Login
Выставка "3 Hallo!"в Русском Доме , Берлин
29.03.12 20:43
Наконец утряслись всякие моменты и мы, три художника из Москвы, подписали договор на проведение своей выставки в Русском Доме в Берлине в мае. Придумали английское название - 3 Ways to say Hi! , пытались перевести на немецкий с помощью немки из Мюнхена, в результате пока остановились на том, что видите. Если у кого есть лучше идея по поводу названия- посоветуйте, ничего еще не отпечатано, это рабочий вариант. Обращаюсь же к сообществу за помощью-
В Берлине мы новички, понятия не имеем, как пиарить свою выставку. В Русском Доме нет даже пресс-службы.
Напечатаем плакаты, флаеры, позвоним на Русское Радио- но это всё в пределах узкого круга вокруг Русского Дома. А можно ли еще как? Так же будем очень рады любым контактам с русскоязычными художниками, галеристами, журналистами, вообще любителями живописи. Дату открытия выставки уточним и сообщим. Рады видеть всех!
В Берлине мы новички, понятия не имеем, как пиарить свою выставку. В Русском Доме нет даже пресс-службы.
Напечатаем плакаты, флаеры, позвоним на Русское Радио- но это всё в пределах узкого круга вокруг Русского Дома. А можно ли еще как? Так же будем очень рады любым контактам с русскоязычными художниками, галеристами, журналистами, вообще любителями живописи. Дату открытия выставки уточним и сообщим. Рады видеть всех!
NEW 30.03.12 21:39
in Antwort Ixygon 29.03.12 20:43
На мой взгляд, очень даже неплохо! Добро пожаловать к нам в Берлин. С удовольствием посмотрю ваши работы. Успехов! Наталья Павлова
NEW 02.04.12 10:42
in Antwort Ixygon 29.03.12 20:43
Это Ольга Налётова? Очень нравится то , что вы делаете!!! По поводу названия, "3 Hallo..." ,ну не знаю, попробуйте сформулировать идею по_ русски,переведём.
NEW 02.04.12 21:02
in Antwort taisia_0 02.04.12 10:42
Я- Иксигон. А Ольга Налетова да, один из трёх участвующих художников, приходите на выставку!
Уже решили цифру 3 оставить - лучше ничего не придумали, а текcтах будет-
Dreimal Hallo, jedes Mal anders.
Уже решили цифру 3 оставить - лучше ничего не придумали, а текcтах будет-
Dreimal Hallo, jedes Mal anders.
NEW 02.04.12 22:33
in Antwort Ixygon 02.04.12 21:02
А может перевести как Hallo, drei mal anders. Тогда не будет повторения mal
Все, что я тут пишу, это моё ИМХО.René Magritte, The Great War (или Мне все фиолетово), 1964. Private collection
NEW 03.04.12 00:16
in Antwort Ixygon 02.04.12 21:02
NEW 05.04.12 09:55
in Antwort Кузина Брюса 02.04.12 22:33
NEW 05.04.12 16:32
У вас воображение слабое, поэтому вам нравится.
"Привет, три раза по разному" - чего три, стакана или половых акта? невнятно получается.
"Три раза привет, каждый раз по разному" - неостовляет сомнений... что этот вариант лучше.
in Antwort misha okeanov 05.04.12 09:55, Zuletzt geändert 05.04.12 16:33 (Ivan_Pomidoroff)
В ответ на:
Hallo, drei mal anders.
мне нравится
Hallo, drei mal anders.
мне нравится
У вас воображение слабое, поэтому вам нравится.
"Привет, три раза по разному" - чего три, стакана или половых акта? невнятно получается.
"Три раза привет, каждый раз по разному" - неостовляет сомнений... что этот вариант лучше.
NEW 05.04.12 19:20
in Antwort Ivan_Pomidoroff 05.04.12 16:32
выставка художественная - почему бы не дать свободу воображению? что плохого в трех разных половых актах?
перевод редко когда делается дословно.
