Вход на сайт
Что делать? Скоро в школу, а немецкий "не идёт"
22.02.13 21:14
Привет. Мы три года в Германии, девочке 5 лет, ходит в детский садик третий сезон. Осенью в школу, а немецкий у ребенка на очень низком уровне, предложений не строит, и сказанное ей понимает далеко не всегда. Чуть сложнее фраза - и все, растерянная улыбка непонимания. Вот такое положение вещей вкратце. Теперь подробности.
Русский язык знает хорошо, собственно живет в мире русского языка и развивает его. Дома в ходу только русский, компьютерные игры, мультики, книжки, стихи - все на русском. Буквы знает все, да что буквы. Может читать, сама читает стихи Маршака-Михалкова-итд, да и посложнее, вот недавно вслух рассказы из сборника "Паровозик из Ромашково" читала, долго, с выражением. Сама пишет поздравительные открытки и всякие записки, такими печатными буквами, и с смешными грамматическими ошибками "как слышит так и пишет", но пишет. Еще правда может букву написать правильно, но на 180 градусов перевернуть. Ходит по субботам в "русскую школу", где считается одной из очень хорошо успевающих, и по русскому, и по математике, и по рисованию. Да, еще. За три года дочь каждый год примерно по два месяца проводит в России, в отпусках. Там у нее с общением языковых проблем конечно ни с кем никаких.
Немецкий не идет совсем. Сначала про детсад. Первый год детсада ходила в садик мало, и коротко, на три часа в день. И там были русские дети, она с ними по русски только, с другими языком жестов. Потом второй год ходила на пять часов в день, но тоже общалась только с русскими детьми. Хотя все указания воспитательниц понимала и выполняла. Третий год ходит сейчас, уже в другой садик, русских детей нет. Она общается с малышами, которые не говорят, помогает им, одевает, раздевает, таскает, итд. В принципе, в садик ходить не любит и не хочет, потому что там скучно. Нет языка, поэтому нет общения со сверстниками, оттого скучно.
Врач прописал нам логопеда. Уже отходила 17 часов к логопеду. Сегодня говорил с логопедом. Она сказала, мы занимаемся, прогресс есть, но слишком много всего. У ребенка, говорит, как будто какая-то в мозгу блокировка перехода немецких слов из короткой памяти в длинную. Не запоминает. Причем, говорит, если слово рядом с картинкой написать текстом, то она запоминает. Я улыбнулся, говорю - да она просто читает его. Логопед говорит - она не может читать, у нее память не позволяет. Хорошо, что у меня с собой русская книжка была, я показал логопеду как она бегло читает. Логопед говорит, тогда я вообще ничего не могу понять. Кстати, да. Когда на машине едешь, ребенок читает вслух короткие вывески на немецком, она различает латинские буквы тоже.
Дочь проверяли несколько инстанций,так надо перед школой, и врач, и гезунхайтсамт городской, и директор школы два раза тестировал подолгу, довольно сложные тесты, заставляли рисовать картинки. Все говорят одно и то же, ребенок к школе готов, во всех отношениях, кроме языка. Физически, психически, еще как-то там, ребусы всякие, картинки, итд. Все хорошо, только языка нет. Нас направили на Überpüfung по поводу besonderer Förderbedarf. Я разговаривал с логопедом, спрашиваю, Вы лично думаете, что дочери действительно это нужно? Она говорит, думаю да. Потому что может быть она и сможет за полгода в школе плавно войти в язык, как это бывает с только что приехавшими детьми, но может быть и не сможет. Она же за два с половиной сезона в детсадах не вошла в язык, хотя и могла. Вдруг и в школе язык не пойдет, а у неё собственное достоинство, я же вижу, работаю с ней, она просто встанет в игнор со всем процессом обучения, и что тогда? Пусть лучше сразу получает Фердерунг в какой-то форме, а если надобность отпадет, то ее саму через год снимут.
