Login
sprechen и sagen
NEW 11.05.07 14:03
Подскажите пожалуйста, где можно почитать, в каких случаях употребляется глагол "sprechen", а каких - "sagen" ? Спасибо.
11.05.07 15:16
in Antwort malenkaj 11.05.07 14:03
sprechen : говорить, разговаривать. er hat mit mir gesprochen -- он разговаривал со мной.
sagen: сказать . er hat mir gesagt - он мне сказал.
sagen: сказать . er hat mir gesagt - он мне сказал.
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 11.05.07 15:34
in Antwort malenkaj 11.05.07 14:03
во всех случиях ) не понятно мне что именно ты хочешь прочитать. в любых немецких граммат.книгах. если ты хочешь сказать на каком ты языке говоришь то"ich spreche deutsch" а если "я скажу тебе мой номер тел.!"тo - "ich sage dir meine telefonnummer!"
NEW 11.05.07 15:34
in Antwort kisa-777 11.05.07 15:16
А ещ╦ и reden
Was redest Du ?! Das ist Quatsch!

Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 11.05.07 17:36
in Antwort malenkaj 11.05.07 14:03
Как уже правильно упомянула Киса.
Лучший путь - это ответить самой на вопрос: В каких случаях я применяю в русском глаголы говорить (sprechen) и сказать (sagen). В общем глаголы хоть и обозначают некое звуковое сопровождение мыслей, но различаются как в синтаксисе, так и в семантике.
Лучший путь - это ответить самой на вопрос: В каких случаях я применяю в русском глаголы говорить (sprechen) и сказать (sagen). В общем глаголы хоть и обозначают некое звуковое сопровождение мыслей, но различаются как в синтаксисе, так и в семантике.
NEW 11.05.07 17:42
in Antwort Lioness 11.05.07 15:34, Zuletzt geändert 11.05.07 22:25 (kisa-777)
а кроме reden есть еще именно - quatschen
а давайте все глаголы - про то, как можно говорить------
sprechen
sagen
reden
quatschen
flüstern
schreien
tratschen
quäken
sägen

sprechen
sagen
reden
quatschen
flüstern
schreien
tratschen
quäken
sägen
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 11.05.07 21:34
in Antwort kisa-777 11.05.07 17:42
NEW 11.05.07 22:24
а я вот что в мультитране нашла - на значения болтать и лепетать
:
labbern
parlieren
plaudern
die Klappe aufreißen
schwappern
schwuddern
schwätzen
babbeln
bubbeln
dudeln
kaudern
klappern
Maul voll nehmen
päppeln
rabbeln
radotieren
raffeln
schlappern
schlabbern
schnickern
schwabbern (вздор)
säuseln
lallen
stottern
stammen
in Antwort elena.k 11.05.07 21:34

а я вот что в мультитране нашла - на значения болтать и лепетать

labbern
parlieren
plaudern
die Klappe aufreißen
schwappern
schwuddern
schwätzen
babbeln
bubbeln
dudeln
kaudern
klappern
Maul voll nehmen
päppeln
rabbeln
radotieren
raffeln
schlappern
schlabbern
schnickern
schwabbern (вздор)
säuseln
lallen
stottern
stammen
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 11.05.07 22:38
in Antwort kisa-777 11.05.07 22:24
Мультитран- это что? 
Ничего себе, сколько незнакомых словей!
Кроме labbern, plaudern, stottern ни одного из них не слышала.
Вполне возможно, что среди этих слов есть какие- нибудь диалектные. Например, "schnattern" я тоже узнала благодаря нашим клиентам из Гамбурга, в наших местах это слово не употребляется. 

Ничего себе, сколько незнакомых словей!



NEW 11.05.07 23:51
in Antwort kisa-777 11.05.07 17:42
А у нас в Баварии (Oberbayern) на каждом шагу слышишь: ratschen:
Der Begriff Ratschen ist in alemannischen und bairischen Dialekten auch eine Bezeichnung für eine Unterhaltung. Dabei wird speziell einkaufenden sich unterwegs treffenden Hausfrauen diese Tätigkeit zugeschrieben.
Der Begriff Ratschen ist in alemannischen und bairischen Dialekten auch eine Bezeichnung für eine Unterhaltung. Dabei wird speziell einkaufenden sich unterwegs treffenden Hausfrauen diese Tätigkeit zugeschrieben.

