Вход на сайт
отказ, почему?
NEW 22.03.09 17:12
Здравствуйте, форумчане!
У меня такой вопрос. Моя двоюродная сестренка поставила Антраг в июле 2008на приезд сюда в германию. Ей 22 года, когда получала паспорт, то графа национальность уже отсутствовала. Язык учила и выучила в университете, отец немец, мать русская. Тестсдавала в сентябре 2008. Потом я позвонила в сентябре и спросила как там днла, мне сказали что с языком у нее проблем нет, напишите письмо в брамше и получите сразу ответ. Я кочечно же сказу нарисала и получила сегодня...отказ.
Основание: 1. то, что язык учился не в семье, а в институте. 2. не доказано. что она немка,т.к. в паспорте ничего не стоит и в 3. hinreichende nachweise über geselschaftlichen, kulturellen oder sozialen aktivitäten wurden nicht dargelegt. Так что же было неправильно сделано???
У меня такой вопрос. Моя двоюродная сестренка поставила Антраг в июле 2008на приезд сюда в германию. Ей 22 года, когда получала паспорт, то графа национальность уже отсутствовала. Язык учила и выучила в университете, отец немец, мать русская. Тестсдавала в сентябре 2008. Потом я позвонила в сентябре и спросила как там днла, мне сказали что с языком у нее проблем нет, напишите письмо в брамше и получите сразу ответ. Я кочечно же сказу нарисала и получила сегодня...отказ.
Основание: 1. то, что язык учился не в семье, а в институте. 2. не доказано. что она немка,т.к. в паспорте ничего не стоит и в 3. hinreichende nachweise über geselschaftlichen, kulturellen oder sozialen aktivitäten wurden nicht dargelegt. Так что же было неправильно сделано???
NEW 22.03.09 17:57
за последние дни этот вопрос поднимался уже несколько раз. почитайте эти ветви...
в ответ lampada 22.03.09 17:12
В ответ на:
У меня такой вопрос. Моя двоюродная сестренка поставила Антраг в июле 2008на приезд сюда в германию. Ей 22 года, когда получала паспорт, то графа национальность уже отсутствовала. Язык учила и выучила в университете, отец немец, мать русская. Тестсдавала в сентябре 2008. Потом я позвонила в сентябре и спросила как там днла, мне сказали что с языком у нее проблем нет, напишите письмо в брамше и получите сразу ответ. Я кочечно же сказу нарисала и получила сегодня...отказ.
Основание: 1. то, что язык учился не в семье, а в институте. 2. не доказано. что она немка,т.к. в паспорте ничего не стоит и в 3. hinreichende nachweise über geselschaftlichen, kulturellen oder sozialen aktivitäten wurden nicht dargelegt. Так что же было неправильно сделано???
У меня такой вопрос. Моя двоюродная сестренка поставила Антраг в июле 2008на приезд сюда в германию. Ей 22 года, когда получала паспорт, то графа национальность уже отсутствовала. Язык учила и выучила в университете, отец немец, мать русская. Тестсдавала в сентябре 2008. Потом я позвонила в сентябре и спросила как там днла, мне сказали что с языком у нее проблем нет, напишите письмо в брамше и получите сразу ответ. Я кочечно же сказу нарисала и получила сегодня...отказ.
Основание: 1. то, что язык учился не в семье, а в институте. 2. не доказано. что она немка,т.к. в паспорте ничего не стоит и в 3. hinreichende nachweise über geselschaftlichen, kulturellen oder sozialen aktivitäten wurden nicht dargelegt. Так что же было неправильно сделано???
за последние дни этот вопрос поднимался уже несколько раз. почитайте эти ветви...
NEW 23.03.09 10:24
в ответ lampada 22.03.09 17:12
я тоже получил отказ просто из-за того что в форме 1 на первый паспорт отсутствуют данные о какой-либо национальности.
Вы все сделали правильно - я думаю, что просто Германия уже перенаселена, сейчас во время кризиса, тем более кормить лишних людей не выгодно. Поэтому создаются специальные бюрократические препядствия и если находится хоть какая-то малейшая возможность для отказа, то БВА с радостью ее использует.
Вы все сделали правильно - я думаю, что просто Германия уже перенаселена, сейчас во время кризиса, тем более кормить лишних людей не выгодно. Поэтому создаются специальные бюрократические препядствия и если находится хоть какая-то малейшая возможность для отказа, то БВА с радостью ее использует.
