Deutsch

Страница костоправа-массажиста

702  1 2 3 все
S.Alex прохожий08.06.05 18:20
NEW 08.06.05 18:20 
в ответ Wadimka 06.05.05 11:37
1. На очень многих страницах есть вертикальная прокрутка, хотя прокручивать там и нечего.
2. В русской версии можно заменить "Цены" на "Тарифы" и "Гутшайны" на "Скидки".
3. "Импринт" - это что?
4. Смотрю в Опере, на странице "ФОрмуляр" не видно полей ввода. Только когда мышкой ткнешь, понимаешь - оно :)
...
#21 
Wadimka :-08.06.05 19:03
Wadimka
NEW 08.06.05 19:03 
в ответ S.Alex 08.06.05 18:20
2. В русской версии можно заменить "Цены" на "Тарифы" и "Гутшайны" на "Скидки".
Гутшейны это не скидки. Это купоны. Они делаются кстати сейчас.
3. "Импринт" - это что?
А это неважно даже. Главное, что бы когда прочитал на русском отпало малейшее
желание воровать картинки, техт или дизайн. Импринт он и в Африке Импринт.
4. Смотрю в Опере, на странице "ФОрмуляр" не видно полей ввода.
Только когда мышкой ткнешь, понимаешь - оно :)
А это во всех бровзерах так. Красота требует жертв.
Da wird auch das Spreu vom Weizen intelligent getrennt (leichter Spammerschutz).
И для действия "нажать" ненадо интелигенцию более 130ти.
Кто хочет напишет. А если нежелает в формуляре писать,
пожалуйста емайл так стоит.
#22 
S.Alex прохожий08.06.05 19:27
NEW 08.06.05 19:27 
в ответ Wadimka 08.06.05 19:03
В ответ на:
Импринт он и в Африке Импринт.
В Африке может и импринт, а по-русски это по-другому называется.
В ответ на:
Красота требует жертв.

Ну если это красота, то тогда ладно.
[цитата]И для действия "нажать" ненадо интелигенцию более 130ти.
Ну тогда напиши, что надо нажать. Я нажал только потому, что смотрел сайт с точки зрения поиска косяком. Был я бы потенциальный клиент я бы жать не стал, а просто закрыл страницу :)
...
#23 
Залетный завсегдатай08.06.05 21:32
Залетный
NEW 08.06.05 21:32 
в ответ Wadimka 22.05.05 17:33
In Antwort auf:
Ты да мы (Sony Vaio :o)) с тобой.

У мя Asus M6Ne.
http://lizart.ru - мы делаем Интернет красивым.
http://www.studio102.ru - полет нормальный.
#24 
iL_ знакомое лицо09.06.05 11:59
iL_
09.06.05 11:59 
в ответ Wadimka 06.05.05 11:37
ниче так, на первый взгляд, мило..
единственное, пожалуй - контраст текст/фон предлагает немного напрячь глаза
привет
я мятущийся тунец в океане беспокойства... достигну ли нерестовыx вoд?
я мятущийся тунец в океане беспокойства... достигну ли нерестовыx вoд?-----Главное, ребята, херцем не стареть!)
#25 
Wadimka :-09.06.05 14:41
Wadimka
NEW 09.06.05 14:41 
в ответ S.Alex 08.06.05 19:27
"Был я бы потенциальный клиент я бы жать не стал, а просто закрыл страницу :)"
Был бы ты потенциальным клиентом, то просто бы позвонил и договорился на при╦м,
а потом закрыл бы страницу. Правда же?
#26 
S.Alex прохожий09.06.05 15:48
NEW 09.06.05 15:48 
в ответ Wadimka 09.06.05 14:41
В ответ на:
Был бы ты потенциальным клиентом, то просто бы позвонил и договорился на приём,
а потом закрыл бы страницу. Правда же?

Может и так
...
#27 
stulle -11.06.05 20:15
NEW 11.06.05 20:15 
в ответ Wadimka 06.05.05 11:37
Писал давно ещё, форум глюкнул, не стал заново сообщение набирать.
В общем понравилось. А так вообще строго-чистенько-ровненько. Фон м.б. немного ярковат. Почему, кстати, голубой? Он на Тибете имеет особое значение?
Ты по тексту просил кажется.
Насчёт названий на русском: если делать русскую версию, то лучше всё и писать на чистом русском языке. А то "праксис-гутшайны-инпринт" как-то не очень звучит. И многие другие заголовки типа "это доставляет вам проблемы" "какое значение позвоночника" вообще праздник=) Как будто иностранец переводил. Амперсанд (&) в заголовках вообще не нужен, ставь обычную "и".
А фотографии как фотографии... Фото доктора, например, не очень, фон задний дурацкий.
#28 
Wadimka :-11.06.05 21:04
Wadimka
NEW 11.06.05 21:04 
в ответ stulle 11.06.05 20:15
"Почему, кстати, голубой? Он на Тибете имеет особое значение?"
Нет. И недолжен иметь с Тибетом сходства по концепции проекта.
Тибет так... общее определение и я решил не делать стандартно зел╦ным и
горы рисовать как у всех, а свои метафоры цвета и символики (облепиха).
"праксис-гутшайны-инпринт" как-то не очень звучит
А какие будут конкретно предложения? Ладно гутшайны вобщем то купоны, исправляется. Импринт он и в России импринт
и в Африке, вот только в Германии Impressum. А как насч╦т праксиса? Тем более что это составная названия фирмы.
"И многие другие заголовки типа "это доставляет вам проблемы" "какое значение позвоночника" вообще праздник=)
Как будто иностранец переводил."
Я вначале немецкую техтовую часть сделал, потом переводил сам на русский. Так что это не напрямую так сказано,
а перевод следующего предложения: "Das geht Ihnen ins Mark?". Понятно, что такое нельзя прямо переводить, а дословно.
Уже раньше сдесь писал, что мне очень тяжело это делать. Время увы делает сво╦ дело.
Интересно, а есть подобные замечания в немецкой части???

