Deutsch

отказ, почему?

1662  1 2 все
lampada посетитель22.03.09 17:12
lampada
22.03.09 17:12 
Здравствуйте, форумчане!
У меня такой вопрос. Моя двоюродная сестренка поставила Антраг в июле 2008на приезд сюда в германию. Ей 22 года, когда получала паспорт, то графа национальность уже отсутствовала. Язык учила и выучила в университете, отец немец, мать русская. Тестсдавала в сентябре 2008. Потом я позвонила в сентябре и спросила как там днла, мне сказали что с языком у нее проблем нет, напишите письмо в брамше и получите сразу ответ. Я кочечно же сказу нарисала и получила сегодня...отказ.
Основание: 1. то, что язык учился не в семье, а в институте. 2. не доказано. что она немка,т.к. в паспорте ничего не стоит и в 3. hinreichende nachweise über geselschaftlichen, kulturellen oder sozialen aktivitäten wurden nicht dargelegt. Так что же было неправильно сделано???
#1 
Dresdner министр без портфеля22.03.09 17:57
Dresdner
NEW 22.03.09 17:57 
в ответ lampada 22.03.09 17:12
В ответ на:
У меня такой вопрос. Моя двоюродная сестренка поставила Антраг в июле 2008на приезд сюда в германию. Ей 22 года, когда получала паспорт, то графа национальность уже отсутствовала. Язык учила и выучила в университете, отец немец, мать русская. Тестсдавала в сентябре 2008. Потом я позвонила в сентябре и спросила как там днла, мне сказали что с языком у нее проблем нет, напишите письмо в брамше и получите сразу ответ. Я кочечно же сказу нарисала и получила сегодня...отказ.
Основание: 1. то, что язык учился не в семье, а в институте. 2. не доказано. что она немка,т.к. в паспорте ничего не стоит и в 3. hinreichende nachweise über geselschaftlichen, kulturellen oder sozialen aktivitäten wurden nicht dargelegt. Так что же было неправильно сделано???

за последние дни этот вопрос поднимался уже несколько раз. почитайте эти ветви...
#2 
Helmut2008 завсегдатай22.03.09 18:04
Helmut2008
NEW 22.03.09 18:04 
в ответ Dresdner 22.03.09 17:57, Последний раз изменено 22.03.09 18:06 (Helmut2008)
Здесь ни раз говорилось о том что язык должен быть передан в семье, наверно об этом не надобыло сообщать на тесте . . .
Политика как искусство требует талантливых исполнителей.
#3 
lampada посетитель22.03.09 18:26
lampada
NEW 22.03.09 18:26 
в ответ Helmut2008 22.03.09 18:04
может не надо было, но что надо было сказать, если отец платтдойч, а знаний платтского нет?
#4 
RedOnly знакомое лицо22.03.09 19:55
RedOnly
NEW 22.03.09 19:55 
в ответ lampada 22.03.09 18:26
а разве у них есть сведения о том что отец на диалекте говорит?
ну в крайнем случае нужно было попросить отца сказать хотя бы с десяток предложений на диалекте, и использовать ей на тесте это
Мы с тобою две капли разные, одной воды слезы облака
#5 
lampada посетитель22.03.09 20:07
lampada
NEW 22.03.09 20:07 
в ответ RedOnly 22.03.09 19:55
если бы не бы, да бы мешает. Может с адвокатом посоветоваться?
#6 
RedOnly знакомое лицо22.03.09 20:44
RedOnly
NEW 22.03.09 20:44 
в ответ lampada 22.03.09 20:07
вот тут я вам уже не могу ничего посоветовать, с этим вопросом вам лучше к Дрездену
Мы с тобою две капли разные, одной воды слезы облака
#7 
A_n_t_o_n гость23.03.09 10:24
A_n_t_o_n
NEW 23.03.09 10:24 
в ответ lampada 22.03.09 17:12
я тоже получил отказ просто из-за того что в форме 1 на первый паспорт отсутствуют данные о какой-либо национальности.
Вы все сделали правильно - я думаю, что просто Германия уже перенаселена, сейчас во время кризиса, тем более кормить лишних людей не выгодно. Поэтому создаются специальные бюрократические препядствия и если находится хоть какая-то малейшая возможность для отказа, то БВА с радостью ее использует.
#8 
gugu0 гость23.03.09 10:33
NEW 23.03.09 10:33 
в ответ A_n_t_o_n 23.03.09 10:24
может быть она переселена, но очень жаль что не хватает места хоть для каких то, но все таки немцев.........зато людям из азии места почему то хватает, я не нацист и не расист, просто обидно за то как все происходит.
#9 
A_n_t_o_n гость23.03.09 10:37
A_n_t_o_n
NEW 23.03.09 10:37 
в ответ gugu0 23.03.09 10:33
да вообще не говори...я тоже немного разозлен на эту тему. Тем более в моей ситуации, ну нет у меня сведений о национальности в этой форме 1 и что теперь? все не подхожу по параметрам :)
А не в курсе случайно как суды проходят?
#10 
lampada посетитель23.03.09 11:17
lampada
NEW 23.03.09 11:17 
в ответ lampada 22.03.09 17:12
а может кто нибудь поможет мне составить правильно и грамотно Widerspruch, заранее буду всем благодарно!!! Спасибо!
#11 
lampada посетитель23.03.09 12:12
lampada
NEW 23.03.09 12:12 
в ответ Dresdner 22.03.09 17:57
подскажите, пожалуйста какие справки надо сейчас собрать и приложить к Widerspruch, я совсем растеряна и незнаю с чего сейчас начать. Я просмотрела архив, но что то не нашла совета, я боюсь что нибудь неправильно сделать, чтобы не усугубить ситуацию. Буду очень благодарна за помощь!
#12 
Dresdner министр без портфеля23.03.09 12:33
Dresdner
NEW 23.03.09 12:33 
в ответ lampada 23.03.09 12:12
В ответ на:
подскажите, пожалуйста какие справки надо сейчас собрать и приложить к Widerspruch, я совсем растеряна и незнаю с чего сейчас начать.