NEW 23.03.09 12:12
в ответ Dresdner 22.03.09 17:57
подскажите, пожалуйста какие справки надо сейчас собрать и приложить к Widerspruch, я совсем растеряна и незнаю с чего сейчас начать. Я просмотрела архив, но что то не нашла совета, я боюсь что нибудь неправильно сделать, чтобы не усугубить ситуацию. Буду очень благодарна за помощь!
NEW 23.03.09 12:33
приведите полный текст своего отказа.
http://foren.germany.ru/arch/aussiedler/f/12241518.html
http://foren.germany.ru/aussiedler/f/12672127.html
http://foren.germany.ru/aussiedler/f/12975536.html
в ответ lampada 23.03.09 12:12
В ответ на:
подскажите, пожалуйста какие справки надо сейчас собрать и приложить к Widerspruch, я совсем растеряна и незнаю с чего сейчас начать.
подскажите, пожалуйста какие справки надо сейчас собрать и приложить к Widerspruch, я совсем растеряна и незнаю с чего сейчас начать.
приведите полный текст своего отказа.
В ответ на:
Я просмотрела архив, но что то не нашла совета, я боюсь что нибудь неправильно сделать, чтобы не усугубить ситуацию.
Я просмотрела архив, но что то не нашла совета, я боюсь что нибудь неправильно сделать, чтобы не усугубить ситуацию.
http://foren.germany.ru/arch/aussiedler/f/12241518.html
http://foren.germany.ru/aussiedler/f/12672127.html
http://foren.germany.ru/aussiedler/f/12975536.html
NEW 23.03.09 13:54
в ответ Dresdner 23.03.09 12:33
Begründung:
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieserDas Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden durch die familiäre Vermittlung der deutschen Sprache.
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprach möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
Von einer hinreichenden familiären Vermittlung der deutschen Sprache...kann damit nicht ausgegangen werden.
Für Sie als Abkömmling einer gemischt-nationalen Ehe zwischen einem deutschen Vater und einer russischen Mutter setze die Anerkennung als Spätaussiedler unter anderem voraus, dass Sie sich durch eine Nationalitätenerklärung durchgehend nur zum deutschen Volkstum bekannt haben.
Da eine Nationalitätseintragung in den Inlandspässen Ihres Herkunftslandes zum Zeitpunkt des Eintritts Ihrer Bekenntnisfähigkeit aber nicht mehr vorgesehen war, könnten Sie dieses nach ╖6 Abs. 2 Satz 1 BVFG erforderliche Bekenntnis nur auf vergleichbare Weise abgegeben haben .
Um ein Bekenntnis auf vergleichbare, d.h. einer förmlichen Nationalitätseintragung vergleichbare Weise anzunehmen, müssen die Indizien für den Willen der Zugehörigkeit zur deutschen Volksgruppe nach Gewicht, Aussagekraft und Nachweisbarkeit einer Nationalitätenerklärung entsprechen und in einer Weise über das familiäre Umfeld hinaus nach außen hervorgetreten sein, die der Nationalitätenerklärung nahe kommt.
Der Antragsteller muss nachprüfbare Umstände bezeichnen, die seinen Willen, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören, nach außen hin z.B. in der Lebensführung oder in gesellschaftlichen, sozialen oder kulturellen Aktivitäten unzweifelhaft zu Tage treten lassen (vgl. BVerwG, Urteil v. 13.11.2003, 5 C 41.03, sowie OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2 A 3876/03).
Hinreichende Anhaltspunkte dafür wurden von Ihnen, Frau M nicht dargelegt. Denn der Gebrauch und die Pflege der deutschen Sprache, die Pflege deutscher Traditionen, Sitten und Bräuche, selbst wenn diese über den familiären Bereich hinausgereicht hätten, können die Voraussetzungen für ein Bekenntnis auf vergleichbare Weise ebenso wenig erfüllen, wie zum Beispiel das gemeinschaftliche Begehen religiöser Feierlichkeiten im Familien- und Freundeskreis. Beide Verhaltensweisen kommen in ihrer Bedeutung und Aussagekraft, auch zusammengenommen, einer Nationalitätenerklärung nicht gleich (vgl. OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2A 3876/03).
