Login
"русские" имена
NEW 04.10.07 15:39
in Antwort Shahinja 04.10.07 15:19
тож думаю что комплексы,как вспомню, когда мы 10 лет назад в Германию приехали,что только не слышала, как только люди над собой не издевались, переделывая свои имена под "европейслий стандарт". Оливия из Ольги,Оливер из Олега,про Сергеев вообще плакать хочется- И Зиги,и Зигфрид,Алексеи и Александры вдруг становились однм и тем же именем Алекс.....ужас....,а теперь вот как-то поутихло....

http://s12.rimg.info/c214fd91bb610e541fd61b69dbd94e23.gif
NEW 04.10.07 15:46
in Antwort o'jule 04.10.07 14:20
NEW 04.10.07 16:32
in Antwort Ledykracher 04.10.07 10:55
NEW 04.10.07 16:52
in Antwort Ledykracher 04.10.07 16:32
мо быть псевдоним? а мо быть мама сильно радовалась, когда рожала, и решили назвать а-ля Joy, Gioia на чешско-полский или славацкий манер
NEW 04.10.07 17:07
in Antwort Shahinja 04.10.07 16:52
Нет, не псевдоним. Просто интересно. Порой такие интересные имена у немцев встретишь. Вот, например, ТВ кулинар Коля Клеберг, его мама благодаря Достоевскому так назвала.
NEW 04.10.07 17:12
in Antwort o'jule 04.10.07 00:39
NEW 04.10.07 17:12
in Antwort Ledykracher 04.10.07 17:07
ааа, ну да. у нас Юрий в группе в саду. чистокровный ариец, мама увлекалась в детстве какой-то книжкой, где был обмен пионеров с германией, или бойскаутов, не помню. мальчика из россии звали Юрий. влюбилась на всю жизнь.
мне кажется, беременных женщин, клинит особенно при выборе имен
причины выбора имен бывают невообразимыми: книжку прочитала, любимый актер мамы был в детстве, Саманта , которая висела во всех автобусах 80-х, т.д.
мне кажется, беременных женщин, клинит особенно при выборе имен

NEW 04.10.07 18:09
in Antwort Ledykracher 04.10.07 16:32
NEW 04.10.07 18:18
in Antwort Shahinja 04.10.07 15:19
нифига!
Была Натальей, ей и осталась, дома чисто по-домашенму - Наташа. И в паспорте (каким бы он не был) будет всегда Наталья стоять




NEW 04.10.07 18:38
in Antwort Shutkama 04.10.07 14:28
А еще, имена, названные автором, не являются же исконно русскими... что-то древнегреческое, что-то библейское и что-то от латыни идет
Именно. Классика, можно сказать. Кто соригинальничать хочет, тот совсем другие имена детям дает. Я уже рассказывала, по-моему, когда-то, как одна немецкая пара в нашем саду хотела назвать дочь африканским словом/именем? (они его даже называли, - но запомнить было невозможно, произнести тоже
) . Им казалось, что звучит красиво...

Немцы в Амте, не найдя этого "имени" в своих бесконечных списках, послали наших оригиналов по консульствам африканских стран, чтобы те выдали им бумажку, что такое имя существует в природе.
Однако оказалось, что слово хоть и существует, но означает то ли "смерть", то ли "проклятие" - не помню... В общем, африканцы их отговорили и отказали им в нужной справочке.
Короче, пришлось назвать девочку почти банально - Saida ("i" с двумя точками, о чем они не уставали напоминать...
) 
Именно. Классика, можно сказать. Кто соригинальничать хочет, тот совсем другие имена детям дает. Я уже рассказывала, по-моему, когда-то, как одна немецкая пара в нашем саду хотела назвать дочь африканским словом/именем? (они его даже называли, - но запомнить было невозможно, произнести тоже



Немцы в Амте, не найдя этого "имени" в своих бесконечных списках, послали наших оригиналов по консульствам африканских стран, чтобы те выдали им бумажку, что такое имя существует в природе.
Однако оказалось, что слово хоть и существует, но означает то ли "смерть", то ли "проклятие" - не помню... В общем, африканцы их отговорили и отказали им в нужной справочке.
Короче, пришлось назвать девочку почти банально - Saida ("i" с двумя точками, о чем они не уставали напоминать...


Speak My Language
NEW 04.10.07 18:41
in Antwort Natascha74 04.10.07 18:18
ну, дома это понятно, среди друзей, т.д. Но когда тетенька незнакомым людям представляется Наташа Шмидт забавно звучит. все равно, если я представлюсь Дарьюшка Фелиперстова
NEW 04.10.07 18:49
in Antwort olya.de 04.10.07 18:38
две точки как влияют на произношение? как имя следует произносить?
NEW 04.10.07 18:49
in Antwort Shahinja 04.10.07 18:41
Незнакомым по фамилии представляешься
а для знакомых всех национальностей я - только Наташа.
В" Сексе в боьшоом городе" жену Мистера Бига Наташей звали.
Она потом с лестницы упала и зубы выбила.

В" Сексе в боьшоом городе" жену Мистера Бига Наташей звали.


NEW 04.10.07 19:09
in Antwort o'jule 04.10.07 00:39
Привет,а мы тоже назвали своих детей русскими именами,у меня муж не хотел европейские,сына зовут Илья,дочь Валериа,у имени Илья немцы делают ударение на и,и нет проблем с выговором,оно очень простое,а Валерию мы дома называем Лера.
NEW 04.10.07 19:11
in Antwort Shahinja 04.10.07 18:49
NEW 04.10.07 19:18
in Antwort olya.de 04.10.07 19:11
NEW 04.10.07 19:27
in Antwort Shahinja 04.10.07 19:18
Ну, надо же было хоть чем-то подчеркнуть исключительность своего ребенка ?
Это еще вполне невинно получилось.. Протолкнули бы они свой фаворит, звучавший не многим лучше "Абракадарабрынт", да еще и с таким значением - вот это была бы действительно беда.
Еще пара знакомых немцев назвала своих девочек Una и Nova.. В общем, здесь такое, по-моему, вовсе не редкость.

Это еще вполне невинно получилось.. Протолкнули бы они свой фаворит, звучавший не многим лучше "Абракадарабрынт", да еще и с таким значением - вот это была бы действительно беда.
Еще пара знакомых немцев назвала своих девочек Una и Nova.. В общем, здесь такое, по-моему, вовсе не редкость.
Speak My Language
04.10.07 19:29
in Antwort olya.de 04.10.07 19:27
NEW 04.10.07 19:31
in Antwort olya.de 04.10.07 19:27
мдя.
из экзотических мне понравилось у соседки по роддому имя Яра (Jahra ili Jarah). я подумала, что связано как-то с ярославной, яр.. оказывается Яру они позаимствовали у Богини Воды в индии
из экзотических мне понравилось у соседки по роддому имя Яра (Jahra ili Jarah). я подумала, что связано как-то с ярославной, яр.. оказывается Яру они позаимствовали у Богини Воды в индии