Термины на выход Франкфурт и апостиль на NE
Добрый день!
у меня пара вопросов по процессу выхода:
1) не могу найти термин на нотариуса и на выход на один день (Франкфурт). Проживаю в Штуттгарте, поэтому накладно 2 раза отпрашиваться с работы. Могут ли меня принять в консульстве в окошке нотариуса без записи (только если запись на сдачу документов, в 10:50)? и если да, ко скольки приезжать - 9 утра, 8 утра?
2) апостиль на NE не нужен, да?
спасибо!
2) апостиль на NE не нужен, да?
Нет, на сайте четко это написано. Нужен перевод на русский, заверенный у российского нотариуса.
2) апостиль на NE не нужен, да?
Апостиль на ВНЖ уже опять не нужен (откатили обратно это дурацкое требование, прогресс, однако). https://frankfurt.mid.ru/citizenship5
- Документ, подтверждающий разрешение полномочного органа иностранного государства на проживание заявителя в данном государстве. Этим документом может являться вид на жительство (Aufenthaltserlaubnis), вклеенный в российский заграничный паспорт, или иной документ, подтверждающий разрешение на проживание в ФРГ, а также удостоверение личности гражданина ФРГ — Personalausweis. Снимается копия с соответствующего документа, к ней делается перевод на русский язык всего документа. Перевод должен быть заверен российским нотариусом;
И ниже:
- Все документы, составленные на немецком языке, заверяются штампом «апостиль» (кроме удостоверений личности и видов на жительство), должны содержать перевод на русский язык, заверенный российским нотариусом или сотрудником российского консульского учреждения, выполняющего функции нотариуса.
1) не могу найти термин на нотариуса и на выход на один день (Франкфурт). Проживаю в Штуттгарте, поэтому накладно 2 раза отпрашиваться с работы. Могут ли меня принять в консульстве в окошке нотариуса без записи (только если запись на сдачу документов, в 10:50)? и если да, ко скольки приезжать - 9 утра, 8 утра?
Может быть, Вам повезет. Но гарантии нет никакой. Вообще это зависит от того, впустят ли Вас вовнутрь ощутимо раньше, чем Ваш термин в отдел гражданства, а уже внутри консульства, соответстенно, всё зависит от того, много ли людей пришло в нотариат по терминам, есть ли "свободный" сотрудник, чтобы принять у Вас перевод не по термину и.т.д. Может быть любой вариант от "нет проблем" до "ни за что!".
При подаче документов в окошко по вопросам гражданства переводы уже должны быть полностью готовы, так что каким-то способом "просочиться" к нотариусу надо пораньше, еще до приема документов на выход.
Может быть, в Штутгарте можно заверить правильность переводов во время выездного консульского приема?
(откатили обратно это дурацкое требование, прогресс, однако
В этом году внесли изменение. Я отслеживала. Надеюсь, не изменят снова.
В этом году внесли изменение. Я отслеживала. Надеюсь, не изменят снова.
Да, когда в январе(?) обновили страницу консульства, в разделе про выход из гражданства вдруг появился апостиль на ВНЖ, хотя раньше во Франкфурте никогда такого не было. Апостиль на ксерокопии ВНЖ - это глупость, ненужная трата времени и денег, смысла вообще не имеет, поскольку такой апостиль на нотариально заверенной ксерокопии заверяет подлинность подписи нотариуса, заверившего ксерокопию, и больше ничего. ОЧЕНЬ хорошо, что поменяли обратно.
То есть вы написали e-mail в Консульство, что (например) "15 ноября у меня взят термин в окно гражданства, дайте пожалуйста термин к нотариусу на этот же день"?
И получили термин тоже на этот день.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-notariat.h...
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-notariat/m...
Порядок приема по вопросам нотариата
Прием по вопросам нотариата ведется с 9:00 до 13:30 в консульской группе №1, первый этаж, окно № 13, в понедельник, вторник, среду и пятницу, за исключением выходных и российских праздничных дней, без предварительной записи в порядке живой очереди. Прием документов в работу прекращается в 12:30.
это для кого и для чего написано?