приведите полный текст своего отказа.
В ответ на:
Я просмотрела архив, но что то не нашла совета, я боюсь что нибудь неправильно сделать, чтобы не усугубить ситуацию.

http://foren.germany.ru/arch/aussiedler/f/12241518.html
http://foren.germany.ru/aussiedler/f/12672127.html
http://foren.germany.ru/aussiedler/f/12975536.html
#13 
lampada посетитель23.03.09 13:54
lampada
NEW 23.03.09 13:54 
в ответ Dresdner 23.03.09 12:33
Begründung:
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieserDas Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden durch die familiäre Vermittlung der deutschen Sprache.
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprach möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
Von einer hinreichenden familiären Vermittlung der deutschen Sprache...kann damit nicht ausgegangen werden.
Für Sie als Abkömmling einer gemischt-nationalen Ehe zwischen einem deutschen Vater und einer russischen Mutter setze die Anerkennung als Spätaussiedler unter anderem voraus, dass Sie sich durch eine Nationalitätenerklärung durchgehend nur zum deutschen Volkstum bekannt haben.
Da eine Nationalitätseintragung in den Inlandspässen Ihres Herkunftslandes zum Zeitpunkt des Eintritts Ihrer Bekenntnisfähigkeit aber nicht mehr vorgesehen war, könnten Sie dieses nach ╖6 Abs. 2 Satz 1 BVFG erforderliche Bekenntnis nur auf vergleichbare Weise abgegeben haben .
Um ein Bekenntnis auf vergleichbare, d.h. einer förmlichen Nationalitätseintragung vergleichbare Weise anzunehmen, müssen die Indizien für den Willen der Zugehörigkeit zur deutschen Volksgruppe nach Gewicht, Aussagekraft und Nachweisbarkeit einer Nationalitätenerklärung entsprechen und in einer Weise über das familiäre Umfeld hinaus nach außen hervorgetreten sein, die der Nationalitätenerklärung nahe kommt.
Der Antragsteller muss nachprüfbare Umstände bezeichnen, die seinen Willen, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören, nach außen hin z.B. in der Lebensführung oder in gesellschaftlichen, sozialen oder kulturellen Aktivitäten unzweifelhaft zu Tage treten lassen (vgl. BVerwG, Urteil v. 13.11.2003, 5 C 41.03, sowie OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2 A 3876/03).
Hinreichende Anhaltspunkte dafür wurden von Ihnen, Frau M nicht dargelegt. Denn der Gebrauch und die Pflege der deutschen Sprache, die Pflege deutscher Traditionen, Sitten und Bräuche, selbst wenn diese über den familiären Bereich hinausgereicht hätten, können die Voraussetzungen für ein Bekenntnis auf vergleichbare Weise ebenso wenig erfüllen, wie zum Beispiel das gemeinschaftliche Begehen religiöser Feierlichkeiten im Familien- und Freundeskreis. Beide Verhaltensweisen kommen in ihrer Bedeutung und Aussagekraft, auch zusammengenommen, einer Nationalitätenerklärung nicht gleich (vgl. OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2A 3876/03).
#14 
A_n_t_o_n гость23.03.09 14:44
A_n_t_o_n
NEW 23.03.09 14:44 
в ответ lampada 23.03.09 12:12, Последний раз изменено 23.03.09 14:47 (A_n_t_o_n)
