Login
программа-перекодировщик транслит-кириллица
334 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Sashenzia 23.05.08 23:20
Выше было по поводу Фонетической/транслитерационной раскладки (А-А,Б-B,Д-D,Ф-F,K-K,...) для немецкой клавиатуры на http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbdru_de.htm:
"Я только не понял, зачем Павел Г. на латинскую "h" "ч" поставил, а не "х". Это уже не фонетика, а скорее визуальное сходство."
По привычке, из-за нескольких вещей многие годы для английской клавиатуры так же сделано (http://RusWin.net/yazhert.gif:
1) куды


2) Плюс, латинская 'х' для русской 'х' многим очень привычна, так как много лет использовали перекодировщики типа translit.ru или здешнего на форуме - а тогда нельзя 'h' для русской 'x', иначе в словах типа 'shodil' будет 'шодил' - слов в русском языке уж очень много и вместо того, чтобы постоянно 'опознавать' такого типа слова, уж легче всегда использовать 'x' -'x' -
вот и привыкли

***
Но кроме того, Фонетическая раскладка легко модифицируется - каждый может за 5 минут (один раз) переставить несколько букв, его лично не устраивающих - инструкция на русском по модификации - в той же инструкции по Фонетической, откуда ссылка в самом начале:
- сама инструкция по Фонетической для английскиих/немецких клавиатур - http://Phon.RusWin.net
- главка о Модификации: http://RusWin.net/mod_r.htm
