Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

abtragen

1052  
ExPUschn завсегдатай25.12.22 12:16
25.12.22 12:16 

Всем добрый день,


попался глагол abtragen в следующем контексте: wir tragen die Repetitorien online ab. Логично перевести, что эти репетиториумы (повторительные курсы) проводятся онлайн. Но значения "проводить" у данного глагола не нашел ни в одном словаре.


Кто знает, прошу подсказать.

#1 
dieter72 патриот29.12.22 19:15
NEW 29.12.22 19:15 
в ответ ExPUschn 25.12.22 12:16

abtragen в данном случае "возмещать убытки". Имхо.

#2 
Anatolyz знакомое лицо31.12.22 22:20
Anatolyz
NEW 31.12.22 22:20 
в ответ ExPUschn 25.12.22 12:16, Последний раз изменено 31.12.22 22:40 (Anatolyz)

werden abgetragen означает, что речь о накопившихся хвостах (объектах этих самых Repetitorien), которые будут постепенно подтягиваться. По аналогии с Schulden abtragen.

#3 
  kr51 гость02.01.23 17:27
NEW 02.01.23 17:27 
в ответ Anatolyz 31.12.22 22:20
#4 
Anatolyz знакомое лицо02.01.23 17:32
Anatolyz
NEW 02.01.23 17:32 
в ответ kr51 02.01.23 17:27

как в анекдоте про Штирлица? :) Там тоже кто-то сидел в бункере и что-то оттягивал...

#5 
Георгий4 постоялец05.01.23 02:14
NEW 05.01.23 02:14 
в ответ ExPUschn 25.12.22 12:16

"мы оплачиваем повторные курсы"

#6 
Deptokrat коренной житель06.01.23 01:29
Deptokrat
NEW 06.01.23 01:29 
в ответ ExPUschn 25.12.22 12:16
Кто знает, прошу подсказать.


Логично перевести, что эти репетиториумы (повторительные курсы) проводятся онлайн


Так и есть по смыслу.


Буквально же, в этом контексте, это следует понимать так:


Курс- для репетитроа является своеобразной задолженностью перед учениками, которую он погашает в процессе занятий , и делает он это (trägt ab) в данном случае, в онлайн режиме.

#7