Заря новой и будущего России ?
какое отношение имеет Польша к русскому слову "холоп"?
Холо́пство — состояние несвободного населения в Киевской, Удельной Руси и Русском государстве. Отменено Петром I высочайшей резолюцией на докладные пункты генерала Чернышёва 19 января 1723 года. По правовому положению холопы приближались к рабам[1].
В Руси холопство отменили, но не в Польше. И на Руси холопов не стало ещё при Петре Первом, а в польше они остались до сих пор. И их называют старым русским словом.
Происходит от неустановленной формы; др.-русск. холопъ, русск.-церк.-слав. хлапъ «холоп, раб», болг. хлапе ср. р., хлапа́к «мальчик»,
сербохорв. хла̏п , словенск. hlȃp «болван», чешск., словацк. сhlар
«парень, мужик», польск. сhłор, в.-луж. khłор, khłорс «парень», н.-луж.
kłорс. Прарусск. *хоlръ рано попало в латышск. kаl̃рs «холоп, работник».
это только в русском обозначении раб означало
Так я понял, что учебник 6 го класса это для вас как мат.анализ - поэтому дал вам источник вашего уровня.
Своеобразное у Вас какое то понимание. Может все таки вернетесь назад и объясните, как какой то рисунок типа Кукрыниксов отражает современное понимание слова "холоп"?