Заря новой и будущего России ?
Чеж Вас так колбасит то? Польша то тут при чем?
Это меня то колбасит? Я вам написал современное значение слова холоп. Оно равно слову украинец. А вы мне тут википедию под нос суёте.
Причем здесь Польша, а если слегка подумать?Ну просветите, какое отношение имеет Польша к русскому слову "холоп"?
А вы мне тут википедию под нос суёте.А чего Вы взяли, что это с Википедии? И разве в польском учебнике истории говорится о каком то современном трактовании этого слова?
Уважаемый! Славяне еще с копьями на зубра охотились, когда это слово появилось.
какое отношение имеет Польша к русскому слову "холоп"?
Холо́пство — состояние несвободного населения в Киевской, Удельной Руси и Русском государстве. Отменено Петром I высочайшей резолюцией на докладные пункты генерала Чернышёва 19 января 1723 года. По правовому положению холопы приближались к рабам[1].
В Руси холопство отменили, но не в Польше. И на Руси холопов не стало ещё при Петре Первом, а в польше они остались до сих пор. И их называют старым русским словом.
Происходит от неустановленной формы; др.-русск. холопъ, русск.-церк.-слав. хлапъ «холоп, раб», болг. хлапе ср. р., хлапа́к «мальчик»,
сербохорв. хла̏п , словенск. hlȃp «болван», чешск., словацк. сhlар
«парень, мужик», польск. сhłор, в.-луж. khłор, khłорс «парень», н.-луж.
kłорс. Прарусск. *хоlръ рано попало в латышск. kаl̃рs «холоп, работник».
это только в русском обозначении раб означало
Как же так? То презрительно отзываетесь о Википедии, а теперь цитаты из нее "тащите"? Не комильфо получается.
Славяне еще с копьями на зубра охотились, когда это слово появилось.
Че к чему? Лишь бы че нить....
Как же так? То презрительно отзываетесь о Википедии, а теперь цитаты из нее "тащите"? Не комильфо получается.
Так я понял, что учебник 6 го класса это для вас как мат.анализ - поэтому дал вам источник вашего уровня.
Слушай я вот не слепой,но на картинке 2-е. Мужик с косой и баба в платке? Баба по польски ukrainscy?
Так я понял, что учебник 6 го класса это для вас как мат.анализ - поэтому дал вам источник вашего уровня.
Своеобразное у Вас какое то понимание. Может все таки вернетесь назад и объясните, как какой то рисунок типа Кукрыниксов отражает современное понимание слова "холоп"?
Страховку мед. не забудь. И рот поменьше открывай, времена у нас горячие наступают.
Зачем мне страховка? У меня полис есть. Ты это где живешь то? Где времена горячие? А то я в прошлом месяце был вроде все как всегда. Даже водка не подорожала.
Ещё раз специально для вас... в современном языке холоп = хлопец = украинец. Если вам непонятно значение двух чёрточек между словами то вам в первый класс.