Вход на сайт
проблема с зарядным устройством для хэнди
658
12.03.22 16:04
Очень прошу проверить правильность перевода двух предложений и справить их, если это необходимо.
Нужно написать по-немецки:
Быстрое зарядное устройство Samsung, которое я купил у вас, очень сильно нагревается. Взять его рукой практически невозможно.
Я перевел так:
Ein Samsung-Schnellladegerät, das ich bei Ihnen gekauft habe, wärmt sich sehr stark. Es ist fast unmöglich, das mit der Hand zu nehmen.
Спасибо за помощь.
Евреи добиваются превосходства лишь потому, что им отказали в равенстве. Макс Нордау