Deutsch

Казахстан.Воссоединение семьи-2

63024   88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 все
  acm коренной житель02.04.15 21:52
NEW 02.04.15 21:52 
в ответ AliyaS. 02.04.15 11:09
Даже если произойдёт чудо и штампа не поставят и дадут визу, то на границе без этого штампа никто никого не выпустит.
  AliyaS. постоялец02.04.15 22:35
AliyaS.
NEW 02.04.15 22:35 
в ответ acm 02.04.15 21:52
В ответ на:
Даже если произойдёт чудо и штампа не поставят и дадут визу, то на границе без этого штампа никто никого не выпустит.

Согласна с вами.
Я немного знакома с структурой работы Погран.службы, у них есть списки не выездных граждан и штамп в Пассе от МП для них зеленый свет, что человек законно покидает пределы РК.
  acm коренной житель02.04.15 23:19
NEW 02.04.15 23:19 
в ответ AliyaS. 02.04.15 22:35
В таком случае очень странно, что эти списки не обновляются вовремя.
Этот штам ещё для консульского учёта нужен.
  AliyaS. постоялец03.04.15 00:47
AliyaS.
NEW 03.04.15 00:47 
в ответ acm 02.04.15 23:19
Вот и я об этом, что без штампа никуда.
Stasya86 прохожий06.04.15 15:03
Stasya86
NEW 06.04.15 15:03 
в ответ AliyaS. 03.04.15 00:47
Доброго времени суток всем! Расписались с мужем 1 апреля. Нужно ли там ему что то в Германии будет от меня? Где ему стоит узнать или что то я могла бы наверняка уже передать с собой? Свидетельство о браке оригинал или можно копию апостилированную и полностью готовую? Подскажите кто отправлял какие документы потом мужьям. А то что то так волнительно. Сейчас делаю смену фамилии на документы и меняю свидетельство о рождении для апостиля. В связи с нечитаемостью печати. И у нас в ЦОНе что то тревожит меня как фамилию написали..получается пишут на русском, но транскрипция выдает уже на английском...а это отличается от немецкого написания... не будет ли потом с этим проблем? Или когда документы будут переводить фамилию укажут как должна писаться у мужа... на немецком. Хотя пока не тороплюсь подавать документы в посольство...нужно тут решать некоторые вопросы. И надеюсь сертификат А1 без срока годности...они говорят там что да. Но вдруг потом при подаче документов они посчитают его уже староватым..... Сдавала в феврале в Астане тест. Помогите если можете ответить на мои вопросы)
Stasya86 прохожий06.04.15 15:05
Stasya86
06.04.15 15:05 
в ответ Stasya86 06.04.15 15:03
У нас очень редко можно сюда зайти... форум закрыт... вот в месяц один раз может подфартить и сюда войти.....
  AliyaS. постоялец06.04.15 22:21
AliyaS.
NEW 06.04.15 22:21 
в ответ Stasya86 06.04.15 15:03
Привет.
Какая у вас земля прибытия?
Оригинал Св-ва о браке должен быть в вашем перечне документов при подаче в Посольство. Знаю, что и АБХ в основном хотят видеть оригинал, но требования зависят как от земли так и от чиновника. СОР тоже меняла на новый в голубой корке.
Да транскрипцией обстоят дела так как вы пишите, в моем случае я живу здесь без а-умляут, у мужа ä. Проблем не возникало, карта ВНЖ по приезду пришла с такой фамилией как в Пассе.
Сертификат феврале этого года? С этим никаких проблем.
Stasya86 прохожий07.04.15 11:54
Stasya86
NEW 07.04.15 11:54 
в ответ AliyaS. 06.04.15 22:21
В Берлине живет муж. Да я знаю что оригинал нужен будет тут при подаче всех документов...вот и думаю пойдет ли ему заверенная копия. Может еще что то ему надо отослать? Надеюсь с фамилией потом можно будет разобраться и не будет проблем... хотелось бы что бы была так же написана как и у мужа...
Stasya86 прохожий07.04.15 11:55
Stasya86
NEW 07.04.15 11:55 
в ответ Stasya86 07.04.15 11:54
Да язык сдала в феврале этого года.
  AliyaS. постоялец07.04.15 12:15
AliyaS.
NEW 07.04.15 12:15 
в ответ Stasya86 07.04.15 11:54, Последний раз изменено 07.04.15 12:17 (AliyaS.)
На счет копии/оригинала СОБ попробуйте узнать у вашего будущего бератора, его можно определить по фамилии мужа, в Абх на табличках кабинетов идет алфавитная последовательность. На счет фамилии, при смене в Цоне прикладывала копию Пасса супруга, все равно пришли доки как есть.
