Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

проблема с зарядным устройством для хэнди

658  
  раздражитель Забанен до 22/5/24 11:15 знакомое лицо12.03.22 16:04
12.03.22 16:04 

Очень прошу проверить правильность перевода двух предложений и справить их, если это необходимо.


Нужно написать по-немецки:


Быстрое зарядное устройство Samsung, которое я купил у вас, очень сильно нагревается. Взять его рукой практически невозможно.


Я перевел так:


Ein Samsung-Schnellladegerät, das ich bei Ihnen gekauft habe, wärmt sich sehr stark. Es ist fast unmöglich, das mit der Hand zu nehmen.


Спасибо за помощь.

#1 
yo-york посетитель12.03.22 21:45
yo-york
NEW 12.03.22 21:45 
в ответ раздражитель 12.03.22 16:04

Das Samsung-Schnellladegerät, das ich bei Ihnen gekauft habe, erwärmt sich sehr stark. Es ist fast unmöglich, es mit der Hand anzufassen.

#2 
aschnurrbart патриот13.03.22 10:38
aschnurrbart
NEW 13.03.22 10:38 
в ответ раздражитель 12.03.22 16:04

так должно быть

быстрая зарядка заряжает большими токами, соответственно, и греется сильнее.

это, кстати, и для аккумулятора плохо.

#3