к протесту доказательства должны быть..
у меня например вызывали отца на собеседование в Москву, где он на диалекте поговорил с ними.
а вы какие доказательства предъявить хотите?
#15 
lampada посетитель23.03.09 15:02
lampada
NEW 23.03.09 15:02 
в ответ A_n_t_o_n 23.03.09 14:44, Последний раз изменено 23.03.09 15:06 (lampada)
Вот, думаю, может справку что в городе не было никаких немецких организаций?
Насчет того, что доказать что она немка, я наивная думала, что хватит, что отец немец, оказывается нет. Может тоже со школы справку взять?
#16 
шпети прохожий23.03.09 15:42
шпети
NEW 23.03.09 15:42 
в ответ lampada 23.03.09 15:02
вашей сестре всего 22 года
найдите ей семью пусть едет нянькой
а если есть 2 курса университета потом пусть учиться идет
у вас есть лишние деньги сейчас адвоката нанимать и ждать еще неизвестно сколько лет?
и результат скорее всего будет 0
потому что идти на тест что бы доказать свое немецкое происхождение и сказать что язык в университете выучила.....шла бы уже сразу с мылом и веревкой потому что сама себе приговор подписала
#17 
A_n_t_o_n гость23.03.09 15:45
A_n_t_o_n
NEW 23.03.09 15:45 
в ответ lampada 23.03.09 15:02
в законе же написано, что немцем является тот, кто на протяжении всей жизни признавал себя немцем, что должно быть где-то официально отражено, и ему родители или другие родственники передали немецкий язык, культуру и воспитание. И что отсутствие хотябы одного условия ведет к отказу.
получается, что она язык из семьи, от отца не перяняла и национальности, что она немка нигде не указано
а немка ли она? как доказать что она на протяжении всей жизни считала себя немкой?
Что немецкого общества у нее в городе нет, плохо, потому, что никто не смог подсказать, как правильно допроситься на допросе. И плохо, что раньше не зашли сюда.
Тут вариантов никаких других нет, кроме как говорить, что у бабушки с дедушкой говорим на немецком диалекте, с отцом разговариваем как на русском, так и на немецком, дома омечаем праздники, едим немецкую еду. Ходим обязательно в церковь и обязательно, мы верующие лютеране и празднуем Вайнахтен с гусем в яблоках и т.д.
Это они пусть доказвают правда это или нет. Я уверен, что большинство не разговариевает и ничего такого не делает. Но сказать так надо. К диалекту на шпрахтесте они ко мне не предирались. Но потом вызвали отца, а он действительно может, он с детсва знает.
Я расстраивать конечно не хочу, сам недавно отказ получил, но у вас все очень глухо. Вы сами себя загнали в тупик, а они вас там и прихлопнули.

Я много не знаю в отказах, реально ли такой отказ опротестовать, здесь есть люди специально занимающиеся этими вопросами (Dresdner например), но вообще наужно сказать что отец знает диалект, пусть его вызовут и он поговорит на диалекте, и надо форму 1 на первый паспорт взять, если там нет национальности, то думать что-то, подкупить паспортный пусть напишут, или, как я, ксерокопию с классного журнала взять или еще что-нибудь (даже не знаю что). Тут и в моей ситуации все глухо оказывается, у вас вдвойне.


