Все ли немцы знают английский?
Мне мой знакомый сказал, что в Германии почти все знают английский, что можно поехать не зная немецкого, и там выучить немецкий на практике, если знаешь немецкий, так ли это?
Скорее всего не вид делают, а действительно не хотят говорить на англ, так как если и знают, то на уровне «все что в школе учил - забыл, а что не учил и так не помнил» .
В большинстве своём чтобы работать в амте, ни высшее образование , ни абитур не нужен. Сделал «9» классов, ПТУ закончил и ты специалист, остальные навыки уже в процессе работы приобретают .
Не все конечно, но большинство. Но в любом случае немцы гораздо приветливее и дорожелательнее французов и даже если Вы не знаете немецкий, а Ваш немецкий собеседник знает пару слов на английском то Вам помогут. В отличие например от французов. Лягушатники так ценят свою мову что даже зная английский будут насеренно говорить только на своем языке.
Мы с мужем приехали вообще без знания немецкого языка. Но с отличным знанием английского языка. Первое время общение было только на английском. И в садике, и в магазине, и даже на почте. Не говоря уже об амтах. Со всеми там говорили на английском языке. И никто из немцев при этом не кривился.
вот сто процентов правы. Хотя когда вели бизнес переговоры, чудесным образом с амерами и ингликами они начинают щебетать на английском перфект. Любой челововек с во. В германии прекрасно говорит на английском. Но конечно не как в израиле. Там без англ. Никуда вообще. В германии молодеж на английском перфект, которая с образованием. Мой сын учился 3 года чисто на английском в эстонии в америкпнском колледже. Переводить он может с трудом на переговорах. Это особое умение. Но смотрит амерские фильмы на английском. Говорит в немецком а особенно русском дубляже не то.
Дак я понимаю, что из личного, поэтому и обобщать не нужно. Мой опыт намного превосходит ваш и он совершенно противоположен , кстати ни одного француза, употребляющего лягушинные лапки, тож не знаю, а знаю я очень многих. Но это не значит, что их нет, раз продают, значит есть спрос.
Насчет лапок и лукового супа. Суп ввел в истерику официанта в мешленовском ресооране. Он сказал, что впервые слышит про луковый суп и сказал- может его наши франкские колхозники 100 лет назад от голодухи и жрали. Но не у нас в париже. По сути то да. Вареный лук, который я обожаю, но ненавидят 95% населения планеты, размокший хлеб и немного расплавленного сыра.
Мадам не хочется Вам грубить, Вы даже меня не знаете, но уже утверждаете что Ваш опыт побольше моего. Зачем Вы так? Вы вроде бы женщина, а пытаетесь со мной устроить забаву недалеких мужчин "у кого длиннее" И опыт мой подтверждается и другими людьми. По поводу обобщений. У каждой нации имеются свои специфические черты. У французов одна из черт это трепетное отношение к своему языку. До такой степени что все остальные языки для них варварские наречия. Отрыжка с временм ипмерии. Как впроччем и англичан.
большинстве своём чтобы работать в амте, ни высшее образование , ни абитур не нужен. Сделал «9» классов, ПТУ закончил и ты специалист, остальные навыки уже в процессе работы приобретают .
о Вы наша белая косточка, как круто всех разоблачили! а Вы пробовали поговорить по-английски с обычным терапевтом? стоматологом? гинекологом? многие из них согласятся вести с пациентом длинные дискуссии на мед. темы на английском? знаю, что не многие. тоже наверно пту позаканчивали.
а по делу история из жизни. Франкфурт, центральный вокзал. ждем поезд. по перрону ходит женщина, подходит к каждому, заговаривает, потом идет дальше. я бы подумала, что порошайка, но уж больно прилично она выглядела. подошла к нам и выяснилось, что ей надо в определенный город, а она не знает, где выходить и говорит только по- английски и никто не может ей помочь, поскольку не понимает! что это было? на перроне в тот момент собрались одни птушники?
