При разговоре впадаю в ступор и несу бред
Доброго дня всем, нужен совет или даже не знаю что...
Ситуация...Окончила в1 ,в конце сентября начинаю в2. Хотела бы спросить в чем проблема.В голове весь разговор строю грамотно,правильно.Как начинаю говорить с собеседником впадаю в какую то нерванну : теряю слова,долго думаю, медленно говорю,сразу страх появляется,голос тихий такой становится , в общем ситуация странная. На курсах отличница( ну,так образно).Если так дальше дело пойдет не видать мне ни работы по профессии. Ни ,в худшем случае, аусбильдунга в альтенхайм .Как понять в чем дело? Общения сейчас нет на немецком, вот только в амте, иногда .Читаю тут умных людей,завидую вам .Может знаете в чем дело? Предположительно,я идеи почитаю,проанализирую.Что то надо делать.
Доброго дня! Зачем Вы используете не знакомые Вам слова?
впадаю в какую то нерванну
от слова не рваный?
По существу вопроса - мозг всегда экономит ресурсы и работает в привычном режиме. попытка общения на другом языке - вывод мозговой деятельности из привычной зоны в зону активную. ничего необычного в том, что не получается говорить как бы и нет. Верное решение - ввести общение на другом языке в привычку. Если Вам не получается найти собеседников лично, можно делать это онлайн, посмотрите языковые тандемы. Но более верный результат принесет живое общение. Так чт вперед - записываться на курсы шитья, в кружок хорового пения или футбольную секцию, удачи!
Когда вы поймёте, что выученный по учебникам язык и живой язык в процессе общения - это как бы два разных языка, тогда и не будете впадать в ступор.
B1 - это слишком мало для полноценного общения. А требования к себе и ожидания от своего немецкого у вас слишком высоки. Планку опустите немного, и всё станет ок.
Не надо бояться говорить и делать ошибки. Ошибок вам не избежать, пока ваш немецкий ещё не уверенный.
Если будете к себе слишком строги, всегда будет этот ступор.
Научитесь воспринимать свой нынешний немецкий, как данность, и не пытайтесь прыгнуть выше своей головы.
Поймите, что изучение иностранного языка - процесс длительный и требует терпения.
Кто хочет за короткое время добиться максимального результата, тот всегда в итоге остаётся с минимумом.
Наберитесь терпения и изучайте язык в удовольствие (без трясучки и нервов, если что-то не удаётся, как хотелось бы), тогда будет результат.
Успехов и удачи!
Und wenn man selber Deutsch nicht kann , wie es im Fall dieter´s 72 ist , so hat man die Lösung für alle anderen parat .. ha -ha - ha ,sehr lustig.
Dieter72, versuch mal doch selbst deutsch zu schreiben.
Та же фигня )))
Я иногда чувствую себя собакой, которая всё понимает))
Но я честно забила, надеюсь, что "само придёт", на большее нет ни сил, ни мозгов. Но мне к 60-ти медленно идёт, а Вы наверняка моложе и должен ещё мозг работать, просто старайтесь дальше без фанатизЬму.🤞😊
Ахах да, так же,понимаю но сказать трудно.
У меня ещё и бывает так: фразы или некие обороты в речи, которые запоминаю, но не до конца понимаю или сомневаюсь, а точно ли об этом чел сказал? А потом в расслабленном состоянии, когда уже и забыла думу- думать об этом- складывается пазл. Я к тому, что как только в теле замечаю напряжение, сразу «тупить» начинаю в общении, поэтому при первых признаках напряжения в теле я вспоминаю о расслабление мышц, а там и в общение легче. Понаблюдайте за собой- может и Вам поможет.
Да,конечно, это понятно .Факторов много,которые влияют на это .Но суть одна, нужно общение,как писали выше. Нужно выходить из зоны комфорта. Ну а уровень в1 , действительно мал. Буду думать теперь что делать. Конечно вязать,вышивать это не про меня но поищу .Думаю на курсах в2 больше возможности будет и знакомства другие и общения больше. Посмотрим,но Боже мой, как это долго....