#18 
lampada посетитель23.03.09 17:14
lampada
NEW 23.03.09 17:14 
в ответ A_n_t_o_n 23.03.09 15:45
посмтрим, я все равно надеюсь, может справки там с универа или со школы,
еще она в немецком центре работала в новосибирске, может это что поможет, ну если нет, так нет, но рытаться все равно буду
#19 
Dresdner министр без портфеля23.03.09 17:37
Dresdner
NEW 23.03.09 17:37 
в ответ lampada 23.03.09 13:54, Последний раз изменено 23.03.09 17:38 (Dresdner)
В ответ на:
Begründung:
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieserDas Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden durch die familiäre Vermittlung der deutschen Sprache.
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprach möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
Von einer hinreichenden familiären Vermittlung der deutschen Sprache...kann damit nicht ausgegangen werden.
Für Sie als Abkömmling einer gemischt-nationalen Ehe zwischen einem deutschen Vater und einer russischen Mutter setze die Anerkennung als Spätaussiedler unter anderem voraus, dass Sie sich durch eine Nationalitätenerklärung durchgehend nur zum deutschen Volkstum bekannt haben.
Da eine Nationalitätseintragung in den Inlandspässen Ihres Herkunftslandes zum Zeitpunkt des Eintritts Ihrer Bekenntnisfähigkeit aber nicht mehr vorgesehen war, könnten Sie dieses nach ╖6 Abs. 2 Satz 1 BVFG erforderliche Bekenntnis nur auf vergleichbare Weise abgegeben haben .
Um ein Bekenntnis auf vergleichbare, d.h. einer förmlichen Nationalitätseintragung vergleichbare Weise anzunehmen, müssen die Indizien für den Willen der Zugehörigkeit zur deutschen Volksgruppe nach Gewicht, Aussagekraft und Nachweisbarkeit einer Nationalitätenerklärung entsprechen und in einer Weise über das familiäre Umfeld hinaus nach außen hervorgetreten sein, die der Nationalitätenerklärung nahe kommt.
Der Antragsteller muss nachprüfbare Umstände bezeichnen, die seinen Willen, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören, nach außen hin z.B. in der Lebensführung oder in gesellschaftlichen, sozialen oder kulturellen Aktivitäten unzweifelhaft zu Tage treten lassen (vgl. BVerwG, Urteil v. 13.11.2003, 5 C 41.03, sowie OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2 A 3876/03).
Hinreichende Anhaltspunkte dafür wurden von Ihnen, Frau M nicht dargelegt. Denn der Gebrauch und die Pflege der deutschen Sprache, die Pflege deutscher Traditionen, Sitten und Bräuche, selbst wenn diese über den familiären Bereich hinausgereicht hätten, können die Voraussetzungen für ein Bekenntnis auf vergleichbare Weise ebenso wenig erfüllen, wie zum Beispiel das gemeinschaftliche Begehen religiöser Feierlichkeiten im Familien- und Freundeskreis. Beide Verhaltensweisen kommen in ihrer Bedeutung und Aussagekraft, auch zusammengenommen, einer Nationalitätenerklärung nicht gleich (vgl. OVG NRW, Beschluss v. 08.07.2005, 2A 3876/03).

Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen mit Wohnsitz in den Aussiedlergebieten erteilt, die nach Verlassen dieser
именно так и написано? или Вы выкинули все "ненужное"?
Ihre deutschen Sprachkenntnisse wurden im Rahmen einer Anhörung an der deutschen Auslandsvertretung in Novosibirsk überprüft. Hierbei wurde festgestellt, dass mit Ihnen trotz einiger Mängel zwar ein Gespräch in deutscher Sprache möglich war. Jedoch haben Sie anlässlich Ihrer Anhörung gegenüber dem Mitarbeiter der Deutschen Botschaft in Novosibirsk unmissverständlich erklärt, als Kind im Elternhaus kein Deutsch erlernt zu haben. Sie hätten die deutsche Sprache vielmehr ausserhalb des Elternhaus in der Universität erlernt.
это правда?
#20 
  Karagailinka коренной житель24.03.09 11:09
NEW 24.03.09 11:09 
в ответ lampada 23.03.09 17:14
В ответ на:
может справки там с универа или со школы,
еще она в немецком центре работала в новосибирске,
-это все как раз минусы.Первое должно быть - семья ,а все остальное - не важно. Когда я 12 лет назад сдавала Шпрахтест- я тоже на вопрос "Откуда вы знаете немецкий язык?" - первое,что ответила - учила в школе(хотя знала,что так говорить нельзя)и тут же поправилась, что разговаривала дома с отцом.Но мне тогда повезло с экзаменатором.Он сначала сделал огорченное лицо- а потом ,как услышал про отца - сказал "Фатер" -главное и так же записал в протоколе.
#21 
lampada посетитель24.03.09 15:06
lampada
NEW 24.03.09 15:06 
в ответ Dresdner 23.03.09 17:37, Последний раз изменено 24.03.09 15:44 (lampada)
да так и написали, не думаете же вы что я тут в сочинении упражняюсь, я тоже в шоке
выкинула я только из текста параграфы и законы
Объясните, что нежно еще доказывать, если человек по отыу немец, знает язык простого общения, но стремится к лучшему, знает географию и историю этой страны, политику может иногда получше какого нибудь немца и докажите? что? Что я не верблюд?
#22 
A_n_t_o_n гость24.03.09 19:34
A_n_t_o_n
NEW 24.03.09 19:34 
в ответ lampada 24.03.09 15:06
а зачем она переехать собиралась?
#23 
  barinov. постоялец24.03.09 19:46
NEW 24.03.09 19:46 
в ответ lampada 22.03.09 17:12, Последний раз изменено 24.03.09 19:48 (barinov.)
Конечно с Вами поступили предвзято,но некоторые шансы (пусть и небольшие) пересудить дело все таки есть.
Корни отказа Вам нужно искать не только в экзамене (упрек в "литературности" языка) ,но и в графах большого Антрага (когда то отправленном).Вы обратили внимание,что в отказе среди прочего стоит "несоблюдение немецкости,немецких нравов и обычаев и т.п."?
Для дальнейшей консультации ,будьте добры,постарайтесь вспомнить ЧТО ИМЕННО вы по этим моментам :
а) заполнили когда то в Антраге: в графах "религия" , Traditionen,Volksfeste usw
б) прикладывали ли (als Anlage) к антрагу что то типа "справки о членстве в Землячестве Хаймат" ,о рождении и конфирмации при Ev. od.Khatolische Кirche?
в) рассказали при недавнем тестировании САМИ УСТНО про немецкие обычаи семьи и т.д.?
#24 
Dresdner министр без портфеля24.03.09 21:13
Dresdner
NEW 24.03.09 21:13 
в ответ lampada 24.03.09 15:06, Последний раз изменено 24.03.09 21:14 (Dresdner)
В ответ на:
да так и написали, не думаете же вы что я тут в сочинении упражняюсь, я тоже в шоке
выкинула я только из текста параграфы и законы

поразительно. в первый раз вижу в официальных документах, чтобы предложение было начато, но не доведено до конца.
В ответ на:
Объясните, что нежно еще доказывать, если человек по отыу немец, знает язык простого общения, но стремится к лучшему, знает географию и историю этой страны, политику может иногда получше какого нибудь немца и докажите? что? Что я не верблюд?

если человек действительно на собеседовании сказал, что выучил немецкий язык не в семье, он вырыл себе глубокую яму. теперь ему надо как-то доказывать, что его неправильно поняли... ну и конечно, остается проблема с отсутствием в первом паспорте графы "национальность", общего метода борьбы с которой пока не придумано...
#25 
CTpeлoK прохожий26.03.09 13:29
NEW 26.03.09 13:29 
в ответ barinov. 24.03.09 19:46
В ответ на:
Корни отказа Вам нужно искать не только в экзамене (упрек в "литературности" языка)

Какой упрек в "литературности"? Ее спросили - где выучен язык, ответ - в универе. Про диалект никто не спрашивал, и не известно, спросили бы вообще.
В ответ на:
Вы обратили внимание,что в отказе среди прочего стоит "несоблюдение немецкости,немецких нравов и обычаев и т.п."?

Если внимательно почитать текст отказа, можно увидеть, что написано там ровно наоборот, а именно что все это не является доказательством национальности.
#26 
Dresdner министр без портфеля26.03.09 13:41
Dresdner
NEW 26.03.09 13:41 
в ответ CTpeлoK 26.03.09 13:29
В ответ на:
Если внимательно почитать текст отказа, можно увидеть, что написано там ровно наоборот, а именно что все это не является доказательством национальности.