есть фирмы в Германии, где язык общения английский. в остальном же добрая воля оппонента, так что я бы на английский особо не рассчитывала
Подписываюсь! В Израиле без английского никуда. Даже иврит не надо знать, если знаешь английский. Насчет дубляжа. Российский дубляж это в большинстве случаев скверно. Вот в советское время особенно французское кино это было просто великолепно. Фюнес помниться был в диком восторге от Кенигсона который дублировал его. А я лично даже не представляю Бельмондо без дубляжа Николая Караченцова. Причем голоса у них диаметрально противоположные
но уже утверждаете что Ваш опыт побольше моего. Зачем Вы так?
Потому как уверена в этом или вы тоже десятки лет женаты на француженке? Прожили то тут, то там пару лет во Франции и почти 100 процентов ваших родственников французы? Тогда бы вы такого не писали, ваш опыт, это ваш опыт, а я совершенно уверена в том, что люди все разные и на доброжелательность не влияет национальность и трепетность к языкам.
Он сказал, что впервые слышит про луковый суп
А про мясо запеченное по франц. в луже майонеза он слышал , такое сплошь и рядом.
У меня соседка тож попросила оригинально русский рецепт russische zupfkuchen, ей из пачки понравилось, меня это тоже в ступор ввело, я никогда про него не слышала, хотя может и действительно есть такое.
Я состоял в отношениях с француженкой 3 года это раз. Второе мой шеф, на которого я работаю большой франкофил и знает о Франции больше меня и Вас вместе взятых так как работал в Париже лет 10, третье у меня по долгу службы два партнера из Франции с которыми я веду дела. Я думаю этого достаточно чтобы я мог с полным правом утверждать, что я в данном вопросе более чем компетентен.И вот еще что: мое мировозрение зиждиться не на принципе "все-не все" Все это никто. Если из 10 французов 7 ведут себя так как я описал, то мне этого вполне достаточно))))
А можно не смеяться ,а прочитать происхождение печенья.
Russisch Brot stammt vermutlich aus Sankt Petersburg, так говорит Вики.
Вам известно значение слова фермутлих? и почему тогда брот , а не печенье?
говорит, что все немцы знают английский, тоже самое, что все русские знают английский. Кто им пользуется, тот знает, кто не пользуется, может и школьный забыли. Встречаю порой более пожилых, те русский ещё знают в школе учили.
Молодёжь часто знает английский. Потому что в школах тут почти все школьники учат английский и ещё какой нибудь. В России делили на английский и немецкий, второго языка не было, разве что республики учили свой язык.
по поводу амтов
Моя невестка работает в йобцентре.У них на работу берут товарищей совершенно любой профессии , единственное условие- высшее образование.А по поводу языка, у них есть специальная телефонная линия, с переводчиками.
Не знаю это во всей Германии так или в округе Гамбурга.
Я работаю в таком месте где 90% англоговорящие туристы.Когда с помощью пантомимы я с ними не могу договориться, всегда рядом находится отзывчивый немец который поможет и переведет.
о Вы наша белая косточка, как круто всех разоблачили!
Можно просто Алена
а Вы пробовали поговорить по-английски с обычным терапевтом? стоматологом? гинекологом?
нет, я свободно владею немецким.
Смею предположить, что при конкурсе 1,0 в уни на врача, что да, таки сумели абитуриенты освоить школьную программу по англ в гимназии.
У нас на биохимии тоже много материала на англ ( статьи в основном), контрольные по этому материалу на немецком, но без прочтения на напишешь. Т е для профессора владение студентом англ языком - само сабой подразумевается.
У меня домашний врач года два назад на пенсию ушла, прошла долгий путь работы медсестрой, потом в 35 на врача начала учиться, тогда ещё брали всех, проходной бал был 3.0, учеба была трудная. Возможно она и не смогла бы вести со мной дискуссий на англ, не знаю. Но это поколение уже сменяется.
Посыл моего предыдущего поста « служащие в амте не не хотят говорить на англ , а не могут, не виноваты они в этом».
С таким же успехом можно и к уборщику с теорией вероятности пристать, а потом сказать , «фу какой бука, обсуждать не хочет».
У каждой нации имеются свои специфические черты. У французов одна из черт это трепетное отношение к своему языку. До такой степени что все остальные языки для них варварские наречия.
Абсолютная истина! Недолюбливаю французрв из-за этого. Вот говоришь с ним на немецком-английском, он непременно вставит десяток слов на " лягушачьем" к чему? Мы ж не во франции.