Опыта и практики мало. Когда мозг язык лучше знает, то угадывает слова по нескольким первым звукам. И говорит целыми фразами, а не думает, какое слово за каким поставить. Поэтому с практикой все хорошо будет. Диалоги простые для этого тоже хорошо наизусть заучивать.
Читаю тут умных людей,завидую вам .
Тут по- русски .. , я по - русски пургу гнать тоже очень - очень умно могу, ой как красиво могу , даже когда-то в московском ВУЗе (дневном ,не заочном учился )
А вот что -то таких , кто тут по - немецки сможет , что -то не видать , хотя тожe уже в германии по 30 - 40 лет и дольше сидят?
через 20 лет
через 20 лет ? Сказать Вам правду ?
Eсли Вы во взрослом возрасте , то это очень оптимистично - 20 лет , дай -то БОГ, чтобы через 50 лет регулярных занятий прогресс появился .
А то обычно так - человеку уже за 80 лет, а язык немецкий так и не перешагнул уровень 5 летнего ребенка.. , как бы не горько это было , но это так .
,надо раньше.
"раньше" ..
ну так и будет на уровне пятилетнего ребенка, а о грамотности, вообще, речи быть не может ;
такова горькая правда, я сам в германии, если еще приплюсовать ГДР- овское время , уже 40 лет ( преувеличил слегка ) сижу.
Всё изнутри вижу .
Ну почему же тут никто не пишет по- немецки те , кто тридцать лет уже тут ? ПОЧЕМУ ЖЕ ?
А потому , что не умеют !
Найдите у себя в городе какой-нибудь проект, где русскоговорящие и немецкоговорящие вместе собираются. У себя в городе я два таких проекта посещала. Типа шпрахкафе. Разговоры на разные темы. Кто-то большей частью слушал, кто-то упражнялся в говорении активно. Главное, что с носителями языка. Даже если атеистка или иудейка, то можно на различные концерты в кирхе ходить. А до и после к немецким бабулькам-дедулькам поприставать. Спросить что-нибудь. Вы не эксклюзив. Многие через это проходили, когда в голове пазл складывается грамотически правильно, а с языка не слетает. У каждого свой путь. Пока я ждала чуда, что я заговорю правильно, чудо не приходило много лет. Потом ситуацию отрустила и стала говорить. Правильно-неправильно, но говорить. С пониманием и написанием у меня всё было хорошо. Я с первых дней ходила по всем учреждениям без переводчика со школьным запасом немецкого. Сначала на пальцах объяснялась, а потом носила с собой ручку и лист бумаги и ответы писала😁. Моя бератор в ДЦ откровенно, но по доброму с этого развлекалась!
Мне помогли разговориться два обстоятельства: немецкий бойфрэнд дочери и прогулки с собакой в коллективе соседей-собачников. Приехала сюда почти в 48 лет. Почти десять лет работаю, причём, там где отмолчаться не вариант. До сих пор ловлю себя на том, что мозг за языком не успевает, но уже на этом не заморачиваюсь. В уни мне не учиться. Меня понимают все. Язык изо дня в день улучшается, но перфектно говорит на немецком получится уже не в этой жизни, увы.
А до и после к немецким бабулькам-дедулькам поприставать.
Очень хорошо себе представляю , если б в Москве , например , на проспекте Лeнина ,ну или во дворе дома , какая - нибудь приезжая пятидесятилетняя узбечка или таджчка c запасом двух десятков русских слов, к московским пенсионерам пристает с просьбой научить русскому . Cкорее всего полицию позовут ..
Нужно выходить из зоны комфорта.
Я Вам как раз противоположное предлагала, найти и оставаться в зоне комфорта!!!
Вы вот пишите «сразу страх появляется,голос тихий такой становится« если обратите внимание ещё и на дыхание, уверенна, заметите какое оно становиться поверхностным, вдох совсем неглубокий, выдох как бы поспешным.