господин barinov. не привык читать внимательно.
#27 
  barinov. постоялец26.03.09 16:05
NEW 26.03.09 16:05 
в ответ Dresdner 26.03.09 13:41
Так и ник "Cтрелок" не привык читать внимательно - давайте совместно переведем отрывок из текста отказа:
" Begründung:
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen erteilt, die nach Verlassen dieserDas Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden ...
Der Antragsteller muss nachprüfbare Umstände bezeichnen, die seinen Willen, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören, nach außen hin z.B. in der Lebensführung oder in gesellschaftlichen, sozialen oder kulturellen Aktivitäten unzweifelhaft zu Tage treten lassen ...
Hinreichende Anhaltspunkte dafür wurden von Ihnen, Frau M... nicht dargelegt. Denn der Gebrauch und die Pflege der deutschen Sprache, die Pflege deutscher Traditionen, Sitten und Bräuche, selbst wenn diese über den familiären Bereich hinausgereicht hätten, können die Voraussetzungen für ein Bekenntnis auf vergleichbare Weise ebenso wenig erfüllen, wie zum Beispiel das gemeinschaftliche Begehen religiöser Feierlichkeiten im Familien- und Freundeskreis. Beide Verhaltensweisen kommen in ihrer Bedeutung und Aussagekraft, auch zusammengenommen, einer Nationalitätenerklärung nicht gleich "
* По моему достаточно четко ставится упрек не только в "выученности" языка,но и в отсутствии соблюдения "германских традиций"
#28 
Dresdner министр без портфеля26.03.09 16:09
Dresdner
NEW 26.03.09 16:09 
в ответ barinov. 26.03.09 16:05, Последний раз изменено 26.03.09 16:09 (Dresdner)
В ответ на:
Так и ник "Cтрелок" не привык читать внимательно - давайте совместно переведем отрывок из текста отказа:
" Begründung:
Ein Aufnahmebescheid wird nach ... nur deutschen Volrszugehörigen erteilt, die nach Verlassen dieserDas Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden ...
Der Antragsteller muss nachprüfbare Umstände bezeichnen, die seinen Willen, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören, nach außen hin z.B. in der Lebensführung oder in gesellschaftlichen, sozialen oder kulturellen Aktivitäten unzweifelhaft zu Tage treten lassen ...
Hinreichende Anhaltspunkte dafür wurden von Ihnen, Frau M... nicht dargelegt. Denn der Gebrauch und die Pflege der deutschen Sprache, die Pflege deutscher Traditionen, Sitten und Bräuche, selbst wenn diese über den familiären Bereich hinausgereicht hätten, können die Voraussetzungen für ein Bekenntnis auf vergleichbare Weise ebenso wenig erfüllen, wie zum Beispiel das gemeinschaftliche Begehen religiöser Feierlichkeiten im Familien- und Freundeskreis. Beide Verhaltensweisen kommen in ihrer Bedeutung und Aussagekraft, auch zusammengenommen, einer Nationalitätenerklärung nicht gleich "
* По моему достаточно четко ставится упрек не только в "выученности" языка,но и в отсутствии соблюдения "германских традиций"

теперь я понял! проблема не в том, что Вы читаете невнимательно. Вы просто не понимаете прочитанное (проблемы с немецким?)...
#29 
  barinov. постоялец26.03.09 16:24
NEW 26.03.09 16:24 
в ответ CTpeлoK 26.03.09 13:29
1."Литературный " немецкий язык = Hochdeutsch`
Естественно экзаменатор ПРЯМО не упрекнул автора топика в произношении,но слыша современное (а не диалектное) произношение, задал уточняющий вопрос "Откуда язык ?"
Честный ответ : " Из университета"
Quod erat demonstrandum (Что и требовалось доказать)
2.А вообще,человек обратился на форум ,чтобы получить помощь в сложной для нее ситуации.
А не для того,чтобы читать критику одного ника по отношению к другому
Давайте не забывать об этом
#30 
Dresdner министр без портфеля26.03.09 17:38
Dresdner
NEW 26.03.09 17:38 
в ответ barinov. 26.03.09 16:24, Последний раз изменено 26.03.09 17:55 (Dresdner)
В ответ на:
1."Литературный " немецкий язык = Hochdeutsch`
Естественно экзаменатор ПРЯМО не упрекнул автора топика в произношении,но слыша современное (а не диалектное) произношение, задал уточняющий вопрос "Откуда язык ?"
Честный ответ : " Из университета"
Quod erat demonstrandum (Что и требовалось доказать)