почти все. пожилое поколение знает язык, потомучто тут после войны американские казерны были почти в каждом городе, потом дети народились от жителей казарм,потом дети уехали в америку и туда-сюда многие ездят.
А молодое поколение учит английский из-за компьютера.Да и в школе его преподают хорошо-мои внуки и дети его освоили быстро.
И вообще, учат в Германии хорошо.Я в этом убеждена теперь во всем! здесь выученная медсестра сильнее советского доктора..Потомучто тут учатся если, то учатся.Прогуливать не получится.
Смотрите больше немецких фильмов, видео.А еще лучше политиков слушайте- они в запале выговаривают все буквы , а также пеесни слушайте-когда слова поются, тоже прослушиваются хорошо звыки.
Удачи вам!
если не получится сюда- найдите немецкую семью у вас там, (если еще остался кто) кто говорит в семье на немецком и попрактикуйтесь.Ничего страшного, что они говорят на диалекте.
а по делу история из жизни. Франкфурт, центральный вокзал. ждем поезд. по перрону ходит женщина, подходит к каждому, заговаривает, потом идет дальше. я бы подумала, что порошайка, но уж больно прилично она выглядела. подошла к нам и выяснилось, что ей надо в определенный город, а она не знает, где выходить и говорит только по- английски и никто не может ей помочь, поскольку не понимает! что это было? на перроне в тот момент собрались одни птушники?
я ЛИЧНО такие сцены наблюдала сто раз. и где ? В Мюнхене.. или в гдето в Баварии.. Приходилась вставать, идти по "трамваю" и помогать людям.
То что в Германии хорошо говорят на английском. это очень смешно.
На английском говорят в Мюнхене, Берлине и Гамбурге . И все.
Очень гордый народец. Французы редкостные шовинисты похлеще в разы чем немцы
а я согласна. при моей любви к Франции и особенно к языку..
но мои пересечения с французами (кстати удивительно много понаехало на работу в Мюнхен)
показали это. специфичны, очень. очень трудно сходятся с другими национальностями. остаются в своем кругу.
кстати, был смешной и интересный разговор недавно в отеле , в Турции, с турком- австирийцем мальчишкой, прикольным таким,
так вот он отозвался о французах - "они не мужчины. вообше ..".
а о турках из германии - австрии - они "ассоциальны"
Французский тоже кое-где был в СССР. Я например в школе один семестр изучал
Интересный жизненный опыт. Особенно, если вспомнить, что в советских школах не было семестров в принципе
P.S. Французский учил тоже в школе, но после первого месяца по настоянию отца перевели в английскую группу. Батя правильно сделал тогда!
Какую потрясающую чушь вы несете😃
Почему вдруг? Это высказывание всегда правильное.
Среди моих знакомых нет ни одного взрослого, не умеющего плавать. Но это не значит, что таких вообще нет. Ведь есть спрос на курсы по плаванию для взрослых .
С таким же успехом можно и к уборщику с теорией вероятности пристать, а потом сказать , «фу какой бука, обсуждать не хочет».
прочитав ваш пост, не могу удержаться. хоть и не по теме топика.
Был у меня случай в трудовой биографии, Работал я на большой стройке электриком.
Вокруг куча незнакомого трудового народа. На обеденной паузе оказываюсь рядом с каким-то пожилым турком.
Весь такой заросший, с бородой, в синих латценхозе, весь в штукатурной пыли. Типичный турецкий работяга на стройке.
Разговорились мы с ним на наших ломанных немецких языках. Кто, что, откуда.
Я рассказал, что вот закончил универ, а он меня спрашивает:"А уравнение Шредингера помнишь?"
Так что не известно, что там за уборщик и что он скажет про теорию вероятности
на английском говорят там, где много туристов. И то только те, кто с этими туристами имеет дело. Если зайти в магазин Кэти Вольфарт, с Вами поговорят по английски, да, в любом филиале. Но это не значит, что весь остальной город будет делать то же.
В остальном же дело плохо.