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieserDas Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden durch die familiäre Vermittlung der deutschen Sprache.
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprach möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
Von einer hinreichenden familiären Vermittlung der deutschen Sprache...kann damit nicht ausgegangen werden.
Für Sie als Abkömmling einer gemischt-nationalen Ehe zwischen einem deutschen Vater und einer russischen Mutter setze die Anerkennung als Spätaussiedler unter anderem voraus, dass Sie sich durch eine Nationalitätenerklärung durchgehend nur zum deutschen Volkstum bekannt haben.
Da eine Nationalitätseintragung in den Inlandspässen Ihres Herkunftslandes zum Zeitpunkt des Eintritts Ihrer Bekenntnisfähigkeit aber nicht mehr vorgesehen war, könnten Sie dieses nach ╖6 Abs. 2 Satz 1 BVFG erforderliche Bekenntnis nur auf vergleichbare Weise abgegeben haben .
Um ein Bekenntnis auf vergleichbare, d.h. einer förmlichen Nationalitätseintragung vergleichbare Weise anzunehmen, müssen die Indizien für den Willen der Zugehörigkeit zur deutschen Volksgruppe nach Gewicht, Aussagekraft und Nachweisbarkeit einer Nationalitätenerklärung entsprechen und in einer Weise über das familiäre Umfeld hinaus nach außen hervorgetreten sein, die der Nationalitätenerklärung nahe kommt.
Der Antragsteller muss nachprüfbare Umstände bezeichnen, die seinen Willen, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören, nach außen hin z.B. in der Lebensführung oder in gesellschaftlichen, sozialen oder kulturellen Aktivitäten unzweifelhaft zu Tage treten lassen (vgl. BVerwG, Urteil v. 13.11.2003, 5 C 41.03, sowie OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2 A 3876/03).
Hinreichende Anhaltspunkte dafür wurden von Ihnen, Frau M nicht dargelegt. Denn der Gebrauch und die Pflege der deutschen Sprache, die Pflege deutscher Traditionen, Sitten und Bräuche, selbst wenn diese über den familiären Bereich hinausgereicht hätten, können die Voraussetzungen für ein Bekenntnis auf vergleichbare Weise ebenso wenig erfüllen, wie zum Beispiel das gemeinschaftliche Begehen religiöser Feierlichkeiten im Familien- und Freundeskreis. Beide Verhaltensweisen kommen in ihrer Bedeutung und Aussagekraft, auch zusammengenommen, einer Nationalitätenerklärung nicht gleich (vgl. OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2A 3876/03).
NEW 23.03.09 15:02
Вот, думаю, может справку что в городе не было никаких немецких организаций?
Насчет того, что доказать что она немка, я наивная думала, что хватит, что отец немец, оказывается нет. Может тоже со школы справку взять?
Насчет того, что доказать что она немка, я наивная думала, что хватит, что отец немец, оказывается нет. Может тоже со школы справку взять?
NEW 23.03.09 15:42
в ответ lampada 23.03.09 15:02
вашей сестре всего 22 года
найдите ей семью пусть едет нянькой
а если есть 2 курса университета потом пусть учиться идет
у вас есть лишние деньги сейчас адвоката нанимать и ждать еще неизвестно сколько лет?
и результат скорее всего будет 0
потому что идти на тест что бы доказать свое немецкое происхождение и сказать что язык в университете выучила.....шла бы уже сразу с мылом и веревкой потому что сама себе приговор подписала
найдите ей семью пусть едет нянькой
а если есть 2 курса университета потом пусть учиться идет
у вас есть лишние деньги сейчас адвоката нанимать и ждать еще неизвестно сколько лет?
и результат скорее всего будет 0
потому что идти на тест что бы доказать свое немецкое происхождение и сказать что язык в университете выучила.....шла бы уже сразу с мылом и веревкой потому что сама себе приговор подписала
NEW 23.03.09 15:45
в ответ lampada 23.03.09 15:02
в законе же написано, что немцем является тот, кто на протяжении всей жизни признавал себя немцем, что должно быть где-то официально отражено, и ему родители или другие родственники передали немецкий язык, культуру и воспитание. И что отсутствие хотябы одного условия ведет к отказу.
