Готический шрифт.
Leopold Hotel (вероятно), а не сентябрь. Это список гостей, остановившихся в городе - angekommen in den Gasthöfen. Вот отель: https://www.hotel-leopold.de/ueber-uns.php?
Если речь о Hotel Leopold(ссылку Вы прислали),он находится в Мюнхене.А в газете фигурирует Гамбург. ??
И не понятно почему в объявлении название города Гамбург не H, а с G написано?
Не могу к тому же точно перевести оглавление этого текста: Ungefommen in den GasthÖfen und Fremdenführer.
Не Ungefommen, a Angekommen - это такие А и k.
Гамбург там через H, а не через G. Посмотрите, как эта буква прописана во второй слева колонке, сверху, жирным в слове Hotel London.
Действительно, Мюнхен (сорри)... Но это "Leps" в любом случае сокращение от Leopold - посмотрите в соседней колонке, внизу, жирным. Там то же самое слово сокращено до "Leopstrt", а в самой левой колонке, тоже внизу, жирным прописано "Leopoldst". Может быть, Leopoldstraße.
Frau Gostomilov samt Familie, то-есть - с семьёй.