Так что согласна с Вами
Кстати, тут кто то написал, что мол старики по английски балакают только так. Смешно. Мои свекры из Баварии. Говорят на байриш и немецком. Все! Какой там английский и казармы. Другие знакомые лет 50, немецкий, местный диалект,будь он неладен, английский у него из за работы, у нее ноль. Кстати, работает в амте. Так что не надо за всех.
Среди моих знакомых нет ни одного взрослого, не умеющего плавать. Но это не значит, что таких вообще нет.
Как разоблаченный Вами мойщик вагонов позволю себе облечь Ваш опыт в сухую теорию https://en.wikipedia.org/wiki/Survivorship_bias Не благодарите.
Абсолютная истина! Недолюбливаю французрв из-за этого.
это взаимно
У меня знакомый в России еще английский учил смотря порнофильмы.
Как любит повторять мой шеф. Ich habe nichts gegen Ausreden ,die müssen nur gut sein. Но такого оправдания порно я ещё не слышал, респект😀. Надо предложить в школьную программу ввести.😀 Резинки на швабры уже натягивают. А если серьёзно, то положительное влияние телевизора на изучение языка не отрицаю. Сами когда приехали в далёком 1997 , с почти нулевым немецким, смотрели только новости и немецкие сериалы. И это было хорошим дополнением к изучению по книжкам. И никаких русских видео ( на русском языке) , которыми в то время доброжилатели пытались всех напичкать . Хотя это больше для соседней ветки подходит.
Про медсестру вы загнули! Предпочту нашу и вот почему. У нас были две, закончившие уни 4 года здесь на медсестру,так одна из них не понимала схему принятия лекарств,написанную врачем( куда проще),а от другой фирма отказалась,обе молодые до 30.В униклиник медсестра ,лет 50,не могла мне попась в вену-и это впервые в моей жизни.
Люди среднего возраста с образованием университетским знают английский, смотрю на круг моих знакомых, поколение 45-60, не говоря уже о молодежи с абитуром и выше.Люди старшего возраста в зависимости от профессии вполне могут знать английский. Моя свекровь 1939 г рождения, работала секретарем в PPM Pure Metals, английский знала на приличном уровне. Свекры швагера, около 65, им говорят довольно бойко, бывшие служашие в мэрии провинциального города в старых землях. Мы часто бываем в Скандинавии, так вот там уровень владнения английским 99%. даже слесари-сантехники, которые обслуживают дома-аппратаменты в Дании говорят. В Дании сама всегда говорю на английском. Что касается Франции, то поддерживаю их любовь к родному языку. Немцам следует тоже любить свой язык. Я на курс французского пошла после 40 лет, сдала на В1. Очень хорошая гимнастика для мозгов, ну и проще во Франции. Юниор мой ввзял французский в гимназии в качестве второго иностранного. Для современного европейца знаине английского - это просто образовательный минимум. Второй иностранный хотя бы на уровне В1 - стандарт.
Описанный мною случай имел место быть в 1994 году в далеком сибирском городке! Порнуху тогда ведь специально не дублировали, так что чистейший американский английский был обеспечен. Возможностей услышать живое английское слово было мало, вот и крутились как могли.
Истину глаголите! К сожалению это так. Раньше, очень давно, в Московии при приеме на работу в некоторых сурьезных фирмах связанных с финансами дополнительно к основной зарплате добавляли по 500 долларов за знание одного иностранного языка (ну есессно на приличном уровне нужно было знать языки). У меня была знакомая которая владела тремя языками: английским, французским и польским. Так что учите господа и дамы языки!
это зависит от того где ты живёшь, у нас в Сибири этот английский можно на забор повешать, никому он там не нужен, иностранцы там не появляются, в лучшем случае китайцы, и то по английски не шпарят. Место далёкое от Европы и иностраные фирмы там раньше по крайней мере не сидели. Так я учила эту теорию в школе, колледже и универе и забыла всё. Нет практики и знания улетучиваются. Возможности ездить за границу у меня как у студентки не было и высохли знания
кстати ни одного француза, употребляющего лягушинные лапки, тож не знаю, а знаю я очень многих. Но это не значит, что их нет, раз продают, значит есть спрос.
Какую потрясающую чушь вы несете
Обоснуйте, что вы отрицаете? Что те французы, которых я знаю, скрытно от меня грызут лягушачьи лапки? Или так ляпнули в помощь своему стороннику, познания которого ограничиваются вторым шефом.