Вот я и думаю, почему так происходит? Почему русский без проблем, а немецкий никак? Когда только приехали, нам сразу жестко сказали - сейчас исследованиями доказано - дома только родной язык, немецкий вы не можете передать, это задача садика. Двуязычные дети будут, это хорошо, они лучше развиваются, бла-бла-бла... Ну мы и отработали наш русский язык для ребенка на отлично, а вот детсады немецкий что-то никак не отработали... И еще думаю, а что это за штука, безондерер фердербедарф, это часом не штемпель на всё образование, если его дальше в Германии получать?
У кого если есть какой подобный нашему личный опыт с детьми, поделитесь пожалуйста. Спасибо.
Русский язык знает хорошо, собственно живет в мире русского языка и развивает его. Дома в ходу только русский, компьютерные игры, мультики, книжки, стихи - все на русском. Буквы знает все, да что буквы. Может читать, сама читает стихи Маршака-Михалкова-итд, да и посложнее, вот недавно вслух рассказы из сборника "Паровозик из Ромашково" читала, долго, с выражением. Сама пишет поздравительные открытки и всякие записки, такими печатными буквами, и с смешными грамматическими ошибками "как слышит так и пишет", но пишет. Еще правда может букву написать правильно, но на 180 градусов перевернуть. Ходит по субботам в "русскую школу", где считается одной из очень хорошо успевающих, и по русскому, и по математике, и по рисованию. Да, еще. За три года дочь каждый год примерно по два месяца проводит в России, в отпусках. Там у нее с общением языковых проблем конечно ни с кем никаких.
Немецкий не идет совсем. Сначала про детсад. Первый год детсада ходила в садик мало, и коротко, на три часа в день. И там были русские дети, она с ними по русски только, с другими языком жестов. Потом второй год ходила на пять часов в день, но тоже общалась только с русскими детьми. Хотя все указания воспитательниц понимала и выполняла. Третий год ходит сейчас, уже в другой садик, русских детей нет. Она общается с малышами, которые не говорят, помогает им, одевает, раздевает, таскает, итд. В принципе, в садик ходить не любит и не хочет, потому что там скучно. Нет языка, поэтому нет общения со сверстниками, оттого скучно.
Врач прописал нам логопеда. Уже отходила 17 часов к логопеду. Сегодня говорил с логопедом. Она сказала, мы занимаемся, прогресс есть, но слишком много всего. У ребенка, говорит, как будто какая-то в мозгу блокировка перехода немецких слов из короткой памяти в длинную. Не запоминает. Причем, говорит, если слово рядом с картинкой написать текстом, то она запоминает. Я улыбнулся, говорю - да она просто читает его. Логопед говорит - она не может читать, у нее память не позволяет. Хорошо, что у меня с собой русская книжка была, я показал логопеду как она бегло читает. Логопед говорит, тогда я вообще ничего не могу понять. Кстати, да. Когда на машине едешь, ребенок читает вслух короткие вывески на немецком, она различает латинские буквы тоже.
Дочь проверяли несколько инстанций,так надо перед школой, и врач, и гезунхайтсамт городской, и директор школы два раза тестировал подолгу, довольно сложные тесты, заставляли рисовать картинки. Все говорят одно и то же, ребенок к школе готов, во всех отношениях, кроме языка. Физически, психически, еще как-то там, ребусы всякие, картинки, итд. Все хорошо, только языка нет. Нас направили на Überpüfung по поводу besonderer Förderbedarf. Я разговаривал с логопедом, спрашиваю, Вы лично думаете, что дочери действительно это нужно? Она говорит, думаю да. Потому что может быть она и сможет за полгода в школе плавно войти в язык, как это бывает с только что приехавшими детьми, но может быть и не сможет. Она же за два с половиной сезона в детсадах не вошла в язык, хотя и могла. Вдруг и в школе язык не пойдет, а у неё собственное достоинство, я же вижу, работаю с ней, она просто встанет в игнор со всем процессом обучения, и что тогда? Пусть лучше сразу получает Фердерунг в какой-то форме, а если надобность отпадет, то ее саму через год снимут.