получается, что она язык из семьи, от отца не перяняла и национальности, что она немка нигде не указано
а немка ли она? как доказать что она на протяжении всей жизни считала себя немкой?
Что немецкого общества у нее в городе нет, плохо, потому, что никто не смог подсказать, как правильно допроситься на допросе. И плохо, что раньше не зашли сюда.
Тут вариантов никаких других нет, кроме как говорить, что у бабушки с дедушкой говорим на немецком диалекте, с отцом разговариваем как на русском, так и на немецком, дома омечаем праздники, едим немецкую еду. Ходим обязательно в церковь и обязательно, мы верующие лютеране и празднуем Вайнахтен с гусем в яблоках и т.д.
Это они пусть доказвают правда это или нет. Я уверен, что большинство не разговариевает и ничего такого не делает. Но сказать так надо. К диалекту на шпрахтесте они ко мне не предирались. Но потом вызвали отца, а он действительно может, он с детсва знает.
Я расстраивать конечно не хочу, сам недавно отказ получил, но у вас все очень глухо. Вы сами себя загнали в тупик, а они вас там и прихлопнули.
Я много не знаю в отказах, реально ли такой отказ опротестовать, здесь есть люди специально занимающиеся этими вопросами (Dresdner например), но вообще наужно сказать что отец знает диалект, пусть его вызовут и он поговорит на диалекте, и надо форму 1 на первый паспорт взять, если там нет национальности, то думать что-то, подкупить паспортный пусть напишут, или, как я, ксерокопию с классного журнала взять или еще что-нибудь (даже не знаю что). Тут и в моей ситуации все глухо оказывается, у вас вдвойне.
получается, что она язык из семьи, от отца не перяняла и национальности, что она немка нигде не указано
а немка ли она? как доказать что она на протяжении всей жизни считала себя немкой?
Что немецкого общества у нее в городе нет, плохо, потому, что никто не смог подсказать, как правильно допроситься на допросе. И плохо, что раньше не зашли сюда.
Тут вариантов никаких других нет, кроме как говорить, что у бабушки с дедушкой говорим на немецком диалекте, с отцом разговариваем как на русском, так и на немецком, дома омечаем праздники, едим немецкую еду. Ходим обязательно в церковь и обязательно, мы верующие лютеране и празднуем Вайнахтен с гусем в яблоках и т.д.
Это они пусть доказвают правда это или нет. Я уверен, что большинство не разговариевает и ничего такого не делает. Но сказать так надо. К диалекту на шпрахтесте они ко мне не предирались. Но потом вызвали отца, а он действительно может, он с детсва знает.
Я расстраивать конечно не хочу, сам недавно отказ получил, но у вас все очень глухо. Вы сами себя загнали в тупик, а они вас там и прихлопнули.
Я много не знаю в отказах, реально ли такой отказ опротестовать, здесь есть люди специально занимающиеся этими вопросами (Dresdner например), но вообще наужно сказать что отец знает диалект, пусть его вызовут и он поговорит на диалекте, и надо форму 1 на первый паспорт взять, если там нет национальности, то думать что-то, подкупить паспортный пусть напишут, или, как я, ксерокопию с классного журнала взять или еще что-нибудь (даже не знаю что). Тут и в моей ситуации все глухо оказывается, у вас вдвойне.
NEW 23.03.09 17:37
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieser
именно так и написано? или Вы выкинули все "ненужное"?
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprache möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
это правда?
В ответ на:
Begründung:
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieserDas Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden durch die familiäre Vermittlung der deutschen Sprache.
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprach möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
Von einer hinreichenden familiären Vermittlung der deutschen Sprache...kann damit nicht ausgegangen werden.
Für Sie als Abkömmling einer gemischt-nationalen Ehe zwischen einem deutschen Vater und einer russischen Mutter setze die Anerkennung als Spätaussiedler unter anderem voraus, dass Sie sich durch eine Nationalitätenerklärung durchgehend nur zum deutschen Volkstum bekannt haben.
Da eine Nationalitätseintragung in den Inlandspässen Ihres Herkunftslandes zum Zeitpunkt des Eintritts Ihrer Bekenntnisfähigkeit aber nicht mehr vorgesehen war, könnten Sie dieses nach ╖6 Abs. 2 Satz 1 BVFG erforderliche Bekenntnis nur auf vergleichbare Weise abgegeben haben .
