Праздничные дни и их оплата
Добрый день! Подскажите пожалуйста как оплачиваются праздничные дни,и оплачиваются ли они,если ты не работал в этот день. Спасибо
а за что платить, если не работали?
у нас оплачивается только отработаные праздничные дни.
например за 24.12 не только двойная оплата, но часы, как за 2 раб смены, также и в пасху.
я работаю в католич. ордене. звучит помпезно как-то.
а за что платить, если не работали?
это что-то новенькое.-) Вы когда в отпуске, тоже ничего не получаете, т.к не зачто?
праздничные рабочие дни оплачиваются .
если праздничный день выпадает на рабочий !
Добрый день! Подскажите пожалуйста как оплачиваются праздничные дни,и оплачиваются ли они,если ты не работал в этот день. Спасибо
у нас платят
сидим дома а нам платят
Если праздничные дни выпадают на отпускные дни, то они не будут считаться отпускными, как и выходные.
И за эти дни оплата не производится.
Оплачиваются.
Как обыкновенные рабочие дни. Без разницы работал или не работал.
§ 9 ArbZG запрещает работать в праздники.
§ 10 ArbZG регулирует исключения из правил.
Если Вы работаете в одной из профессий, перечисленных в §10, значит работа в праздничный день оплатится с надбавкой.
Так как эти профессии обычно (но не обязательно ) оплачиваются по тарифу, который предусматиривает надбавки: Feiertagszuschläge bis zu 125 % bzw. 150 % des Grundlohns.
24.12 не праздничный день. 31.12 тоже не праздник.
то, что Вам оплачивают - или личная забава вашего работодателя или регулируется тарифом.
Diese beiden Tage sind entgegen weit verbreiteter Ansicht keine gesetzlichen Feiertage. Also besteht – wenn sie nicht zufällig auf einen Wochenendtag fallen – grundsätzlich Arbeitspflicht. Frei hat dann an diesen Tagen nur, wer Urlaub erhält.Es gibt aber in vielen Bereichen Tarifverträge, die für Heiligabend und Silvester Arbeitsbefreiung vorsehen, zum Teil wenigstens für einen halben Tag. So endet beispielsweise in der Metallindustrie Nordrhein-Westfalen die regelmäßige tarifliche Arbeitszeit um 13.00 Uhr. Und vielfach existieren betriebliche oder vertragliche Regelungen, die für diese Tage ganz oder teilweise Freizeit verschaffen.
эти профессии оплачиваются по тарифу, который предусматиривает надбавку в 25%.
не верно
А как верно?
ок, из личного: надбавка за работу в праздники 25%, потому что она не подлагается налогу. Больше можно, но налог - кому выгодно? (государцву, понятно, но личноне АГ, не "мне". время свободное дороже). Поэтому, опять же из личного, останавливаются на добавке в 25%.
Если тарифвертраг предусматривает больше, то и будет больше.
не все из перечисленных в §10 работают по тарифному договору.
для них надбавка не прописана законом.
Ааа, Вы про шарашкины конторы...
да, там не только не по тарифу, но и не по закону: ни больничные, ни отпуска, ни праздники...
Пойду исправлю
шарашкины конторы...да, там не только не по тарифу, но и не по закону: ни больничные, ни отпуска, ни праздники...
не стоит обобщать
Если праздничные дни выпадают на отпускные дни, то они не будут считаться отпускными, как и выходные.
И за эти дни оплата не производится.
проверил свои бумаги
13 арпеля 100%
1 мая 100%
21 мая 100%
1 июня 100%
25.12 100%
24 и 31.12 оплатили по 50%
были дома, не работали
и всё оплатили, по часовой.
это у нас.
почеми и зачем не спрашивал, главное платят.
и назад не просят
или вы из 16-ти ответов выбираете тот, который больше нравится, или даёте к вопросу больше информации (график работы, условия по договору и тд)🤦♀️
перед "не верно" есть цитирование измененного вами текста, так что "😎" мимо кассы.