Вход на сайт
Перевод
391
17.08.17 00:28
Переведите, пожалуйста, как бы немцы сказали такую фразу удивления типа "Ну, вы даете ребята!"
NEW 02.09.17 22:27
Ihr seid echt krass!
Это множественное число для тех, с кем на ты.
Написал исходя из вы, а не Вы.
Если бы вместо миллиардов на вооружённые силы, нашлись бы миллионы на образование и здравоохранение, то для терроризма не было бы места.
NEW 03.09.17 00:01
Спасибо! Не знаю, правильно ли мы друг друга поняли, но обычно русскоговорящие товарищи в это выражение вкладывают удивление, восхищение и констатацию факта легкой (да и тяжелой тоже...) сдвижки крыши. И все это одновременно!))). А тут дословный перевод такой культурный получается))) Хотя, конечно дословность здесь вообще не причем.