Объяснять не буду, как в теле всё взаимосвязанно, короче, напряжение, скованность в мышцах = напряжение, скованность в общении. Речь будет скудной на эмоциональном и интонационном уровне.
Вообще никогда не понимала это желание и выражение «выйти из зоны комфорта», которое по частоте употребляемости зашкаливает.
Язык не родной плюс сама к себе с завышенной планкой, уже в не зоны комфорта.. хотя, хозяин -барин.
Конечно вязать,вышивать это не про меня но поищу
😳 я этого не предлагала! И вообще не поняла о чем это Вы?
Особенно про нирвану брсьте. Говорите, как получается.Кто захочет понять-,поймёт. А не захочет, ищите другого собеседника.кeine Panik au deкTitanik- вы что,,хуже других?Пр Так знания денег стоят. бред забыть! Как умеем, так и говорим. Спокойствие, только спокойствие. НО! Лексику и грамматику учить непременно. Или Вы не хотите учиться? Или Вам дорого? Если учиться дорого тогда сами учитесь. А лучше хорошего репетитора нанять.
Понимаю бератора. У него всё по терминам, а кунды через одного такие, что он не знает, как с ними вообще объясняться. Поставьте себя-то на его место. В принципе, вы же с ним общаетесь на заранее известные темы. Можно прийти и с конспектом. А также активно переписываться по мейлу и приходить чисто расставлять точки над И.
вот это да, правильно. Я учу ,смотрю фильмы на немецком иногда.Вот лернбух хорошая идея надо порыться тут на форумах название поискать.Выаесила на стену основные предложения диалоги это с в1 ещё,что бы не забыть.ищу общение,для меня это корень моих бед.Сюда написала, что бы убедиться. Спасибо.🌹🌹🌹
Общения сейчас нет на немецком, вот только в амте, иногда
"Общение" можно вполне симулировать и самостоятельно, без присутствия реальных немцев.
В реальной жизни у 50% немцев - это региональный акцент, нечёткое произношение и рваная речь.
Так что "научиться" у них чему-то можно только с большим трудом, и далеко не у многих.
Если говорить точнее, то в среднем из десяти среднестатистических немцев только 2-3 говорят на приемлимом немецком, похожем на стандартный немецкий.
Речь остальных же можно спокойно назвать "нечленораздельным мычанием с вкраплениями немецких слов".
К сожалению, те 2-3 нормальных немца, которые более-менее владеют немецким языком, не будут общаться с иностранцами, так у них есть чем заняться поинтереснее.
И наоборот, к иностранцам тянутся всякие немецкие забулдыги, с которыми никакой нормальный немец не будет долго разговаривать.
Так что можете считать себя умной таджичкой или узбечкой, которой приходится учить русский язык после работы на задворках городского рынка в обществе двух-трёх русских алкоголиков сидя на ящике из под стеклотары.
Русские же с хорошо поставленной чёткой речью вряд ли пойдут после работы в подворотни городского рынка общаться с таджычкой, да ещё с таджичкой, плохо говорящей на русском.
Вообще-то, если по-человечески, то для нормальной жизни в Германии, каждому иностранцу надо бы предоставить бесплатный 5-летний курс немецкого языка в обьёме и на уровне университетской специальности 10.02.04 Германские языки.
Но поскольку немцам нужна безропотная дешевая рабочая сила (раньше это именовалось "рабы"), а не полноценные граждане, то больше 6-ти-месячных курсов немецкого языка никто ничего не получит.
Конечно, современным рабам немцы преподносят их рабство как нечто приятное, и глупые рабы даже добровольно едут в рабство...
Но это не меняет сути дела.
У современных рабов разве что чуть-чуть больше прав, чем у рабов Римской империи, а так всё по-прежнему.
Между средней зарплатой и социальным статусом среднего немца и зарплатой средней эмигрантки, которая вытирает попу немецким бабушкам в доме престарелых, лежат миры.
Думаю, что и тогда в Римской империи для рабов было нечто вроде ускоренных курсов латинского языка.