Считаю, что мой вариант передает смысл идеи. Единственное, чтобы предотвратить недопонимания, как твое, можно убарть запятую (и вставить дефис) "Hallo (-) drei mal anders"
Авторы предложили английское название "3 Ways to say Hi!". Можно перевести как "3 Wege Hallo zu sagen!" тоже звучит неплохо. Но тут , лично мне, мешает категоричность. Как будто показанные на выставке 3 пути сказать Привет - это 3 существующие в мире пути, других больше нет.
Название должно быть коротким, запоминающимся, врезающимся в моСК. Твое "Три раза привет, каждый раз по разному" звучит как инструкция по эксплуатации.
Но, хозяин - барин..
перевод редко когда делается дословно.
Считаю, что мой вариант передает смысл идеи. Единственное, чтобы предотвратить недопонимания, как твое, можно убарть запятую (и вставить дефис) "Hallo (-) drei mal anders"
Авторы предложили английское название "3 Ways to say Hi!". Можно перевести как "3 Wege Hallo zu sagen!" тоже звучит неплохо. Но тут , лично мне, мешает категоричность. Как будто показанные на выставке 3 пути сказать Привет - это 3 существующие в мире пути, других больше нет.
Название должно быть коротким, запоминающимся, врезающимся в моСК. Твое "Три раза привет, каждый раз по разному" звучит как инструкция по эксплуатации.
Но, хозяин - барин..
Все, что я тут пишу,
это моё ИМХО.
Все, что я тут пишу, это моё ИМХО.René Magritte, The Great War (или Мне все фиолетово), 1964. Private collection
NEW 06.04.12 14:32
У Вас оно, видимо, буйное, раз подумали, что можете переходить на личности, не говоря уже о Ваших первых ассоциациях по Фрейду.
Не в первый раз Вы хамите собеседникам на ровном месте. Поверьте - это не столь необходимо. Как и Ваше здесь присутствие.
Итого- БАН на 3ч. Потом посмотрим.
in Antwort Ivan_Pomidoroff 05.04.12 16:32, Zuletzt geändert 06.04.12 14:32 (misha okeanov)
В ответ на:
Hallo, drei mal anders.
мне нравится
У вас воображение слабое, поэтому вам нравится.
"Привет, три раза по разному" - чего три, стакана или половых акта? невнятно получается.
"Три раза привет, каждый раз по разному" - неостовляет сомнений... что этот вариант лучше.
Hallo, drei mal anders.
мне нравится
У вас воображение слабое, поэтому вам нравится.
"Привет, три раза по разному" - чего три, стакана или половых акта? невнятно получается.
"Три раза привет, каждый раз по разному" - неостовляет сомнений... что этот вариант лучше.
У Вас оно, видимо, буйное, раз подумали, что можете переходить на личности, не говоря уже о Ваших первых ассоциациях по Фрейду.
Не в первый раз Вы хамите собеседникам на ровном месте. Поверьте - это не столь необходимо. Как и Ваше здесь присутствие.
Итого- БАН на 3ч. Потом посмотрим.
NEW 07.04.12 14:03
in Antwort misha okeanov 06.04.12 14:32
миша, с каких пор вы стали разбераться в творчестве? Длинные предложения получается только когда разговор переходит на уровень вахтера?
Вы невидете сути вопроса и цепляетесъ к второстепеным мелочам. Обычная психология мелкого чиновника, озабоченного своим раздутым самомнением, чем коректным выполнением своих обязнностей.
Вы невидете сути вопроса и цепляетесъ к второстепеным мелочам. Обычная психология мелкого чиновника, озабоченного своим раздутым самомнением, чем коректным выполнением своих обязнностей.
NEW 07.04.12 14:11
нет, не мое, вы были невнимательны. Я сравнил ваш вариант с первоначальным. Первый вариант тоже не блешит изяшеством, но вы сделали еше хуже по смыслу, но немного лучше по звучанию.
in Antwort Кузина Брюса 05.04.12 19:20
В ответ на:
Твое "Три раза привет, каждый раз по разному" звучит как инструкция по эксплуатации.
Твое "Три раза привет, каждый раз по разному" звучит как инструкция по эксплуатации.