Я именно так и приехала - не зная ни слова по-немецки, только с английским. Что сказать... по сравнению, скажем, с Голландией, где можно смело к любому - старику, ребенку, клерку в банке, продавцу пончиков - обращаться на английском, в Германии без немецкого все же сложновато. Где у меня не было проблем - с банками и врачами. В остальном - как повезет. Хорошо, что на первых порах моего пребывания дела с амтами решал университет, и коллеги помогали в бытовых вопросах, за что им большое спасибо.
ps но незнание немецкого - конечно, не причина не ехать :-) и с одним английским не пропадете
Аа...узнаю мифы и легенды о Европе.
Нет конечно, большинство трех слов на англ.не свяжет.
Зато в Скандинавии действительно ВСЕ на нем говорят. И даже такое впечатление, что лучше, чем на своих родных.
в эти фирмы еще надо попасть
ну люди же, которые в этих фирмах работают, они же скорей всего на англиском говорят. А татата утверждает, что только в трёх городах в Германии немцы англиский знают. Да ещё так уверенно утверждает.
только мне вот кажется и в её любомом Мюнхене не каждый немец на англиском говорит.
Смею предположить, что при конкурсе 1,0 в уни на врача, что да, таки сумели абитуриенты освоить школьную программу по англ в гимназии.
стесняюсь спросить, школьная программа в гимназии это высшая степень владения языком?
у меня две студентки в семье. И ни одна в совершенстве не владеет языком.
да говорят, да пишут. но это не в совершенстве.
да еще и на французском и итальянском , но хуже, чем англиЦкий.
ну люди же, которые в этих фирмах работают, они же скорей всего на англиском говорят. А татата утверждает, что только в трёх городах в Германии немцы англиский знают. Да ещё так уверенно утверждает.
ну хорошо. вот в нашем городе есть большой фармацевтический концерн. там все на английском. и вот одна из сотрудниц садится в автобус и пытается договориться с водителем, какой билет ей нужен. водитель английского не знает. как поможет этой даме то, что в ее фирме все по-английски говорят?
стесняюсь спросить, школьная программа в гимназии это высшая степень владения языком?
ТС ничего не упоминала про требования к владению англ. как я поняла , ей в булочную сходить, страховку оформить, к врачу ( дышите-не дышите).
у меня две студентки в семье. И ни одна в совершенстве не владеет языком.
да говорят, да пишут. но это не в совершенстве
Я про врачей писала. Конкурс 1.0 , чтобы так сдать абитур, нужно пахать практически по всем предметам, включая и англ, требования к иностранным языкам здесь высокие, англ, как правило, 1 иностранный язык.
Есть и факультеты без NC , можно с 4,0 поступать, какие там знания англ - не знаю, от факультета, наверное , зависит.
У меня половина фолий как и литературы на англ , половина на нем, лекции были на немецком, сдавать на нем. Знаю ли я англ - никого не интересует.
Я про врачей писала. Конкурс 1.0 , чтобы так сдать абитур, нужно пахать практически по всем предметам, включая и англ, требования к иностранным языкам здесь высокие, англ, как правило, 1 иностранный язык.
конечно можно много говорить, у одной 1,3, у другой 1,6
Когда бевербовались, то с Фрайбурга получили в мед. согласие (с 1,6!!!), но выбрали юру.
так что про 1,0...…………………...
ну хорошо. вот в нашем городе есть большой фармацевтический концерн. там все на английском. и вот одна из сотрудниц садится в автобус и пытается договориться с водителем, какой билет ей нужен. водитель английского не знает. как поможет этой даме то, что в ее фирме все по-английски говорят?
я вам про Фому, а вы мне про Ерёму. Татата утверждала, что только в трёх городах Германии немцы знают английский.
а я утверждаю что и в других городах тоже есть немцы которые знают английский. Но так же и в этих знаменитых трёх городах есть немцы, которые ни слова по английски не знают. Так же и в Мюнхене может попасться водитель автобуса, который не сможет с вами разговаривать на английском.
Ясно?
Это Вы по своему опыту написали?