Не надо всё обобщать! За престарелыми и немцы ухаживают, не только иностранцы. (Перед этими людьми надо шляпу снимать, а Ваш тон какой-то пренебрежительный или только кажется?!)
Так же полно иностранцев на работах, где зарплаты выше среднего. И даже без идеального немецкого многие работают, скажем, в Beratung, где надо много писать и перед аудиторией выступать и ничего, очень успешны.
Так что, девушка, терпение и труд :)
(Перед этими людьми надо шляпу снимать, а Ваш тон какой-то пренебрежительный или только кажется?!)
Насчёт шляпы не знаю...
Я знаю, что перед ними грязные трусы снимают и передают их им в качестве почётного знака вместе с горшком с какашками.
Романтика понимашь...
Даже Алла Пугачёва в своих воспоминаниях писала, что в молодости она хотела стать сиделкой в доме престарелых, и что запах мочи и нечленорозадельное бормотание выживших из ума старушек одухотворяет и обогащает человека.
Между средней зарплатой и социальным статусом среднего немца и зарплатой средней эмигрантки, которая вытирает попу немецким бабушкам в доме престарелых, лежат миры.
это как средняя температура по больнице))
если брать двух конкретых людей с одинаковым образованием и предпосылками, то зарплата у них будет одинаковая.
это как средняя температура по больнице))если брать двух конкретых людей с одинаковым образованием и предпосылками, то зарплата у них будет одинаковая.
Это хоть и не я писал а Цуцик, но... в Германии на одной и той же фирме за одну и туже работу очень даже запросто могут платить разную зарплату.
Обьяснений этому найдут тысячу.
Кроме того в рабочий договор часто пишут параграф о неразглашении собственной зарплаты. Так что часто коллеги не знаю зарплаты друг друга.
А на практике у немки может быть какой-нибудь дополнительный сертификат "по вытиранию поп", а у иностранки его не будет - вот и оправдание разницы.
Он неудачник, бератор этот и вымещает свою фрустрацию на вас. Я приехал в Германию не то, что с В1, а с тремя словами "хэнде хох" и "капитулириен". Учил уже здесь. Люди искренне радовались, когда от меня хотя бы какое-то подобие немецкой речи слышали. Сейчас, когда у меня что-то около C1, пытаются мне задвигать, что у меня талант к языкам (что неправда совершенно). Ваши страдания с бератором кончатся не когда вы язык выучите, а когда вам с ним больше общаться не нужно будет.
Скажите, а ваш бератор на немецком говорит? А ваши собеседники? Меня судьба занесла в саар и мне пришлось ощутить на себе ещё и груз местной мовы.
Уже окрепнув, и ощутив под ногами языковую твердь, я осмелился на ранее немыслимое.
Когда сменился очередной бератор и мне досталась бабка с железным платдойчем, я спокойно выслушал её претензии после чего спросил: а вы по-немецки вообще говорите? Тётка офонарела.
Добавил ещё, что прожил здесь столько-то лет, закончил три шпрах курса, но так и не понял не одного сказанного ею слова.
Она молча натиповала очередной текст, распечала, дала мне на подпись и распрощалась.
С тех пор меня ведут разные весёлые молодые люди, с которыми можно весело пообщаться на разные темы.
И жизнь стала веселее. Даже на улицах, если ко мне обращаются местные, я говорю, что не понимаю их и прошу говорить по-немецки. Действует.
Жалею только, что я столько плодотворных лет потерял, из-за этой собачьей мовы!!!