Ну и что, что ветер в голове? Зато мысли всегда свежие!
NEW 12.05.07 01:14
------а я и labbern не слышала

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=DisplayFile&q=Searches.htm&HL=2--------
мне нравится, хотя многие говорят, что он не очень. но у меня уровень запросов наверное, пониженный - все , что мне надо, я там нахожу
и кстати - я постаралась все слова , употребляющиеся в диалектах, выбросить из списка.
но у меня давно уже миф развенчался, что немецкий - это язык небогатый . может, не такой могучий, как русский, но отсутствием слов , мне кажется , не страдает
in Antwort elena.k 11.05.07 22:38
В ответ на:
Кроме labbern, plaudern, stottern ни одного из них не слышала
Кроме labbern, plaudern, stottern ни одного из них не слышала
------а я и labbern не слышала


http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=DisplayFile&q=Searches.htm&HL=2--------
мне нравится, хотя многие говорят, что он не очень. но у меня уровень запросов наверное, пониженный - все , что мне надо, я там нахожу

и кстати - я постаралась все слова , употребляющиеся в диалектах, выбросить из списка.
но у меня давно уже миф развенчался, что немецкий - это язык небогатый . может, не такой могучий, как русский, но отсутствием слов , мне кажется , не страдает

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 12.05.07 11:35
in Antwort lacheweine 11.05.07 23:51
а у нас в Хессене на каждо шагу - tratschen 
да, женщинам приписывают все и всегда - не только способность разговаривать во время шопинга, но и вобще - способность разговаривать

да, женщинам приписывают все и всегда - не только способность разговаривать во время шопинга, но и вобще - способность разговаривать

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 12.05.07 19:17
Вот и прекрасненько, на мой взгляд это достаточно грубое слово. "Was labberst Du da?" можно примерно перевсти "что (типа за чушь
) ты нес╦шь/болтаешь?"
in Antwort kisa-777 12.05.07 01:14
В ответ на:
а я и labbern не слышала
а я и labbern не слышала
Вот и прекрасненько, на мой взгляд это достаточно грубое слово. "Was labberst Du da?" можно примерно перевсти "что (типа за чушь

NEW 12.05.07 21:24
in Antwort kisa-777 11.05.07 22:24
А попробуйте в русском столько синонимов найти! По-моему, даже с привлечением "диалектов" - украинского и белорусского (напр., гутарить, балакать и т.д.) столько не наберется!
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
NEW 12.05.07 21:39
in Antwort michele58 12.05.07 21:24
а что значит - попробуйте? почему не --попробуем?
мне сейчас немножко не до русского, но все равно - попробую. только не сейчас 


http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 12.05.07 21:47
in Antwort kisa-777 12.05.07 21:39
Ну, я в общем-то, уже начал. С "диалектов".
. А "попробуйте" - это было не повелительное наклонение, а просто вводное слово, в смысле: "а слабо найти столько же синонимов в русском!"

Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
NEW 12.05.07 21:53
а "слабо" , Миш, для русского уха звучит еще круче , чем просто повелительное наклонение----- тут уж хочешь-не хочешь, а - надо доказать, что - не слабо
in Antwort michele58 12.05.07 21:47
В ответ на:
а просто вводное слово, в смысле: "а слабо найти столько же синонимов в русском!"
--а просто вводное слово, в смысле: "а слабо найти столько же синонимов в русском!"
а "слабо" , Миш, для русского уха звучит еще круче , чем просто повелительное наклонение----- тут уж хочешь-не хочешь, а - надо доказать, что - не слабо

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 12.05.07 22:04
in Antwort michele58 12.05.07 21:57
Миш ! я ж тебе говорю - не сейчас
сейчас - другие приоритеты, немецкие 


http://chng.it/fLDVftb7PY