На счет того что еще отослать, тут у всех индивидуально. Ситуации разные, земли, разводы/бывшие супруги, дети/без детей и т.п.
Stasya86 прохожий07.04.15 18:08
Stasya86
NEW 07.04.15 18:08 
в ответ AliyaS. 07.04.15 12:15
Спасибо большое за ответы! )
leka11 знакомое лицо07.04.15 20:49
NEW 07.04.15 20:49 
в ответ Stasya86 07.04.15 18:08
всем здравствуйте. Stasya86 вы можете в Загсе взять второй экземпляр СОБ, поставить на него так же аппостиль, и перевести на немецкий и передать с мужем. Если конечно время и средства позволяют. Мы в своё время с мужем, так не сделали и пришлось воспользоваться услугами почты, сначала я ему отправила СОБ, он мне нужен был для смены фамилии, поэтому он его сразу не взял, а потом муж мне его обратно отослал, что бы я могла подать доки в посольство. И уже после всех этих отправлений, я узнала, что можно было бы взять второй экземпляр СОБа в Загсе и избежать лишней волокиты и трат. Так то поставить апостиль и перевести на немецкий эти документы было на много дешевле, чем посылать почтой.Вот так вот. Удачи вам в скорейшем воссоединении )))
Любимый мужчина как кофе: самый лучший, крепкий, горячий и ежедневно необходимый...
  acm коренной житель07.04.15 21:53
NEW 07.04.15 21:53 
в ответ leka11 07.04.15 20:49
А просто перевести и заверить ещё дешевле. Зачем эти СОБы плодить?
leka11 знакомое лицо07.04.15 22:38
NEW 07.04.15 22:38 
в ответ acm 07.04.15 21:53, Последний раз изменено 07.04.15 22:49 (leka11)
мой муж предоставлял СОБ в Германии, а мне нужен был СОБ в Казахстане. Выходит, нам нужно было 2 экземпляра, для экономии средств и времени. ( от мужа хотели апостилированный оригинал СОБа и мне он тоже был конечно же необходим) Хотя в принципе у нас и так всё быстро сравнительно получилось. В конце апреля получила сертификат, а в конце июня была уже с мужем ))
Любимый мужчина как кофе: самый лучший, крепкий, горячий и ежедневно необходимый...
leka11 знакомое лицо07.04.15 23:04
NEW 07.04.15 23:04 
в ответ Stasya86 07.04.15 11:54, Последний раз изменено 07.04.15 23:05 (leka11)
фамилию советую изменить на месте, посмотрите как она написана в доках у мужа и при оформлении нового Пасса и УДО, напишите заявление с просьбой написать вашу фамилию в транскрипции по вашему желанию и прямо в заявление напишите фамилию, так как в пассе у мужа. Пишется это заявление, если я точно помню на имя начальника паспортного отдела.Я делала это в ЦОНе, только у меня проблема была с именем.
Любимый мужчина как кофе: самый лучший, крепкий, горячий и ежедневно необходимый...
  AliyaS. постоялец08.04.15 00:37
AliyaS.
NEW 08.04.15 00:37 
в ответ leka11 07.04.15 23:04
О Алён а я об этом не знала даже.
Выходит я могла бы на месте написать заявление в Цоне о правильности написания фамилии? Блин не додумалась я тогда .
leka11 знакомое лицо08.04.15 01:45
NEW 08.04.15 01:45 
в ответ AliyaS. 08.04.15 00:37
Да Алиюш,я сама об этом узнала и сделала уже,когда второй раз пришлось переделывать УДО.хорошо хоть пасс,уже позже делала. Вот так )))
Любимый мужчина как кофе: самый лучший, крепкий, горячий и ежедневно необходимый...
Stasya86 прохожий08.04.15 04:47
Stasya86
NEW 08.04.15 04:47 
в ответ leka11 08.04.15 01:45
Вот блин... и как быть то теперь... у меня уже удостоверение меняется... и там мне не сказали что можно так..... Сходить как время будет узнать там.... но как пить дать встанут в позу и будут твердить что ничего про такое знать не знают...слышать не слышали....
  AliyaS. постоялец08.04.15 11:27
AliyaS.
NEW 08.04.15 11:27 
в ответ Stasya86 08.04.15 04:47
Мне в Цоне в Астане говорили тоже самое, что никаких возможностей нет.
  AliyaS. постоялец08.04.15 11:53
AliyaS.
NEW 08.04.15 11:53 
в ответ leka11 08.04.15 01:45
А я Пасс и Уд.л. вместе меняла. Жаль тогда не была по настойчивее с фамилией)))
Мне пришлось еще штраф оплатить, за то что после регистрации брака почти пять месяцев ходила со старыми доками.