уважаемая автор, вы прям меня описАли. Один в один. На курсах была одной из лучших. В голове строю грамотный диалог. У меня уже хобби такое, все время что-то по-немецки воспроизвожу. Проблем не возникает. А вот с разговором полная опа. Но я свою проблему знаю. Я стопроцентный визуал. Если бы я и слышала, и видела, то прогресс бы был. А так мозг просто напуганный до нельзя. И как только кто-то открывает рот, мозг прячется под кроватью, я как болван киваю головой. Человек отходит, я тут же понимаю, о чем шла речь. Общение на немецком присутствует. Я работаю в немецком коллективе. Но тем не менее проблема осталась. В разговоре я стараюсь перехватить инициативу, чтобы говорила больше я, а в ответ получала малосложные предложения. Тогда диалог складывается. И еще мой мозг должен переводить синхронно. Человек говорит, я молча перевожу каждое слово. Если одного слова не знаю, сразу ступор. И когда сама говорю, то у меня в голове мысли летят по-русски с быстротой молнии, и я не успеваю их переводить и озвучивать. Можно советовать разное. И советы реально помогают. Но способности к языкам у всех разные. А в моем случае полное их отсутствие))).
"Понимаю бератора. У него всё по терминам, а кунды через одного такие, что он не знает, как с ними вообще объясняться. Поставьте себя-то на его место"
На прошлой неделе звонила в клинику, чтобы сделать термин на мрт. Был долгий допрос всего направления. И когда я не поняла, о каком именно крестике шла речь, меня послали). Сказали, чтобы звонил человек, который хорошо говорит по-немецки. До этого термины делала без проблем. А тут нарвалась на очень нервную даму. Из-за них комплескы множатся. Но и их понимаю. Разговаривать с тупенькими еще то удовольствие))).
Всё познается в сравнении.
Когда любой иностранец на ломаном русском что-то объясняет, мы всегда поймём, потому что способны догадаться. У нас хорошо развито мышление.
Если же вы немцу или немке хоть что-то одно-единственное грамматически не так скажете, или не ту интонацию вложите в предложение или ещё что-то, они сразу впадают в ступор и пялятся как баран на новые ворота. Они совершенно не умеют думать. Логическое мышление отсутствует напрочь.
Так что, кто по-настоящему тупенький - лично мне понятно.
А вы ни в коем случае не комплексуйте. И всегда вспоминайте мой пример. С улыбкой. :)
Удачи вам!
И еще мой мозг должен переводить синхронно.
Как же вы его замучали своим переводом. Не должен он вам ничего не переводить. Он должен слушать и смотреть копфкино.
Если одного слова не знаю, сразу ступор.
А вот если в копфкино он не заметил, какого цвета была кофточка, если речь идёт о правилах дорожного движения, то никакого ступора нет.
С тех пор меня ведут разные весёлые молодые люди, с которыми можно весело пообщаться на разные темы.И жизнь стала веселее. Даже на улицах, если ко мне обращаются местные, я говорю, что не понимаю их и прошу говорить по-немецки. Действует.
Примерно 30 - 40 лет назад я был молодой, и у меня тоже не было проблем с немецким, все меня понимали и я тоже как будто всё понимал ,
проблемы возникают с возрастом , чем старше - тем проблем больше.
Да и общаться желающих намного меньше , a недоразумений и недопониманий всё больше и больше !
Хотя я и живу в Германии постоянно 30 лет, но бывает , что меня совершенно не понимают немцы, как бы я ни старался им что - либо объяснить .
Хех, и я был молодым, давным давно. Когда приехал в Германию, мне было за 40. А немецкого, как оказалось, не было, хотя я учил!
Немецкая речь сливалась в один звуковой поток, водопад. Потом начал выхватывать отдельные слова. Потом фразы.
С каждым годом всё лучше и лучше. Цель - добиться абсолютного понимания.
А главная проблема - местный диалект. Никогда они не перейдут на немецкий. И я его учить не собираюсь.
А с немцами всё просто. Я не комплексую и при непонятках тут же торможу разговор.
Стоп, стоп, стоп! Я вас не понимаю. Помедленнее, попроще. А если мне надо, я сто раз переспрошу разными словами, пока не пойму.
Синонимов же навалом, как и омонимов. С ними объясняться куда проще. Только учить их тяжко. Но нужно.
Вам нужен автоматизм. Мозг такая штука. Пока язык не заживёт рефлекторной деятельностью, автоматизма не будет.
Вы же не обдумываете, как ставить правую ногу при ходьбе? А левую? Мы не думаем об этом, это работает лимбическая система.