Вот я и думаю, почему так происходит? Почему русский без проблем, а немецкий никак? Когда только приехали, нам сразу жестко сказали - сейчас исследованиями доказано - дома только родной язык, немецкий вы не можете передать, это задача садика. Двуязычные дети будут, это хорошо, они лучше развиваются, бла-бла-бла... Ну мы и отработали наш русский язык для ребенка на отлично, а вот детсады немецкий что-то никак не отработали... И еще думаю, а что это за штука, безондерер фердербедарф, это часом не штемпель на всё образование, если его дальше в Германии получать?
У кого если есть какой подобный нашему личный опыт с детьми, поделитесь пожалуйста. Спасибо.
NEW 22.02.13 21:41
не переживайте , в школе выучит , а вообще читайте больше книжек на немецком языке и постарайтесь дома разговаривать по немецки с ней , занимайтесь дома пусть описывает рисунки в книгах , но для начала договоритесь что будет отвечать полным предложением , начните с маленький предложений , а там потом больше добавляйте слов . например
" Das ist eine Katze."
"Das ist eine katze, und sie speilt ."
Das ist eine Katze , sie speilt mit ihre Mutter "
главне объснить ей чего вы от нее хотите , а там она поймет все , и не переживайте , я еще ни одного ребенка здесь не видела , который не лопотал здесь по немецки .Удачи вам и терпения !
" Das ist eine Katze."
"Das ist eine katze, und sie speilt ."
Das ist eine Katze , sie speilt mit ihre Mutter "
главне объснить ей чего вы от нее хотите , а там она поймет все , и не переживайте , я еще ни одного ребенка здесь не видела , который не лопотал здесь по немецки .Удачи вам и терпения !
Умей ценить
того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
Умей ценить того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
NEW 22.02.13 21:41
в ответ Ludvig 22.02.13 21:14
" компьютерные игры, мультики, книжки, стихи " - может сначала хотя бы это дома на немецкий переставить? Ну а в садике сами же пишите: два года общалась с русскими детками, сейчас с малышами - потому что не понимает. До меня немножко не доходит ГДЕ ваша дочь должна при таком раскладе немецкий то учить?....
Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
NEW 22.02.13 22:04
в ответ Ludvig 22.02.13 21:53
в вашем бы случае я бы уже перешла на немецкие мульты, песни и книжки дома, и мало ли кто и что советует, раз ей из сада не хватает языка, то пора и вам уже усилия прикладывать.
и еще секцию или кружок какой тоже добавить.
а подружки в саду совсем никак не заводятся? помогает еще походы в гости к ровесникам.
а воспиталки что говорят? она совсем никак не общается? а к школе подготовки в саду нет?
и еще секцию или кружок какой тоже добавить.
а подружки в саду совсем никак не заводятся? помогает еще походы в гости к ровесникам.
а воспиталки что говорят? она совсем никак не общается? а к школе подготовки в саду нет?
Труднее всего вылезать из долгов и из теплой постели в холодное утро. ----- Dortmund
NEW 22.02.13 22:07
Не знаю, нам было в 2010 году, как мы приехали и стали устраивать дочь в садик, однозначно сказано. Дома общайтесь с ребенком только на родном языке, это здесь современный дошкольный педагогический тренд. Ваш ломаный немецкий только испортит ребенка. (Да вот невольная иллюстрация этого Вами здесь увидена). Вот мы и не общались с ребенком на немецком, как нам и было велено. Мы развивали и развиваем ребенка в том, что мы можем безошибочно передать. Это родной язык.
Развитие немецкого было обещано в садике, будут языковые Фердерунтеррихты, итд. И вообще немецкий в процессе детского общения усвоится. В результате фердерунтеррихты по 30 минут в неделю (ха-ха), на которые еще надо было приходить раньше обычного. И совсем равнодушное отношение воспитательниц к тому, что русские дети по-русски, арабские по-арабски, турецкие по-турецки между собой. С другой стороны, а что они могут, запрещать детям общаться на родных языках?
