Имя Ангелика
Ангелика-Это не как Глафира, сейчас такое в России модно. Это как Клавдия или Зинаида. Но каждый называет на свой вкус. Кто-то любит старое,кто-то из топ-десятки, кто-то на родном языке. Это ваше дело. Читая имя я себе представляю немолодую женшину, хотя работала с 30 летней Ангеликой, которая всегда представлялась Энджи
Это не "древнее" имя
Лет 25 назад был популярный мультик Rugrat's
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Angelica_Pickles
Я под влиянием этого мультика чуть быль дочь Ангеликой не назвала 😀
ну не знаю, может региональные отличия. По статистике имя Антон было условно популярно больше ста лет назад: https://www.beliebte-vornamen.de/4432-anton.htm Такой популярности как сейчас у него в обозримом прошлом похоже вообще еще не было.
Speak My Language
Мы сына в РФ назвали Альбертом, специально, чтобы ни у кого такого имени не было, сюда мы переезжать тогда и не собирались. Как вспомню, у нас в классе пять Наташ было, у сестры - столько же Свет, кого не позовут - все оборачиваются. Зачем это надо? А когда переехали, тут имя сына прижилось, но тоже не особо частое, наоборот, все больше наши своих детей так называют. Поэтому считаю, как хотите, так и называйте ребенка, не смотрите на тенденции, вон другие национальности даже и не заморачиваются! Мою бабушку вообще Неонила звали в России - редкое имя считается.
Как вариант, можно назвать двойным именем. Например, Луиза Виктория, Ангелика Мария и т.д. А потом девочка выберет имя, которое ей больше нравится. У меня подруга Мария Кармела. Но все зовут ее Кармела, хотя это второе имя.
Отца у меня до войны Арнольдом назвали, но после ВОВ все дети "немцем" его дразнили, а он русский по национальности. После Армии он себя в Аркадия переименовал, хотя мы и жили там же, где отец и родился, в ту же школу ходили, куда и он, я никогда не слышала, чтобы его кто-то бы Арнольдом назвал - ненавидел это имя и всем запретил себя так называть. Бабушка-его мать отца всю жизнь Аричек звала, мы думали от Аркадия, а видать, от Арнольда.
А сестру мою мама хотела Маргаритой назвать, но дедушка настоял в честь его умершей сестры - Ольгой. Сестра моя все время сожалеет: "То бы Маргаритой Арнольдовной была б, а сейчас - Ольга Аркадьевна, что попало!"
А в классе моем мальчик был, все его Славой звали, как перешли в 4 класс, учитель новый посмотрел в журнал и Стасика вызывает. Все смеяться стали, он же Славик! А учитель сказал: " У меня Станислав написано, а не Владислав!" А мать этого мальчика повторно замуж вышла, так наш Слава Михеев стал Стасиком Федоровым!
Учитель этот безграмотный. Имена Станислав, Владислав, Борислав, Изяслав, Бронислав и т.п. являются сложными словами. Т.е. состоят из двух корней в данном случае. Поэтому всех их можно называть Слава. Или по первому корню. Например, Стас, Влад, Боря, Изя, Броня.
люди сокращают так как принято в их окружении, меня раз попутчики удивили назвав моего сына Леней, когда я их поправила, что он не Леонид, а Алексей, сказали что у них в кругу так Алексеев сокращают:)
А вот, например, производные от имени Ирина.
Производные: Иринка; Рина; Ириша; Ира; Ируся; Ируля; Ируша; Ирена; Рена; Ина; Инуля; Арина; Ариша; Арюха; Арюша.
В паспорте Ирина, а родители могут называть хоть Ируся, хоть Рина. И окружающих приучить так их чадо называть.
Я такой пример расскажу. Родители назвали сына Ярославом. И называли его только Ярославом и не иначе. Славой не хотели, Яриком тоже (на собачью кличку похоже). И ведь приучили всех звать их сына Ярославом.
А что касается Арнольда, то родителям всегда нужно думать, как ребенку потом жить с этим именем.
Ну то, что думать надо - это, понятно, но это ж конкретное имя до войны в 1936 году было дано, поэтому у ребенка - как раз детство на послевоенные годы и пришлось и проблемы возникли. А кто знает будущее, до ВОВ хорошие отношения у России с Германией были. А имя нормальное - это ж не "Продразверстка" или "Перестройка", но скандинавского происхождения, а у нас у всех, кажется, что русского, а посмотришь - греческого, латинского.... Та же Маша -
еврейского, но не только ж евреи этим именем своих детей называют!
Что означает имя Арнольд: царствующий, певец (имя Арнольд скандинавского происхождения). Скопировано с сайта: //www.astromeridian.ru/imya/
Значение имени Мария: имя Мария означает «возлюбленная», «желанная». Происхождение имени от еврейского слова Мариам. Скопировано с сайта: //www.astromeridian.ru/imya/
Учитель этот безграмотный. Имена Станислав, Владислав, Борислав, Изяслав, Бронислав и т.п. являются сложными словами. Т.е. состоят из двух корней в данном случае. Поэтому всех их можно называть Слава. Или по первому корню. Например, Стас, Влад, Боря, Изя, Броня.
Ну вот в Германии, конкретно, полным именем, как тебя по паспорту называют - так и принято представляться, уменьшительно-ласкательных," дружеских" или "детских" имен, как у нас, нет, если двойное имя только тогда и можно одно выбрать. А у нас, часто, полное имя только с отчеством произносится. Это ж все зависит от места проживания, чтобы не путаться, если принято Владислава - Славиком в школе звать, а Станислава - Стасиком - что тут корень обсуждать!
Другое дело, мы вот свою кузину всегда Галей звали - так ее и мать-моя родная тетка называла, а приехали к ней на свадьбу - ба, она по паспорту Аллой оказалась и все ее Аллой зовут, даже и не знали как
к ней обратиться при людях!