Конечно, язык в лимбу не засунуть, но вывести на уровень рефлексии реально! Вам нужно заиметь подружку немку,
которая бы постоянно щебетала или трындела. Такие встречаются. Ищите. Они просто жаждут с кем-нибудь поговорить.
Причём, не столько слушать, сколько говорить! Им нужны уши! Ваши уши!
Доброго утра). Да,ситуации наши нахожу очень похожими,очень.тСпасибо,что поделились мнением.
Что могу сказать,копаться в себе можно бесконечно .Сейчас я все систематизирую, так сказать .Мнения, ситуации,результаты,это важно. Учитываю способности,время,возраст. Думаю это самое главное в моем возрасте понять ,что я могу делать (работа имеется ввиду).Процесс изучения языка длительный ,интересный .Эту философию размусоливать времени нет....возраст поджимает,для меня главное определиться с работой. Думаю на курсе в2 всё встанет на места.
Вам удачи желаю во всём))))а ситуации ооочень похожи система....🤔
вот тоже четко сказано,пришла к такому же выводу, автоматизм это наше всё,требует мнооого времени,но зато надёжнее нет методы).На счёт подруг ,не соглашусь.Их ещё вытерпеть надо,я русских болтушек не выношу,а немецких...например от долгого немецкого разговора мозг сам отключается,и начинает непроизвольно думать о чем то другом)Хотя мы все разные,конечно. Но ,думаю в основном это так.
Что могу сказать,копаться в себе можно бесконечно
Поэтому прекращайте уже.
Как у меня говорила одна хорошая арабка: я слышу, как люди говорят, и сама так же говорю. Т.е. активность направлена не вовнутрь, а вовне. И чтобы с её хинтергрундом так чётко-ясно человек объяснялся, я почти не видела. Не без ошибок, конечно, но она и не учителем работает; на родине никогда в жизни в школу не ходила и здесь ни разу на харце не сидела. Интуитивно верно выстроила стратегию своей интеграции.
у меня такая же история. Закончила В1 вроде говорит начала ,а потом был перерыв 3 месяца. Мне не с кем разговаривать на немецком языке . Начала В2 и тут в группе все говорят свободно на немецком языке, а я не могу как они . У меня начался комплекс, я начала закрываться и просто слушать . А сейчас я вообще не говорю . Я понимаю что говорят, а чтобы ответить у меня в голове: куда глагол поставить ,куда второй глагол и короче бардак . Я теперь хочу найти себе собеседника, кто будет за деньги со мной общаться только на немецком языке. Если раньше я могла рассказать свое мнение по теме ,а сейчас и это сделать не могу из-за комплекса, что другие то слушают и будут критиковать меня. Скоро экзамен я точно шпрехен провалю 😭😭😭😭😭😭
Никогда и ни на кого не ориентируйтесь, чтобы сравнить "насколько сложно".
Это настолько индивидуально и непредсказуемо во время самого экзамена, что вообщк невозможно предсказать заранее.
Имхо, это неправильный и тупиковый путь - пытаться подогнать чужой опыт под себя.
Просто старайтесь во время учёбы и выложитесь на все 100 во время экзамена, тогда это будет исключительно ваша заслуга и похвалить за удачный сданный экзамен вы сможете только себя саму, а не потому, что кто-то из своего опыта напишет тут, что экзамен лёгкий и что сдавать его было не сложно.
Экзамен - есть экзамен.
И никогда не нужно надеяться на халяву. А только на свои собственные знания. Тогда и сдавать будет не страшно.
Удачи!
про живое общение.. Чуть выше писала, как меня послала дама при заказе термина. Вчера поехала туда сама. Опять нарвалась на нее. Весь диалог она демонстрировала недовольство, один раз аж руками взмахнула, хотя проблем особых не было. Я терпеливо все сделала, задала все вопросы. Но, выйдя из клиники, готова была башкой об стенку шандарахнуться. Редко нарываюсь на таких, но бывает. После этого поехала еще в одну организацию. Там милая дама. Решили с ней все дела. Я попросила прощение за мой "язык". Так она мне кучу комплиментов сделала, расстались тепло. Короче, человеческий фактор, еще та заноза в попе))).