нет, не мое, вы были невнимательны. Я сравнил ваш вариант с первоначальным. Первый вариант тоже не блешит изяшеством, но вы сделали еше хуже по смыслу, но немного лучше по звучанию.
NEW 08.04.12 03:00
Да, мы "невидете".
А Вы хамите повторно и отправляетесь в недельный БАН.
in Antwort Ivan_Pomidoroff 07.04.12 14:03
В ответ на:
Вы невидете сути вопроса и цепляетесъ к второстепеным мелочам. Обычная психология мелкого чиновника, озабоченного своим раздутым самомнением, чем коректным выполнением своих обязнностей.
Вы невидете сути вопроса и цепляетесъ к второстепеным мелочам. Обычная психология мелкого чиновника, озабоченного своим раздутым самомнением, чем коректным выполнением своих обязнностей.
Да, мы "невидете".
А Вы хамите повторно и отправляетесь в недельный БАН.
NEW 11.04.12 23:40
in Antwort bobbobbob 11.04.12 20:30
ТС вообще то просил помощи в переводе на немецкий..
Все, что я тут пишу, это моё ИМХО.René Magritte, The Great War (или Мне все фиолетово), 1964. Private collection
NEW 17.04.12 20:01
in Antwort Ixygon 29.03.12 20:43
А какова цель Вашей выставки?
Т.е. она для Души, или больше коммерческая и Вы хотели бы продать свои работы, или есть еще какой-то вариант?
Т.е. она для Души, или больше коммерческая и Вы хотели бы продать свои работы, или есть еще какой-то вариант?
NEW 10.05.12 06:12
in Antwort mari-tim 17.04.12 20:01
Большое спасибо за внимание к нашей выставке!
Официальный статус выставки- художественная некоммерческая. Т е познакомить публику со своими работами.
У каждого художника свое пространство-зал , поэтому получается как бы три отдельные выставки.
Помещаю макет баннера выставки длиной 6 м, который будет висеть где-то снаружи на Фридрихштрассе.
Открытие 15-го числа, во вторник, в 18-00 - приходите, будем рады вас видеть! Выставка до 30 мая.
Пресс-релиз:
Dreimal Hallo, jedes Mal andres!
Три художника объединены идеей служению искусству, но каждый из них
понимает эту задачу по-своему. Три московских художника - Налетова,
Иксигон, Контарева - говорят "Привет!" берлинской публике, представляя
свои живописные работы в Русском Доме Науки и Культуры в Берлине с 15
по 30 мая.
Мир Ольги Налетовой, окончившей Санкт-Петербургский
академический институт живописи имени И.Е.
Репина - это мир прекрасных и изысканных женщин и благородных мужчин,
радостного детства, утонченных эмоций, жемчужных переливов
света, золота и серебра, алого и зеленого, насыщенных сложных фактур
красочного слоя. Она проецирует романское средневековье Европы и
Итальянский Ренесанс в мир больших городов 21-го века.
Иксигон, художник, чье базовое образование лежит в области точных
наук, занят построением пространств подсознания, от цветовых полей в
духе американского абстрактного экспрессионизма до сюрреалистических
черно-белых прозрений. Иногда он возвращается "с той стороны
зеркального стекла" и изображает реальный мир в терминах
постимпрессионизма и модернизма начала 20-го века. В его работах
прослеживается сильное влияние мастеров русского авангарда - от
Малевича до Кандинского.
Ольга Контарева, чьи работы находятся в собрании Третьяковской
Галереи, много работала как художник театра. Изящный контурный рисунок в
сочетании с насыщенной цветовой гаммой сформировали своеобразный
стиль на стыке живописи и декоративно-прикладного искусства. В её работах
переход от фигуративной живописи к абстрактной, от извилистой линии модерна к
гармонически организованным цветным конструкциям из геометрических
форм вызывает аккорды образов мира как театра.
Официальный статус выставки- художественная некоммерческая. Т е познакомить публику со своими работами.
У каждого художника свое пространство-зал , поэтому получается как бы три отдельные выставки.
