поправки в Ф3 114 о въезде и выезде , загранпаспорт недействителен?
Так до сих пор так и было. Когда я приехал в консульство и привёз туда свидетельство об изменении имени и хотел ещё 20 лет назад убрать все несоответствия, меня просто отфутболили сказав, что мои немецкие документы их не интересуют, что признают только российские документы и все не соответствия я должен решать сам с немецкой стороной
скорее всего это было 40 лет назад, не 20.
О порядке оформления документов при изменении фамилии, имени, отчества
После прибытия в ФРГ российские граждане, как правило, осуществляют перемену своих русских имен и фамилий на немецкие, отказываются от отчества, женщины отказываются от буквы «А» в конце фамилии.
https://germany.mid.ru/ru/consular/consulate-ru/passport/o...
Изучая вопрос по поводу чата с консульством, я нашёл только один единственный официальный чат: Спроси консула Берлин Вот на нём я не нашёл ни одного ответа подобного тем, что дают на якобы чате из Бонна. К тому же на чате Бонна реклама, плюс раньше он имел другое название. Отсюда вывод. Чат из Бонна скорее всего не имеет прямого отношения к консульству и кто именно отвечает людям на их вопросы не понятно. На официальном сайте консульства в Бонне нет никакой ссылки на этот чат.
Изучая вопрос по поводу чата с консульством, я нашёл только один единственный официальный чат: Спроси консула Берлин Вот на нём я не нашёл ни одного ответа подобного тем, что дают на якобы чате из Бонна. К тому же на чате Бонна реклама, плюс раньше он имел другое название. Отсюда вывод. Чат из Бонна скорее всего не имеет прямого отношения к консульству и кто именно отвечает людям на их вопросы не понятно. На официальном сайте консульства в Бонне нет никакой ссылки на этот чат.
это вообще всё не важно
"а Валентину Бисяеву Кирпич просто плюнет в рожу и скажет, что первый раз его видит..." (с) самизнаетекто.
мог бы помочь ответ из ФСБ, но что-то мне подсказывает, что если они вникнут в тему, то будет только хуже
Люди здесь уже который день пытаются разобраться в новых поправках, приводят обоснованные доводы, приводят в качестве доказательств законы, выдержки из законов и вместе приходят к каким-то логическим выводам... А тут появляетесь вы и заявляете, что всё это бред только потому, что это вот такое ваше мнение?
поменялось ж законодательство о въезде и выезде.
я объяснил: где порылась собака
Александр, мы тоже Вам объяснили где она порылась.
ваше "объяснение" совсем уже из области фантастики.
Физическое лицо переменило имя.
Ему надо менять доки.
Раньше не было возможности забрать у него загран прямо на границе.
Теперь - есть.
Куда уж проще.
Ему надо менять доки.
Как гражданину РФ не "надо", по желанию гражданина и только в случае легализации документа.
Приказ МИД России от 12 февраля 2020 г. N 2114
В соседней ветке об этом ВАМ сказали, приведена цитата приказа
продублирую тут
12.8. Заявление об изменении написания в паспорте, оформляемом гражданину, в отношении которого подано заявление, его фамилии и (или) имени буквами латинского алфавита (приложение N 4 к Регламенту) с приложением одного из следующих подтверждающих документов, содержащих транслитерацию фамилии и (или) имени:
ранее выданного паспорта, либо паспорта, не содержащего электронный носитель информации;
свидетельства о рождении;
свидетельства о перемене имени;
свидетельства о заключении (расторжении) брака, в котором указана присвоенная гражданину фамилия, или паспорта супруга, фамилию которого заявитель приобрел при заключении брака;
паспорта родителя или законного представителя несовершеннолетнего, фамилию которого ребенок носит;
вида на жительство, дающего гражданину право проживания в иностранном государстве.
Указанное заявление представляется в случае, если заявитель желает изменить предусмотренное подпунктом 38.3 пункта 38 Регламента написание дублируемых персональных данных.
Статья 13. Признание действительными документов о государственной регистрации актов гражданского состояния и удостоверение таких документов
(в ред. Федерального закона от 12.11.2012 N 183-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
1. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.Легализации!!!!
https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_16758/cf037015f0b8a90a9fe25c3ea0388a488cf8028b/
скорее всего это было 40 лет назад, не 20.
Совершенно ТОЧНО такое было еще 20 лет назад.
Потому что ВОЗМОЖНОСТЬ по ЖЕЛАНИЮ изменить транслитерацию в соответствии с немецкими документами появилась в законодательстве РФ ВСЕГО лет 15 назад.
До тех пор изменить транслитерацию было нельзя.
Максимум, что можно было: поставить штампик в паспорте о немецком написании фамилии
Совершенно ТОЧНО такое было еще 20 лет назад.
Потому что ВОЗМОЖНОСТЬ по ЖЕЛАНИЮ изменить транслитерацию в соответствии с немецкими документами появилась в законодательстве РФ ВСЕГО лет 15 назад.
До тех пор изменить транслитерацию было нельзя.
Максимум, что можно было: поставить штампик в паспорте о немецком написании фамилии
20 лет назад транслитерация была нормальной.
я был Alexander, а не Aleksandr...
ps. я сейчас глянул на сайте КЗУ в Берлине - получение заграна на ФИ после немецкого Namensänderung возможно только для "для российских граждан, постоянно проживающих на территории Германии и не имеющих регистрации в России"
https://germany.mid.ru/ru/consular/consulate-ru/passport/o...
Цитирую:
В соответствии с законодательством Российской Федерации перемена фамилии (даже замена одной буквы или пропуск ее!), имени, отказ от отчества, произведенные в германских органах ЗАГС, и выданные в подтверждение этого германские документы автоматически российскими органами не признаются.
В случае отсутствия указанных выше документов об изменении фамилии, имени или отказе от отчества и отказе германского полномочного органа в их выдаче в соответствии с Законом Российской Федерации «Об актах гражданского состояния» российское консульское учреждение в Германии предоставляет государственную услугу по государственной регистрации перемены имени (фамилии, имени, отказе от отчества) гражданам России, достигшим 14-ти летнего возраста, постоянно проживающим в ФРГ и состоящим на консульском учете.
Заявление о перемене имени принимается от заявителя при его личном обращении в консульский отдел.
Заявление о перемене имени дело ДОБРОВОЛЬНОЕ.
Это ПРАВО, а не обязанность.
Никто не может гражданина РФ обязать написать такое заявление.
То есть, если изменениея в немецком документе ЕСТь, а документа об этом НЕТ, то изменение по российскому закону возможно ТОЛЬКО через заявление гражданина РФ.
А значит - только ДОБРОВОЛЬНО.