в ответ Artemida_ 22.02.13 21:41
В ответ на:
" компьютерные игры, мультики, книжки, стихи " - может сначала хотя бы это дома на немецкий переставить? Ну а в садике сами же пишите: два года общалась с русскими детками, сейчас с малышами - потому что не понимает. До меня немножко не доходит ГДЕ ваша дочь должна при таком раскладе немецкий то учить?....
" компьютерные игры, мультики, книжки, стихи " - может сначала хотя бы это дома на немецкий переставить? Ну а в садике сами же пишите: два года общалась с русскими детками, сейчас с малышами - потому что не понимает. До меня немножко не доходит ГДЕ ваша дочь должна при таком раскладе немецкий то учить?....
Не знаю, нам было в 2010 году, как мы приехали и стали устраивать дочь в садик, однозначно сказано. Дома общайтесь с ребенком только на родном языке, это здесь современный дошкольный педагогический тренд. Ваш ломаный немецкий только испортит ребенка. (Да вот невольная иллюстрация этого Вами здесь увидена). Вот мы и не общались с ребенком на немецком, как нам и было велено. Мы развивали и развиваем ребенка в том, что мы можем безошибочно передать. Это родной язык.
Развитие немецкого было обещано в садике, будут языковые Фердерунтеррихты, итд. И вообще немецкий в процессе детского общения усвоится. В результате фердерунтеррихты по 30 минут в неделю (ха-ха), на которые еще надо было приходить раньше обычного. И совсем равнодушное отношение воспитательниц к тому, что русские дети по-русски, арабские по-арабски, турецкие по-турецки между собой. С другой стороны, а что они могут, запрещать детям общаться на родных языках?
NEW 22.02.13 22:08
в ответ Ludvig 22.02.13 21:53
У нас доча пошла в садик в 2,2 года. Почти год ходила на три часа, у нас в группе русскоязычных детей нет. Не помогло! Прекрасный русский язык, немецкий был - отдельные слова. По причине непонимания-неговорения возилась с малышней. С сентября этого года пошла на 8 часов + дома мультики и песенки на немецком. К Новому году (ей было 3,5 года) у нас наметилась другая проблема: теперь она пытается переключить меня на немецкий, когда с куклами играет или рисует, говорит исключительно на немецком. Теперь думаем: как немецкий развивать, чтобы русский не забыть? Дома говорим исключительно на русском.
NEW 22.02.13 22:10
На всех тестах тестируют по-немецки конечно. 90 процентов она понимает сама, в 10 процентах (только где разрешается экзаменатором) смысл задания или слова непонятного подсказывал я. Присутствовал на всех тестах.
Мы видимо наймем частного специалиста по подготовке к школе только приехавших иностранных детей, на 2 часа в неделю. Он говорит мне по телефону, что у него отработанная методика. Это к сожалению стоит денег)
Мы видимо наймем частного специалиста по подготовке к школе только приехавших иностранных детей, на 2 часа в неделю. Он говорит мне по телефону, что у него отработанная методика. Это к сожалению стоит денег)
NEW 22.02.13 22:15
в ответ Ludvig 22.02.13 21:14
Здравствуйте, я процитирую здесь свои же сообщения годичной давности из схожей ветки, про сына. Может, это окажется полезным.
