
в ответ ispanka 01 01.11.12 14:10
Привет всем! Заполняю анкету и в самом первом пункте уже не знаю как писать фамилию. Сейчас моя фамилия Vagner. Далее замужняя или вдова должны указать и девичью фамилию. Моя девичья Орлова, а фамилия после первого брака была Скуредина. Тогда я пишу в анкете так: Vagner (während erster Ehe - Skuredina), а в графе с девичьей фамилией пишу просто Orlova?
Письмо в свободной форме нужно для воссоединения или для визы невесты? В списке документов на визу после заключения брака этого письма нет.
Могу ли я купить мед. страховку перед собеседованием у посольства? Как называется такая страховка на год, из которого у меня будут 90 дней с момента въезда в страну?
Письмо в свободной форме нужно для воссоединения или для визы невесты? В списке документов на визу после заключения брака этого письма нет.
Могу ли я купить мед. страховку перед собеседованием у посольства? Как называется такая страховка на год, из которого у меня будут 90 дней с момента въезда в страну?
NEW 16.11.12 21:25
да можете
Вы страховщице говорите,что у Вас мультивиза и на сколько дней надо страховать.
У них другой тариф на мульти.( очень мало отличается,кстати,от обычного тарифа).
в ответ Amaryllis 16.11.12 12:37
В ответ на:
Могу ли я купить мед. страховку перед собеседованием у посольства?
Могу ли я купить мед. страховку перед собеседованием у посольства?
да можете
В ответ на:
Как называется такая страховка на год, из которого у меня будут 90 дней ..
Как называется такая страховка на год, из которого у меня будут 90 дней ..
Вы страховщице говорите,что у Вас мультивиза и на сколько дней надо страховать.
У них другой тариф на мульти.( очень мало отличается,кстати,от обычного тарифа).
NEW 16.11.12 21:33
в ответ Amaryllis 16.11.12 12:37
я когда заполняла анкету, там пункт про родителей, я с маминой фамилией думала думала как поступить и написала просто девичью, не стала писать "промежуточную", там же так и звучит если не ошибаюсь фамилия по рождению?
но это важный вопрос - допишите на собеседовании или напишите письмо с вопросом в консультство
про приглашение, на сайте мск например нет - у меня не было, не просили
но это важный вопрос - допишите на собеседовании или напишите письмо с вопросом в консультство
про приглашение, на сайте мск например нет - у меня не было, не просили
NEW 17.11.12 15:34
Я именно так и писала, где-то уже и здесь на ветке тоже отвечала на такой же вопрос...
в ответ Amaryllis 16.11.12 12:37
В ответ на:
Тогда я пишу в анкете так: Vagner (während erster Ehe - Skuredina), а в графе с девичьей фамилией пишу просто Orlova?
Тогда я пишу в анкете так: Vagner (während erster Ehe - Skuredina), а в графе с девичьей фамилией пишу просто Orlova?
Я именно так и писала, где-то уже и здесь на ветке тоже отвечала на такой же вопрос...
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)