Работаю в Амте - один из главных критериев приема на работу это высшее образование...
Просто если Вы не в курсе то язык в Германии официальный - немецкий и никто не обязан разговаривать с человеком на англ если он не смог осилить язык той страны в которую приехал - это тут скорее ПТу попахивает)))
И тем не менее у нас есть внутренняя программа, где работники могут дополнить свой профиль знанием других языков, но это добровольно и никого не обязывают.
Не все конечно, но большинство. Но в любом случае немцы гораздо приветливее и дорожелательнее французов и даже если Вы не знаете немецкий, а Ваш немецкий собеседник знает пару слов на английском то Вам помогут. В отличие например от французов. Лягушатники так ценят свою мову что даже зная английский будут насеренно говорить только на своем языке.
может в париже так но на севере франции люди очень приветливые ,и везде знали английский ,что развело стереотип о том что они специально его не учат.в кафе ,отелях супермаркетах ,даже просто на улице останавливали людей спросить как пройти и все останавливались и подсказывали.Вот в Испании например вообще с иностранными языками -от слова никак даже в отелях)Кстати немцы на севере тоже более доброжелательные чем южане .
Agentur für Arbeit
- это вам известно наверное что он был Амт(ом) когда был Arbeitsamt, с 1990 это частная Фирма и никакой не Aмт.
Так что не вводите народ в заблуждение и вы не Беамте, а всего-лишь Amtschauspielerin, по русски Дармоеды.
BKA - и это тоже не Амт, а Фирма по нехрена не делать.
Мне мой знакомый сказал, что в Германии почти все знают английский, что можно поехать не зная немецкого, и там выучить немецкий на практике, если знаешь немецкий, так ли это?
Ну это разве только молодёжь говорит. Да и то не все. А старшее поколение английского не знает. Они лучше русский знают, но и тут два-три слова со школы, не более того.
Без немецкого Вы сможете выжить только в крупном городе, да и то не во всяком. На Западе скорее. А на восток без немецкого и соваться нечего.
а не наш/JC ли Вы клиент что так агрессивно реагируете???🤔🤔🤔🤔 дармоеды - это те кто сидят на соц пособие и ничего не делают, а в BA люди работаю. Так что Ваши оскорбления оставьте при себе.
Ваша логика очень странная и не понятная но Вам судя по всему лучше знать что " Amt" а что нет. У меня есть еще множество примеров гос организаций куда берут только с высшим образованием, но зачем оно Вам если Вы тут самый умный.
Это было лирическое отступление.
Возвращаясь к теме: без знания немецкого а только англ вполне можно жить но в достаточно ограниченно кругу. Есть 2 знакомые которые приехали мастера на англ делать не зная немецкого. Худо бедно по началу справлялись с чьей то помощью. Когда собиралась компания, никто ради них на англ не начинал говорить и они ничего не понимали.Потом поняв что так не пойдет начали активно учить. Я бы советовала как минимум с A2-B1 приезжать а потом на интенсив и за год-два все получиться;))
а не наш/JC ли Вы клиент что так агрессивно реагируете???
Нет я не клиент сей Фирмочки ))))))
а в BA люди работаю
Правельно заняты тем,- как побольше заслужить премий к зарплате:- обдурить тех, кто годами вам исправно отчислял из своих кровных
гос организаций
ткните меня носом или мордой, хоть в одну гос организацию германии.
По теме: год назад имел возможность общения с одной особой выписанной одной ИТ фирмой из московии.
целый час на пальцах и бумаге вели мы разговор: она на ломанном английском в примесь русского, я на немецком, не подавая вида что понимаю русский.
Сделка состоялась, и когда Мадам покинула моё бюро, я ей открыл входную дверь, она меня поблогадарила по английски, я ответил уже чисто
на русском - пожелав ей прекрастного дня и правельного вложение получинных средств.
Мадам 10-12 минут простаяла в штопоре около своего Лексуса.
Работаю в Амте - один из главных критериев приема на работу это высшее образование...
АА не амт , а страховая компания.
В неё действительно принимают с высшим, в JC на рецепцию берут с «ПТУ» или учат на месте ( именно с этими людьми и сталкиваются переселенцы), в Отдел начислений тоже высшее нужно, но туда, как правило человек только для разбирательств по начислениям идёт.