Помещаю макет баннера выставки длиной 6 м, который будет висеть где-то снаружи на Фридрихштрассе.
Открытие 15-го числа, во вторник, в 18-00 - приходите, будем рады вас видеть! Выставка до 30 мая.
Пресс-релиз:
Dreimal Hallo, jedes Mal andres!
Три художника объединены идеей служению искусству, но каждый из них
понимает эту задачу по-своему. Три московских художника - Налетова,
Иксигон, Контарева - говорят "Привет!" берлинской публике, представляя
свои живописные работы в Русском Доме Науки и Культуры в Берлине с 15
по 30 мая.
Мир Ольги Налетовой, окончившей Санкт-Петербургский
академический институт живописи имени И.Е.
Репина - это мир прекрасных и изысканных женщин и благородных мужчин,
радостного детства, утонченных эмоций, жемчужных переливов
света, золота и серебра, алого и зеленого, насыщенных сложных фактур
красочного слоя. Она проецирует романское средневековье Европы и
Итальянский Ренесанс в мир больших городов 21-го века.
Иксигон, художник, чье базовое образование лежит в области точных
наук, занят построением пространств подсознания, от цветовых полей в
духе американского абстрактного экспрессионизма до сюрреалистических
черно-белых прозрений. Иногда он возвращается "с той стороны
зеркального стекла" и изображает реальный мир в терминах
постимпрессионизма и модернизма начала 20-го века. В его работах
прослеживается сильное влияние мастеров русского авангарда - от
Малевича до Кандинского.
Ольга Контарева, чьи работы находятся в собрании Третьяковской
Галереи, много работала как художник театра. Изящный контурный рисунок в
сочетании с насыщенной цветовой гаммой сформировали своеобразный
стиль на стыке живописи и декоративно-прикладного искусства. В её работах
переход от фигуративной живописи к абстрактной, от извилистой линии модерна к
гармонически организованным цветным конструкциям из геометрических
форм вызывает аккорды образов мира как театра.
NEW 10.05.12 20:26
in Antwort Ixygon 10.05.12 06:12
Большое спасибо за приглашение!
Мне и в самом деле очень интересно, но я не живу в Берлине. Увы, не смогу приглашением воспользоваться. Желаю от Души удачи и приятной встречи с берлинской публикой.
Ну и еще вопрос частного характера. Все-таки, это ваша личная инициатива, или какой-то совместный проект, или выставка по линии российского посольства? Ну, естественно, если это не тайна великая.
Мне и в самом деле очень интересно, но я не живу в Берлине. Увы, не смогу приглашением воспользоваться. Желаю от Души удачи и приятной встречи с берлинской публикой.
Ну и еще вопрос частного характера. Все-таки, это ваша личная инициатива, или какой-то совместный проект, или выставка по линии российского посольства? Ну, естественно, если это не тайна великая.
NEW 10.05.12 20:59
in Antwort mari-tim 10.05.12 20:26
Спасибо!
Выставка- это наша инициатива , поддержанная госагентством по культурному сотрудничеству - Россотрудничество, к которому относится и Русский Дом, осуществляемая совместными силами.
К культурной программе Посольства мы отношения не имеем.
Выставка- это наша инициатива , поддержанная госагентством по культурному сотрудничеству - Россотрудничество, к которому относится и Русский Дом, осуществляемая совместными силами.
К культурной программе Посольства мы отношения не имеем.
NEW 10.05.12 21:03
in Antwort Ixygon 10.05.12 20:59
Понятно!
Я именно так и думала. Просто мне интересно, кого же и в каком ракурсе поддерживает российское посольство. Мы однажды, правда несколько лет назад, пытались организовать выставку русских художников , но как бы " отклика со строны властей" не встретили.
Вот я и заинтересовалась - дует ли ветер перемен.
Я именно так и думала. Просто мне интересно, кого же и в каком ракурсе поддерживает российское посольство. Мы однажды, правда несколько лет назад, пытались организовать выставку русских художников , но как бы " отклика со строны властей" не встретили.
Вот я и заинтересовалась - дует ли ветер перемен.