#29 
stulle -11.06.05 21:20
NEW 11.06.05 21:20 
в ответ Wadimka 11.06.05 21:04
"импринт" я лично редко видел что так пишут. Предложения какие -- не знаю=) "Правовая информация" "о сайте" м.б.
Праксис - кабинет например. Массажный кабинет. Я понимаю, тяжело переводить, сам сталкивался, я бы не дословно, а по смыслу переводил. Ну например, "это доставляет вам проблемы" я бы сказал "у вас есть проблемы?".
Вообще вкусно=)
#30 
Wadimka :-11.06.05 21:36
Wadimka
NEW 11.06.05 21:36 
в ответ stulle 11.06.05 21:20
Кабинет. Gruselkabinet. Вся загвозка в русском языке, что нет адеквата. Кабинет ведь само по себе не русское
слово, а заимстованное скорее всего у французов. Кстати то же самое с купоном. Богатый русский язык.
"у вас есть проблемы?"
Да, только теперь не к теме (а кого нету проблем ?). Там непосредственный Bezug есть
в перечеслении всяких хвор в списке с "Это достовляет вам проблемы?".
#31 
S.Alex гость12.06.05 13:34
NEW 12.06.05 13:34 
в ответ Wadimka 11.06.05 21:04
В ответ на:
Импринт он и в России импринт
и в Африке, вот только в Германии Impressum.

Нет в России такого слова. То есть есть, но его значение очень далеко от значения слова Impressum.
...
#32 
Wadimka :-12.06.05 15:25
Wadimka
NEW 12.06.05 15:25 
в ответ S.Alex 12.06.05 13:34
В российском интернете слово "импринт" вс╦ чаще и чаще появляется, так что неофициально уже его в багаж взяли.
Деревня это слово непойм╦т, от них и никто и нетребует его понимать. Мало ли слов новых? В Германии импринт
(импрессум) обязананность, оттуда и небольшое расхождение в значении с английским. В Германии мне ненадо
писать, что авторские права защищены. Они автоматически со времени создания под защитой закона.
Английское "All rights reserved" утратило здесь значение. В принцыпе никого неинтересует, понял
человек или непонял. Главное указано. А совершило протоводействие, то сам с анвальтами и разбирайся.
So etwas wie Kannleistung.
#33 
S.Alex гость12.06.05 21:29
NEW 12.06.05 21:29 
в ответ Wadimka 12.06.05 15:25
В ответ на:
В российском интернете слово "импринт" всё чаще и чаще появляется, так что неофициально уже его в багаж взяли.

Пару примеров, если можно :)
...
#34 
S.Alex гость20.06.05 18:01
NEW 20.06.05 18:01 
в ответ Wadimka 12.06.05 23:57
В ответ на:
http://www.fujitsu-siemens.ru/imprint.html
http://www.prof-buescher.de/russisch/imprint.html

Это НЕ российский интернет.
...
#36 
scorpi_ скептик20.06.05 20:14
NEW 20.06.05 20:14 
в ответ Wadimka 06.05.05 11:37
А стандарту кто будет следовать? DOCTYPE например указывать, и т.п.?
#37 
Залетный завсегдатай21.06.05 07:07
Залетный
NEW 21.06.05 07:07 
в ответ Wadimka 12.06.05 15:25, Последний раз изменено 21.06.05 07:08 (Залетный)
Нету такого слова, правильно тебе говорят. Сколько я уже в этой сфере в России вращаюсь, первый раз от тебя услышал. :)
А сайты те и впрямь не российские.
http://lizart.ru - мы делаем Интернет красивым.
http://www.studio102.ru - полет нормальный.
#38 
Wadimka :-21.06.05 10:59
Wadimka
NEW 21.06.05 10:59 
в ответ scorpi_ 20.06.05 20:14
DOCTYPE исправим, спасибо за заметку.
А вот что ты подразумеваешь под "и т.п.?"
#39 
Wadimka :-21.06.05 11:03
Wadimka
NEW 21.06.05 11:03 
в ответ Залетный 21.06.05 07:07
А как ты так заметил?
Лупах однако тоже сайт не российский.
"Сколько я уже в этой сфере в России вращаюсь, первый раз от тебя услышал. :)"
Значит мало вращался или скорее всего по малой орбите. Лицарт Союз Т2.
#40 
1 2 3 все