Сейчас младшей дочке 5 лет, как и Вашей, родилась здесь. Концепция моя была такая: дома только по-русски, все посторонние занятия - только по-немецки. И это протекало так. С 2 лет на детский спорт, научилась понимать простейшие команды -- перед походом в садик выбила два курса у логопеда, учили простейшие бегриффы, короткие предложения --- в 3 года в садик, параллельно групповые муз. занятия (с музыкой язык лучше учится) --- с 3 занятия флейтой без мамы, но с доброй учительницей, которая все повторяла и если надо еще раз объясняла --- через полгода садика стала короткими предложениями разговаривать --- с 4 пошли на балет, где никто отдельно уже объяснять не будет, первые полгода не все понимала, а потом пошло-полетело --- занимается фортепиано вдвоем с немецкой девочкой, учат свои ансамблики уже вместе, без мам, соответственно общаются и - самое трудное - вот уже год мы в хоре при радио, где строжайший отбор и каждую неделю выучивается текст новой песни в 3-5 строф. Вот это было трудно. Но теперь я могу сказать, что ребенок к школе готов и такой стресс, как у старшего, ей не грозит.
Много написала, но вкратце - поможет немецкое окружение вкупе с интересными занятиями.
В ответ на:
За полгода в садике результат был нулевой, но ребенок был научен нами читать по-немецки, что помогло "полуобманом" пройти тест в обычную школу.
В 1 кл. за полгода не заговорил, ни с кем не хотел дружить, только молчал и делал письменные задания. Мы наняли ему в качестве репетитора лингвиста из Питера, которая после 1 занятия сказала: "Нечего его учить, как ребенка, у него мозги взрослые, будем учить системно" И учила так, как учат взрослых. Занимались мы с ней около полугода, и к концу 1 кл. ребенок заговорил, в 4м имел "1" по немецкому. Сейчас в 9 кл. гимназии, пишет лучшие сочинения в классе, несмотря на природную лень. Так что все наладится, терпение, терпение и терпение.
За полгода в садике результат был нулевой, но ребенок был научен нами читать по-немецки, что помогло "полуобманом" пройти тест в обычную школу.
В 1 кл. за полгода не заговорил, ни с кем не хотел дружить, только молчал и делал письменные задания. Мы наняли ему в качестве репетитора лингвиста из Питера, которая после 1 занятия сказала: "Нечего его учить, как ребенка, у него мозги взрослые, будем учить системно" И учила так, как учат взрослых. Занимались мы с ней около полугода, и к концу 1 кл. ребенок заговорил, в 4м имел "1" по немецкому. Сейчас в 9 кл. гимназии, пишет лучшие сочинения в классе, несмотря на природную лень. Так что все наладится, терпение, терпение и терпение.
В ответ на:
А вот сейчас самого ребенка спросила, как ето все было. Он сказал: "Я слушал, наблюдал, все понимал, но подсознательно надеялся, что ето все когда-то закончится, мы вернемся в Питер и будем говорить по-русски. А когда понял, что пути назад не будет, то заговорил". Вот так-то.
А вот сейчас самого ребенка спросила, как ето все было. Он сказал: "Я слушал, наблюдал, все понимал, но подсознательно надеялся, что ето все когда-то закончится, мы вернемся в Питер и будем говорить по-русски. А когда понял, что пути назад не будет, то заговорил". Вот так-то.
Сейчас младшей дочке 5 лет, как и Вашей, родилась здесь. Концепция моя была такая: дома только по-русски, все посторонние занятия - только по-немецки. И это протекало так. С 2 лет на детский спорт, научилась понимать простейшие команды -- перед походом в садик выбила два курса у логопеда, учили простейшие бегриффы, короткие предложения --- в 3 года в садик, параллельно групповые муз. занятия (с музыкой язык лучше учится) --- с 3 занятия флейтой без мамы, но с доброй учительницей, которая все повторяла и если надо еще раз объясняла --- через полгода садика стала короткими предложениями разговаривать --- с 4 пошли на балет, где никто отдельно уже объяснять не будет, первые полгода не все понимала, а потом пошло-полетело --- занимается фортепиано вдвоем с немецкой девочкой, учат свои ансамблики уже вместе, без мам, соответственно общаются и - самое трудное - вот уже год мы в хоре при радио, где строжайший отбор и каждую неделю выучивается текст новой песни в 3-5 строф. Вот это было трудно. Но теперь я могу сказать, что ребенок к школе готов и такой стресс, как у старшего, ей не грозит.
