Login
Затруднение: "Совсем наоборот, церкви неумолимо хиреют и обезлюдевают."
613
02.11.19 17:00
Мне нужно перевести такое предложение: Совсем наоборот, церкви неумолимо хиреют и обезлюдевают. В русском языке есть слово обезлюдивает, это пароним слова обезлюдивает.
Я перевела так. Верно ли это? И где место sich должно быть?
Ganz im Gegenteil, die Kirchen sich unerbittlich verkümmern und entvölkern.
Большое спасибо за помощь.
Не нравится мой аватар? Обращайтесь к модератору.
NEW 02.11.19 18:03
in Antwort пани 02.11.19 17:00, Zuletzt geändert 02.11.19 18:15 (не цуцык)
Ganz im Gegenteil, die Kirchen sich unerbittlich verkümmern und entvölkern.
Ganz im Gegenteil, die Kirchen sich werden entvölkert und unerbittlich verkümmern .
oder :
Ganz im Gegenteil, die Kirchen sich werden menschenleer und unerbittlich verkümmern .
И где место sich должно быть?
нигде, этот глагол не рефлексивный
NEW 02.11.19 18:37
in Antwort пани 02.11.19 17:00
Wo keine Christen mehr sind, verfallen auch die Gotteshäuser.
https://www.deutschlandfunkkultur.de/bedrohte-kirchen-gott...