Просто если Вы не в курсе то язык в Германии официальный - немецкий и никто не обязан разговаривать с человеком на англ если он не смог осилить язык той страны в которую приехал - это тут скорее ПТу попахивает)))
Все с Блюкарт - ПТУшники по Вашему?
Мое личное мнение - язык в стране исхода нужно максимум до А1 выучить, а остальное уже здесь.
Здесь курсы 1-1,5 года длятся , а на Родине приходится до такого уровня лет 5 в ВУЗе мусолить. Потерянное время.
В Берлине в некоторых JC и Амтах есть человек, которой стоит на рецепции и переводит с арабского. На мой вопрос «почему и русскоязычного не нанять?» было сказано, что он и не могут охватить все языки. На мой взгляд дискриминация.
Это Вы по своему опыту написали?
да, по своему. С посылом, что чиновники в большинстве случает не нехотят, а не могут перейти на англ. не все такие злые, как тут хотят автору темы представить. Вы сами как считаете? На англ при необходимости можете перейти? Переходите?
Вы сами как считаете? На англ при необходимости можете перейти? Переходите?
переходить на английский, при общении с ТУРИСТОМ это нормально.
переходить на английский для общения с резидентом Германии, по-крайней мере невежливо.
не можете-не хотите по-немецки, нанимайте переводчика (вас например)
выпендривались?
нет, напросто испортил Иллюзию того,- что все должны подстраиватся под эту мадам, только потому что ей лень выучить немецкий, хотя-бы до разговорного.
конечно все. А как же без английского в Германии при таком то наплыве иностранцев.😂 Это как в РФ все поголовно говорят на английском.😉
невежливо по отношению к кому?
Приехал человек на работу, налоги неплохие платит, на которые государство Германия развивается. Почему не сделать ему приятное, не упростить жизнь и не поговорить на англ. при условии , что чиновник или врач его знает?
Беженцам -арабам мы предоставим переводчиков, а блюкарточников обяжем уважить немецкий язык?
Как по мне, то люди рано или поздно сами приходят к тому, что жизнь без знания немецкого в Германии их сильно ограничивает. Речь идёт о поддержке на начальном этапе переезда.
Приехал человек на работу, налоги неплохие платит, на которые государство Германия развивается.
я пойму, если с ним на русском будут говорить.
А на англиЦком то к чему?
на магазинах надписи Sale
для кого?хенди-апдейты, хотель-чек ин?
чЁ , нет немецких слов?
как правильно заметили, французы не гнутся под англицизм.
по моему опыту русский ещё меньше в ходу, чем англ. В JC Марцан есть русскоязычный охранник, он пока единственный , кто встретился мне при сопровождении клиентов. Когда ГДРовцы узнают, что русскоговорящие, выдают как правило фразу «достопримечательность» и , с чувством выполненного долга , переходят на нем. )
Есть русскоговорящие врачи, они , думаю, не играют в Штирлица и общаются на родном.
по моему опыту русский ещё меньше в ходу, чем англ. В JC Марцан есть русскоязычный охранник, он пока единственный , кто встретился мне при сопровождении клиентов.
я в шоке…
лет 17 назад половина социала, именно марцана, изьяснялась на русском.
кто из школы, а кто и по стране исхода.
хотя может не со всеми…
но лично у меня проблем не было...
Ладушка, милая, что Вы второй день кряду так бурно эмоции расплескиваете-то и моей скромной персоне оказываете настолько гиперболизированное внимание? Чем я Вас обидел? Чем задел фибры Вашей души?
P.S. Мне-то чего униматься? Я еще не расходился. Да и ляпнули Вы, а униматься - мне. Ну где Вы логику учили, в каких столичных университетах?
Английский из той же языковой базы, как и немецкий, ну типа как у русских славянские языки, много похожих слов, артикли... типа как украинский или белорусский для русскоязычного выучить. В школе все сейчас английский учат, молодые, действительно, говорят, а люди среднего возраста, из бывшего ГДР, хотя в школе и учили английский и русский, но ни на каком, как правило, не говорят на улице, только в научных учреждениях, туристических, бизнесе.