Deutsch

Документы и их переводы

2429  1 2 все
Paul8686 знакомое лицо16.01.19 19:10
Paul8686
NEW 16.01.19 19:10 
в ответ h3nr1q 13.01.19 17:19

Нотариус нотариусу рознь. Проходил наподобие такого.

#21 
Paul8686 знакомое лицо16.01.19 19:11
Paul8686
NEW 16.01.19 19:11 
в ответ Izabell_oz 13.01.19 15:27

Нормально вы подготовились))) Вместе с присвоением номера сразу АБ получите)))

#22 
Izabell_oz прохожий16.01.19 19:30
Izabell_oz
NEW 16.01.19 19:30 
в ответ Paul8686 16.01.19 19:11

Я уже что угодно готова приложить, только бы не затягивалось все)

#23 
_Оленька_ прохожий16.01.19 20:57
_Оленька_
NEW 16.01.19 20:57 
в ответ Izabell_oz 13.01.19 15:27

Здраствуйте! Извините что пишу в вашей теме,просто тоже не хочется новую тему открывать. У нас изменили название улицы,нужно ли тогда адресную справку им отправлять или хватит только если по email просто сообщить?

#24 
Каролина Лина знакомое лицо17.01.19 00:58
Каролина Лина
NEW 17.01.19 00:58 
в ответ _Оленька_ 16.01.19 20:57

У нас изменили название города и я ничего не отправляла, но все приходит. улыб

Можете конечно написать, это как бы правильно, но почта разбирается на местах и в городе поймут куда пришло письмо. Но.... для успокоения души и для порядка, сообщите.

Немецкая точность, пунктуальность и педантизм. up

#25 
VASA1 прохожий17.01.19 09:24
VASA1
NEW 17.01.19 09:24 
в ответ h3nr1q 13.01.19 17:19

Закажите новое свидетельство, заверьте его, и приложите копию оригинала с переводом (и не забудьте указать причину по которой вам выдали новое свидетельство).

#26 
Mimo Krokodil завсегдатай20.02.19 21:34
NEW 20.02.19 21:34 
в ответ kathryn 16.01.19 18:08

Подниму тему, т.к. актуальна и четких ответов пока так и не нашел.

1) Какие нужны документы для вывоза в Германию после получения АВ?

2) Какие нужны для Фридланда? Какие нужны после?

3) Какие переводы нужны? Нужно ли заверять нотариально или лучше заверить потом в ратхаусе перевод?


Знаю, что нужны все ЗАГСовые + апостили к ним (у меня 2 только). Но что взять еще, чтобы ничего не забыть?

К этому добавлю вопрос.

Как часто в Германии у рожденных до 90х годов требуют СОР с апостилями?

#27 
hartung.65 коренной житель21.02.19 00:41
hartung.65
NEW 21.02.19 00:41 
в ответ Mimo Krokodil 20.02.19 21:34

Берите все что есть ,ничего выкидывать не нужно .

В Германии есть присяжные переводчики .

Свидетельство о рождении ,даже не помню ,по моему один раз понадобилось за 25 лет, когда только приехал ,при замене аусвайса у меня ни разу не спрашивали ,

Про апостиль мы тогда вообще ничего не знали ,но вы ставите не совсем правильно вопрос ,важно не когда человек родился, а когда был выдан СОР.

в памятке BVA стоит же что не нужен для документов выданных до

Die Geburts- und Heiratsurkunden sind mit einer „Haager Apostille“ zu versehen. Dies gilt nicht für Urkunden: aus den EU-Mitgliedsstaatenaus der Russischen Föderation, die vor Juni 1992 ausgestellt wurdenaus Kasachstan, die vor Februar 2001 ausgestellt wurdenaus der Ukraine, die vor 2004 ausgestellt wurden

#28 
Mimo Krokodil завсегдатай21.02.19 06:57
NEW 21.02.19 06:57 
в ответ hartung.65 21.02.19 00:41

Ну я потому и задал такой вопрос, не учитывая возможности повторной выдачи СОР. ) Они у нас первичные, их копии отправляли в BVA, ну и конечно, оставлять ничего не не собираемся.)

Про присяжных переводчиков знаю, но...

Во-первых, на это понадобится время и деньги, а это может затянуть время оформления, особенно, если выяснится, что без апостиля не принимают. Во-вторых, пока ещё в стране исхода собираем все документы в кучу, есть время спокойно сделать перевод и заверить нотариально, это экономит время и может оказаться дешевле, чем у присяжного переводчика.

Перевод, заверенный нотариусом, имеет такую же силу в Германии, как и сделанный присяжным переводчиком?

Для BVA его, конечно, достаточно. Но для оформления в амтах потом не придется делать новый?

Это самое главное, что интересует по переводам.

Переезжаем впервые в жизни, поэтому хочется всё сделать грамотно, а не носиться потом с мыльными частями тела... 😅


#29 
1 2 все