Да такая одна дамочка мне встречалась . Она была глазной врач .Самое интересное сама говорила с акцентом с русским ,но притворилась что не знает русский язык. Потом я позвала дочку и она мне переводила . В регистратуре спросила про врача оказалась русскоязычная дамочка. Не приятно так стало мне что она так со своими пациентами.
А вот мне уже за 50(((( и я не могу ничего понять, что говорят, не могу связать почему-то воедино все слова и из-за этого не могу ничего ответить...что только не делала и фильмы смотрела, и видео слушала, и телевизор на немецком .. ноль. А про депрессию из-за этого вообще молчу, поняла, что просто ничего не смогу с этим уже сделать и руки опустились. Хотя В1 сдала лучше всех в группе и шпрехен 100% было))) Но это было вначале, а затем перерывы частые и длительные, уезжала и вот на тебе, по нулям почти. Аж плачу... Думаю, с головой что-то не так пошло) много стресса было. Грамматика и чтение более менее, учила в школе немецкий. И да, в голове столько всего сказать могу, что сама удивляюсь) так и разговариваю сама с собой.
Если вы сможете отпустить свои страхи, тогда сразу заговорите.
Не сможете - тогда, увы. Всё так и останется, как есть сейчас.
У вас проблема не языковая, а психологическая. Именно психологическая проблема часто мешает людям разговориться.
Подумайте об этом. И удачи вам!
Именно психологическая проблема часто мешает людям
Вы сам , уважаемый dieter 72, не только говорить по- немецки не можете, Вы и писать по- немецки не можете , потому что не умеете .
Что же Вам мешает начать немецкий учить ?
Спасибо Вам большое! Да, точно, психологическая проблема у меня, Вы правильно подметили! Я понимаю это и стараюсь бороться со страхом, но мне еще мешает мой перфекционизм. Я тысячу раз все проговорю в голове, прежде чем рот открыть, чтобы учитывать все грамматические нюансы и акцент. Но увы.. Как представлю, что мне сейчас будут что-то отвечать, а я как овечка буду смотреть и догадываться о смысле сказанного, так бросает в холодный пот сразу. Такое ощущение, что стоит какой - то блок в голове.
Когда любой иностранец на ломаном русском что-то объясняет, мы всегда поймём, потому что способны догадаться. У нас хорошо развито мышление.
Если же вы немцу или немке хоть что-то одно-единственное грамматически не так скажете, или не ту интонацию вложите в предложение или ещё что-то, они сразу впадают в ступор и пялятся как баран на новые ворота. Они совершенно не умеют думать. Логическое мышление отсутствует напрочь.
Сочувствую , это же как вам не повезло в жизни , что встречались только с неумеющими думать, тупенькими немцами , у которых логическое мышление отсутствует напрочь .
Может , попробовать окружение поменять ?.
Что интересно ещё , зачем народ так сюда ломится учиться в ВУЗах, да ещё уже имея не одно высшее образование . Вот чему можно научиться у баранов, не умеющих думать?.
Как так получилось , что у тупых и глупых условия жизни получились такие , что умные и смышленые едут сюда , а не наоборот?.
Ваши вопросы сплошь риторические. А сочувствие мне не нужно, благодарю за ваше великодушие.
У меня вполне нормальное окружение.
А то, что я прав относительности недалёкости немцев в понимании своего же родного языка, на котором объясняются иностранцы, говорят многочисленные отзывы русскоязычных людей даже хотя бы на этом сайте. Не говоря уже про реал.
Я из тех людей, кто предпочитает видеть окружающую действительность в том виде, в каком она существует. А не петь дифирамбы на пустом месте.
Да, именно бараны. Посколько совершенно некомпетентны в элементарных вопросах. Не только бытовых, но и профессиональных. Чиновники в ведомствах и судах - яркий тому пример.