Много написала, но вкратце - поможет немецкое окружение вкупе с интересными занятиями.
NEW 22.02.13 22:21
И это правилъно!! По всей видимости, никто не занимался так немецким языком с ребёнком, как вы русским. Тем более если в садике умдурилась 2 года на русском языке с детьми общаться.
Постарайтесь дома дополНительно развивать немецкий язык: книжки, мультики, Hörbucher.
а разговариватьпродолжайте на русском языке! и всё у ребёнка получится!
в ответ Ludvig 22.02.13 21:14
В ответ на:
Не знаю, нам было в 2010 году, как мы приехали и стали устраивать дочь в садик, однозначно сказано. Дома общайтесь с ребенком только на родном языке, это здесь современный дошкольный педагогический тренд. Ваш ломаный немецкий только испортит ребенка. (Да вот невольная иллюстрация этого Вами здесь увидена). Вот мы и не общались с ребенком на немецком, как нам и было велено. Мы развивали и развиваем ребенка в том, что мы можем безошибочно передать. Это родной язык.
Не знаю, нам было в 2010 году, как мы приехали и стали устраивать дочь в садик, однозначно сказано. Дома общайтесь с ребенком только на родном языке, это здесь современный дошкольный педагогический тренд. Ваш ломаный немецкий только испортит ребенка. (Да вот невольная иллюстрация этого Вами здесь увидена). Вот мы и не общались с ребенком на немецком, как нам и было велено. Мы развивали и развиваем ребенка в том, что мы можем безошибочно передать. Это родной язык.
И это правилъно!! По всей видимости, никто не занимался так немецким языком с ребёнком, как вы русским. Тем более если в садике умдурилась 2 года на русском языке с детьми общаться.
Постарайтесь дома дополНительно развивать немецкий язык: книжки, мультики, Hörbucher.
а разговариватьпродолжайте на русском языке! и всё у ребёнка получится!
NEW 22.02.13 22:24
в ответ evvita 22.02.13 22:08
мой сына пошел в садик в 2,1,дома русский, да и очень хороший русский, с чтением книг на ночь, со слушаньем аудио сд русских, ребенок начал по русски говорить в 1,5, в 3 сейчас он отлично говорит по русски предложениями, когда слышит по телевизору передачи на русском языке, с немецким переводом, то узнает и говорит: мама они говорят по русски? :) в садике, уже во втором, поменяли, говорит на немецком, иногда на русском, но очень редко и то если один играет. дома иногда говорит по немецки, и то если один играет. то, что он слышит в радио, тв, автобусе или на улице, по немецки, он меня спрашивает, а что тетя сказала, я переспрашиваю, а что она сказала, а он мне переводит
все на русский, мой сладкий перчик, умный мой мальчик. думаю надо подождать вам, сделать фрюфердерунг, логопеда дальше, и идти в школу. а время покажет
NEW 22.02.13 22:33
не везде так. нам в садике настоятельно(!!!!) рекомендовали разговаривать с дочкой и дома только на немецком языке.
вот мы до двух лет с ней почти на немецком и общались.
летом ездили к бабушке в Беларусь. были там три недели: дочка "переключилась" на русский.
теперь дома на русском, в садике на немецком.
книги читаю ей тоже и на русском и на немецком.
считать начала на немецком, буквы ещё не учим.
я бы вам посоветовала с девочкой самим заниматься дома и немецким.
её заинтересовать нужно, начните со стишков, игр и песен на немецком.
она у вас танцевать любит? включайте ей немецкие песенки, пусть под них танцует.
мы в музыкальную немецкую школу ходим. занятия раз в неделю по субботам.
так моя каждый день спрашивает, когда наконец-то в школу снова пойдём.
там муз.педагог с детьми столько песен и стишков разучивает.
на садик сильно не надейтесь. там если и дополнительные занятия предлагают, то от преподавателя ещё многое зависет,
как он это всё детям преподнесёт.
