Создаем удобную русско-немецкую раскладку клавиатуры
Все уже давным давно придумали и сделали до Вас http://winrus.com/kbdru_de.htm
А есть такая же русско-английская?
Возможно кто-то то, как и я, пользуется Punto Switcher, который к сожалению работает только с английской раскладкой
Можно применить эту программку. Хотя я не сторонник её.
Программа предназначенна для транслитерации латинских букв и их комбинаций в русские буквы... Перейти на статью в Википедии
по-моему, русская клавиатура очень удобная - в смысле удобно расположены клавиши. Поэтому нет проблем выучиться печатать "слепым" методом. Я вот уже давно набираю без всяких наклеек. Хоть по-памяти не могу точно сказать где какая буква, но пальцы помнят!
А вот по немецки, английски до сих пор набираю поглядывая на клаву. Затереть что ли буквы совсем, может тогда выучу?...
Все уже давным давно придумали и сделали до Вас http://winrus.com/kbdru_de.htmА есть такая же русско-английская?
Да, там же и русско-английская есть (3 самых популярных варианта):
http://winrus.com/print_r.htm
Юзаю третий месяц фонетичку Этого Автора только из-за того, что ломает русские наклейки очередной раз лепить. Нахожу её малоприятной и тормозной (в плане поиска букв). Привыкание к расположению некоторых букв тяжёлое. О слепом наборе речи не может быть.
Ещё раз подтверждаю, что фонетичка полное фуфло, как бы тут за неё не агитировали. Напрягает и тормозит перевод в уме латинских букв на русские. Привыкание к расположению "нестандартных" букв тяжёлое, в частности я, ж, ш, щ, ь, ъ. Вместо русской "х" постоянно тыкаешь латинскую "h", но вместо неё выскакивает "ч". Одним словом, морока для лентяев, не желающих возиться с наклейками. Сегодня поклеил хорошие наклейки и включил обратно русскую, земля и небо по сравнению с фонетичкой. Некоторое время занимает обратное привыкание . Короче, тем, кто раздумывает, ставить её или нет НА СВОЁМ КОМПЕ, не рекомендую. Разве уж очень припрёт.
фонетичка полное фуфло, как бы тут за неё не агитировали. Напрягает и тормозит перевод в уме латинских букв на русские. Привыкание к расположению "нестандартных" букв тяжёлое, в частности я, ж, ш, щ, ь, ъ. Вместо русской "х" постоянно тыкаешь латинскую "h", но вместо неё выскакивает "ч". Одним словом, морока для лентяев, не желающих возиться с наклейками. Сегодня поклеил хорошие наклейки и включил обратно русскую, земля и небо по сравнению с фонетичкой.
Ну, 'х' можно за 2 минуты переназначить на 'h', если хочется - с Микрософтовским MSKLC (моя инструкция на русском -
Насчет "мороки" - по опыту тысяч и тысяч 'наших' от Германии до Австралии:
это просто для разных категорий людей. Фонетическая в основном для тех, кто или вообще никогда не использовал обычную русскую раскладку (огромное число не-компьютерщиков, которые до отъезда не имели дела с компьютерами) или совсем чуть-чуть, а потом по приезде не до русского было и привык к латинской на работе.
Так вот, насчет нестандартных 7-8 позиций, что Вы описали: для таких людей, привыкших к латинской клавиатуре, а русскую раскладку не знающих, фонетическая русская раскладка - это попросту спасение (а вот наклейки им бы и НЕ помогли), сами посмотрите:
а) выучить 7-8 позиций, а все остальные - привычные. И знаки (",.? и др.) все там, где они и привыкли, вводя на немецком (или на английском или на испанском,... - кто в какой стране)
или
б) привыкнуть не только к 33-м русским буквам, которые для этих людей на совсем незнакомых местах, но и ко всем - часто используемым! - знакам (запятая, точка, вопрос, кавычки,...) которые в русской раскладке совсем не на тех клавишах, что эти люди привыкли, вводя тексты на языке страны
Для них, таких, вопрос простой - больше 40 позиций для
привыкания или 7-8
Если интересно про разные категории в этом плане - моя совсем короткая страничка:
"Вне России нет 'единственно правильной' русской раскладки":
http://WinRus.com/standard.htm
Агитировать за что-то не собираюсь, просто перечислю голые факты... За 18 лет в Нимеччине только своих ноутов - 4шт. (через годик буду брать очередной), а сколько за это время контуперов сменилось на работе и не сосчитать. И на каждом из них -- десктопах и лептопах, бегающих под виндами и луниксами -- без малейших проблем устанавливалась и использовалась та фонетическая раскладка, которую я заточил (и время от времени продолжаю иногда подтачивать) под свои конкретные, повседневные нужды. Представить себе в качестве альтернативы -- наклеивание или гравировку букв на клавиатуре каждого из используемых компов или хождение на работу с любимой клавиатирой под мышкой -- могу лишь в страшном сне.
Что касается разговоров о том, что фонетика только для новых юзверей -- до переезда
сюда лет 10 пользовался обычной йцукенг, переучился за пару дней.
Суммирую: "Каждый выбирает по себе..." (С) Ю.Левитанский