Так что, давайте не будем рисовать то, чего и в помине нет.
зачем народ так сюда ломится учиться в ВУЗах, да ещё уже имея не одно высшее образование
Многие даже и учебники немецкого языка, изданные в Германии покупают....
И даже лечиться в Германию едут....
И усиленно переводят тексты песен Rammstein...
Просто потому что дураки.
Получить хорошее высшее образование (полюбому лучше чем в Германии), научиться немецкому языку (по русским учебникам) и найти хороших врачей можно и в Питере, Нижнем Новгороде или Новосибирске.
А дебилы едут за всем этим в в Германию.
И если в Германии кто-то слушает Rammstein - то это "диагноз", и с таким пациентом всё ясно.
Это как масса идиотов, которые покупают кроссовки Nike за 100 Евро.
А я покупаю Decathlon за 10 Евро
и смеюсь над толпами идиотов.
И немецкий, кстати, я в основном выучил в России.
Посмотрите на трясущееся существо, которое намцы выбрали себе в Канцлеры (-ши), и вам всё станет ясно с Германией.
Какое уж там образование...
Как так получилось , что у тупых и глупых условия жизни получились такие , что умные и смышленые едут сюда , а не наоборот?
Федеративная Республика Германия - это дешевая политическая проститутка США. Этим она и зарабатывает себе на жизнь.
Хоть проститутки и зарабатывают хорошо, нормальные люди и нормальные страны смеются над ними и смотрят на них с презрением.
И весьма часто проститутки, брошенные своими геополитическими сутенёрами, очень плохо кончают.
В Польшу например миллионы украинцев-западенцев едут работать и учиться.
Что, будем теперь Польшу считать достойной страной, а польские ВуЗы лучшими в мире?
Вы только вдумайтесь в фразу "получить высшеее образование на польском языке в Польше".... Ах, как это "гордо" звучит...
По мне, так даже справка из сумашедшего дома в Африке имеет куда больше
веса, чем польский диплом.
Посколько совершенно некомпетентны в элементарных вопросах. Не только бытовых, но и профессиональных. Чиновники в ведомствах и судах - яркий тому примебюр.
Вы не сталкивались с этими инстанциями в таких странах, как например Италия. Вот где бюркратическая машина, замедленного действия, в сравнении с которой немецкая система действует чётко, как куранты.
С таким же успехом про всё можно сказать
Это выражение всё и подразумевает.)
Естественно, есть много мест, где хуже, чем в Германии.
Есть и их большинство.
Но это не значит, что нужно умалчивать о том, как именно дела обстоят в Германии.
Они намного лучше, чем там, откуда мы сюда приехали и это факт. Плевать в колодец из которого...?
Я не плюю. Но какой смысл скрывать то, что очевидно. От того, что где-то хуже, чем тут, лучше тут не станет. но можно делать вид, что всё прекрасно (чтобы, якобы, не плевать в колодец), а можно говорить открытым текстом о недостатках. Потому что они есть и потому что их становится всё больше и больше.
Потому что они есть и потому что их становится всё больше и больше.
Совсем без проблем конечно не бывает, они понятно везде есть.
Но какой смысл скрывать то, что очевидно. От того, что где-то хуже, чем тут, лучше тут не станет.
Не призываю скрывать, но игнорировать, что здесь пока ещё лучше, чем в большинстве стран тоже не вижу смысла.
Потому что они есть и потому что их становится всё больше и больше.
К сожалению, лучше с таким объёмом загруженности врядли станут.
вот и у меня как у вас ,: сказать могу но думаю куда что правильно поставить . Сама собой могу говорить ,но когда немец говорит я понимаю а предложение не могу сразу составить. Вот уходит немец то тогда в голове сразу предложение поставлю а нет поздно ушел уже . Злюсь на себя сильно ,но не могу перебороть страх. Потому что муж и его дочка смеялись над моим произношением в начале обучения. И теперь у меня страх что и другие смеяться будут. Хотя с произношением у меня сейчас отлично .