Um ein Bekenntnis auf vergleichbare, d.h. einer förmlichen Nationalitätseintragung vergleichbare Weise anzunehmen, müssen die Indizien für den Willen der Zugehörigkeit zur deutschen Volksgruppe nach Gewicht, Aussagekraft und Nachweisbarkeit einer Nationalitätenerklärung entsprechen und in einer Weise über das familiäre Umfeld hinaus nach außen hervorgetreten sein, die der Nationalitätenerklärung nahe kommt.
Der Antragsteller muss nachprüfbare Umstände bezeichnen, die seinen Willen, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören, nach außen hin z.B. in der Lebensführung oder in gesellschaftlichen, sozialen oder kulturellen Aktivitäten unzweifelhaft zu Tage treten lassen (vgl. BVerwG, Urteil v. 13.11.2003, 5 C 41.03, sowie OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2 A 3876/03).
Hinreichende Anhaltspunkte dafür wurden von Ihnen, Frau M nicht dargelegt. Denn der Gebrauch und die Pflege der deutschen Sprache, die Pflege deutscher Traditionen, Sitten und Bräuche, selbst wenn diese über den familiären Bereich hinausgereicht hätten, können die Voraussetzungen für ein Bekenntnis auf vergleichbare Weise ebenso wenig erfüllen, wie zum Beispiel das gemeinschaftliche Begehen religiöser Feierlichkeiten im Familien- und Freundeskreis. Beide Verhaltensweisen kommen in ihrer Bedeutung und Aussagekraft, auch zusammengenommen, einer Nationalitätenerklärung nicht gleich (vgl. OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2A 3876/03).
Begründung:
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieserDas Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden durch die familiäre Vermittlung der deutschen Sprache.
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprach möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
Von einer hinreichenden familiären Vermittlung der deutschen Sprache...kann damit nicht ausgegangen werden.
Für Sie als Abkömmling einer gemischt-nationalen Ehe zwischen einem deutschen Vater und einer russischen Mutter setze die Anerkennung als Spätaussiedler unter anderem voraus, dass Sie sich durch eine Nationalitätenerklärung durchgehend nur zum deutschen Volkstum bekannt haben.
Da eine Nationalitätseintragung in den Inlandspässen Ihres Herkunftslandes zum Zeitpunkt des Eintritts Ihrer Bekenntnisfähigkeit aber nicht mehr vorgesehen war, könnten Sie dieses nach ╖6 Abs. 2 Satz 1 BVFG erforderliche Bekenntnis nur auf vergleichbare Weise abgegeben haben .
Um ein Bekenntnis auf vergleichbare, d.h. einer förmlichen Nationalitätseintragung vergleichbare Weise anzunehmen, müssen die Indizien für den Willen der Zugehörigkeit zur deutschen Volksgruppe nach Gewicht, Aussagekraft und Nachweisbarkeit einer Nationalitätenerklärung entsprechen und in einer Weise über das familiäre Umfeld hinaus nach außen hervorgetreten sein, die der Nationalitätenerklärung nahe kommt.
Der Antragsteller muss nachprüfbare Umstände bezeichnen, die seinen Willen, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören, nach außen hin z.B. in der Lebensführung oder in gesellschaftlichen, sozialen oder kulturellen Aktivitäten unzweifelhaft zu Tage treten lassen (vgl. BVerwG, Urteil v. 13.11.2003, 5 C 41.03, sowie OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2 A 3876/03).
Hinreichende Anhaltspunkte dafür wurden von Ihnen, Frau M nicht dargelegt. Denn der Gebrauch und die Pflege der deutschen Sprache, die Pflege deutscher Traditionen, Sitten und Bräuche, selbst wenn diese über den familiären Bereich hinausgereicht hätten, können die Voraussetzungen für ein Bekenntnis auf vergleichbare Weise ebenso wenig erfüllen, wie zum Beispiel das gemeinschaftliche Begehen religiöser Feierlichkeiten im Familien- und Freundeskreis. Beide Verhaltensweisen kommen in ihrer Bedeutung und Aussagekraft, auch zusammengenommen, einer Nationalitätenerklärung nicht gleich (vgl. OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2A 3876/03).
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieser
именно так и написано? или Вы выкинули все "ненужное"?
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprache möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
это правда?