Сначала подать на визу или сначала подтвердить диплом?
Приветствую!
Ситуация у меня такая - есть диплом библиотекаря - преподавателя со специализацией в информационном менеджменте от ВУЗа, который H+ на anabin, но там нет моей специальности, есть оффер и на подходе контракт на должность тест автоматизатора (IT) с хорошей зарплатой (выше, чем нижняя граница для голубой карты). Голубая карта, как я понимаю, мне не светит, потому что должность не соответствует образованию.
Вопрос следующий - стоит ли мне сразу отправлять диплом на подтверждение и тратить кровные €200 или можно сразу идти подаваться на рабочую визу, и только если в консульстве попросят, отправлять диплом на подтверждение?
Ещё вопрос, сделает ли ZAB подтверждение быстрее, если на руках есть контракт, но при этом подаваться я буду не на ГК?
Всем заранее спасибо за ответы!
а куда-то надо отправлять на подтверждение и почему с 200€ распрощаетесь? К меня похожая ситуация, вуз H+ На анабине, а специальномти нет почему - то в базе
кстати да, тот же вопрос. А то у меня впечатление, что какой-то этап я пропустил, просто распечатав страничку из анабина.
У Вас реально кто-то требует подтверждения от ZAV, да еще и хотят, чтобы специальность соответствовала будущей должности по контракту?
Вы распечатали страничку с ВУЗом? А что же со специальностью?
От меня никто еще ничего не требует, но я не хочу, чтобы меня развернули в консульстве, потому что не хватает документов. А для получения ГК специальность должна соответствовать должности, это вроде как везде написано... У меня вообще гуманитарное образование и контракт на айтишную должность. Мне даже люди из фирмы, куда меня нанимают, сказали, что были случаи отказов в такой ситуации.
На сайте консульства есть ссылка на пдф с набором документов: https://germania.diplo.de/blob/1611640/d95a4d1c6d24d849cf6...
Там сказано:
До получения визы для осуществления несамостоятельной
трудовой деятельности Ваш иностранный документ о высшем
образовании должен быть признан в Германии или соответствовать
какому-либо германскому диплому (исключение составляют: участники
программы кадрового обмена, командирования специалистов, журналисты,
специалисты в соответствии с §4 Кодекса о трудовой занятости
(§4 der Beschäftigungsverordnung), работники, осуществляющие
профессиональную переподготовку (betriebliche Weiterbildung). Это Вы
можете проверить в базе данных ANABIN. Если Ваша специальность/Ваш
вуз не занесены в базу данных АNABIN, или если они не приравнены к
категории «соответствует/сопоставимо» («entsprechend/vergleichbar»), Вам
следует сначала провести оценку документа об образовании в
Центральном ведомстве по вопросам иностранного образования (ZAB -
Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen). Такую оценку необходимо
провести в том числе и для тех специальностей, которые приравнены к
категории «условно сопоставимо» («bedingt vergleichbar»).
Цитирую вам тоже из пдф, где перечислены все документы, необходимые для подачи на национальную визу: "Если Ваша специальность/Ваш вуз не занесены в базу данных АNABIN, или если они не приравнены к категории «соответствует/сопоставимо» («entsprechend/vergleichbar»), Вам следует сначала провести оценку документа об образовании в Центральном ведомстве по вопросам иностранного образования (ZAB - Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen). Такую оценку необходимо провести в том числе и для тех специальностей, которые приравнены к категории «условно сопоставимо» («bedingt vergleichbar»)."
Вот тут про подтверждение диплома: https://www.kmk.org/zab/zentralstelle-fuer-auslaendisches-...
Вот тут про €200: https://www.kmk.org/zab/zentralstelle-fuer-auslaendisches-...
ну там же на одной страничке и вуз и специальность, хоть и весьма в забавном написании - specialist - inzener (programmnoe obespecenie vycislitelnoj techniki i avtomatizirovannych sistem). В дипломе написание другое, но sapienti sat
Если Ваша специальность/Ваш вуз не занесены в базу данных АNABIN, или если они не приравнены к категории
А если занесены и приравнены, что у вас и есть - то вы экономите €200. Но если есть жгучее желание усложнить простой процесс - никто против не будет.
Так нет же моей специальности там, я же написала в самом первом сообщении.
Моя специальность: библиотекарь - библиограф, преподаватель (библиотечно-информационная деятельность). Вот все, что есть похожее на анабине, если вы считаете, что моя специальность совпадает с чем-то в этом списке, поделитесь, я радостно распечатаю и пойду с этим в консульство:
все подходит. Ну ок, не всё, процентов 70.
Посмотрел у себя - ни одно слово не совпадает. Только общая идея - "что-то из этой области". Однако клаппнуло же.
Ну окей, попробуем, спасибо. А распечатку делать просто типа самой подходящей по названию специальности?
Это наверно самое похожее, но меня больше всего смущает, что там нет слова "преподаватель", хотя я и не собираюсь в этой должности работать