а у девочки вашей уже "блокировка" идёт. мне кажется, что помогут только "интересные" занятия.
в ответ Ludvig 22.02.13 22:07
В ответ на:
Не знаю, нам было в 2010 году, как мы приехали и стали устраивать дочь в садик, однозначно сказано.
Дома общайтесь с ребенком только на родном языке, это здесь современный дошкольный педагогический тренд.
Не знаю, нам было в 2010 году, как мы приехали и стали устраивать дочь в садик, однозначно сказано.
Дома общайтесь с ребенком только на родном языке, это здесь современный дошкольный педагогический тренд.
не везде так. нам в садике настоятельно(!!!!) рекомендовали разговаривать с дочкой и дома только на немецком языке.
вот мы до двух лет с ней почти на немецком и общались.
летом ездили к бабушке в Беларусь. были там три недели: дочка "переключилась" на русский.
теперь дома на русском, в садике на немецком.
книги читаю ей тоже и на русском и на немецком.
считать начала на немецком, буквы ещё не учим.
я бы вам посоветовала с девочкой самим заниматься дома и немецким.
её заинтересовать нужно, начните со стишков, игр и песен на немецком.
она у вас танцевать любит? включайте ей немецкие песенки, пусть под них танцует.
мы в музыкальную немецкую школу ходим. занятия раз в неделю по субботам.
так моя каждый день спрашивает, когда наконец-то в школу снова пойдём.
там муз.педагог с детьми столько песен и стишков разучивает.
на садик сильно не надейтесь. там если и дополнительные занятия предлагают, то от преподавателя ещё многое зависет,
как он это всё детям преподнесёт.
а у девочки вашей уже "блокировка" идёт. мне кажется, что помогут только "интересные" занятия.
NEW 22.02.13 22:39
а с мужем или с родственниками тоже говорили при ребёнке только на немецком?
Воспитатель был, наверное, из тех, кто считает, что дети живут в Германии и им русский язык не нужен!
в ответ leska_praleska 22.02.13 22:33
В ответ на:
не везде так. нам в садике настоятельно(!!!!) рекомендовали разговаривать с дочкой и дома только на немецком языке.
вот мы до двух лет с ней почти на немецком и общались.
не везде так. нам в садике настоятельно(!!!!) рекомендовали разговаривать с дочкой и дома только на немецком языке.
вот мы до двух лет с ней почти на немецком и общались.
а с мужем или с родственниками тоже говорили при ребёнке только на немецком?
Воспитатель был, наверное, из тех, кто считает, что дети живут в Германии и им русский язык не нужен!
NEW 22.02.13 23:01
про "печать на всю жизнь" вы здесь на форуме начитались?
если у ребёнка Förderunterricht в садике или в начальной школе, то после старательных занятий у ребёнка намного больше шансов
попасть потом в ту же Realschule oder Gymnasium.
а если родители боятся "штампов на всю жизнь", то дело может настолько усложнится, что потом уже будет "принудительное"
направление из начальной школы (а ещё хуже от weiterführende Schule) в Förderschule.
в таком же случае ооооооооооочень редко дети попадают из Förderschule назад в Realschule.
в ответ Ludvig 22.02.13 21:14
В ответ на:
И еще думаю, а что это за штука, безондерер фердербедарф,
это часом не штемпель на всё образование, если его дальше в Германии получать?
И еще думаю, а что это за штука, безондерер фердербедарф,
это часом не штемпель на всё образование, если его дальше в Германии получать?
про "печать на всю жизнь" вы здесь на форуме начитались?
если у ребёнка Förderunterricht в садике или в начальной школе, то после старательных занятий у ребёнка намного больше шансов
попасть потом в ту же Realschule oder Gymnasium.
а если родители боятся "штампов на всю жизнь", то дело может настолько усложнится, что потом уже будет "принудительное"
направление из начальной школы (а ещё хуже от weiterführende Schule) в Förderschule.
в таком же случае ооооооооооочень редко дети попадают из Förderschule назад в Realschule.