этот вопрос задают всегда, независимо от того, насколько "литературен" язык...
В ответ на:
2.А вообще,человек обратился на форум ,чтобы получить помощь в сложной для нее ситуации.
А не для того,чтобы читать критику одного ника по отношению к другому
Давайте не забывать об этом

пользователи оказывают автору помощь, указывая на Ваши ошибки, которые, если этого не сделать, обязательно ее запутают...
#31 
  barinov. постоялец26.03.09 17:57
NEW 26.03.09 17:57 
в ответ Dresdner 26.03.09 17:38
Ладно, делаю последнюю попытку исправить status quo:
-автору топика необходимо срочно подать в БФА письменную апелляцию Отказа. Надо уложиться в 1-месячный срок.
Если этого не сделать,то юридически автор топика полностью потеряет (даже если есть 1% из 100) шансы на пересмотр Дела
-данный протест может подать как заявитель , так и его доверенное лицо в ФРГ
-протест можно подать в простой письменной форме ,
-однако в тексте протеста нужно грамотно привести "опорные пункты" защиты (аргeменты etc-)
*Если я и тут ошибаюсь,то Баринов берет добровольное обязательство покинуть Форум на 1 год
(Вы знаете - я свое слово держу)
#32 
Dresdner министр без портфеля26.03.09 18:01
Dresdner
NEW 26.03.09 18:01 
в ответ barinov. 26.03.09 17:57, Последний раз изменено 26.03.09 18:09 (Dresdner)
В ответ на:
Ладно, делаю последнюю попытку исправить status quo:
-автору топика необходимо срочно подать в БФА письменную апелляцию Отказа. Надо уложиться в 1-месячный срок.
Если этого не сделать,то юридически автор топика полностью потеряет (даже если есть 1% из 100) шансы на пересмотр Дела
-данный протест может подать как заявитель , так и его доверенное лицо в ФРГ
-протест можно подать в простой письменной форме ,
-однако в тексте протеста нужно грамотно привести "опорные пункты" защиты (аргeменты etc-)

эти советы звучат более осмысленно... а что такое "простая письменная форма"? бывает еще и сложная?
ps. протест не обязан содержать "опорных пунктов" защиты. обоснование можно прислать позже. срок подачи протеста выполнен, когда учреждение получает письмо с "Hiermit lege ich gegen Ihren Bescheid XXX den Widerspruch ein"...
#33 
bryz09 прохожий05.04.09 19:56
bryz09
NEW 05.04.09 19:56 
в ответ barinov. 26.03.09 17:57
А каким образом можно послать протест на отказ?, как я узнаю получили они его в течении месяца или нет и приняли ли к сведенью?
Я интересуюсь т.к. наши документы сейчас в стадии рассмотрения и чиновник который занимается нашим делом запросил у нас дополнительные документы и указал , что должен получить их не позднее чем 1 апреля, мы отправели 5 марта заказным письмом с уведомлением , но сейчас сидим как на иголках т.к. не можем узнать пилучил ли он их или нет.
#34 
omskk постоялец06.04.09 12:37
omskk
NEW 06.04.09 12:37 
в ответ bryz09 05.04.09 19:56
на почте узнавали ?
#35 
bryz09 прохожий07.04.09 07:26
bryz09
NEW 07.04.09 07:26 
в ответ omskk 06.04.09 12:37
конечно узнавали, мы там уже все провода оборвали.На почте говорят, что 11 марта ушло в Германию и дальше они отследить не могут. Они как-то по интернету смотрят по номеру письма
#36 
omskk постоялец07.04.09 08:52
omskk
NEW 07.04.09 08:52 
в ответ bryz09 07.04.09 07:26
отмазка у них реальная, письмо в германии и ищи где хочешь
#37 
Вишенка2007 посетитель12.04.09 19:19
Вишенка2007
NEW 12.04.09 19:19 
в ответ bryz09 07.04.09 07:26
Идите на главпочтамт с квитанцией и пишите заявление о поиске письма (там должны быть готовые бланки). У нас тоже как-то уведомление о вручении потерялось (тогда это такой оранжевый квиточек был), заполнили заявление, через 10 дней пришел скан потерявшегося уведомления, на нем и дата получения, и подпись получившего. Немецкая почта переслала на запрос. Само уведомление кстати тоже пришло - через 3 месяца.
#38 
omskk постоялец13.04.09 07:17
omskk
NEW 13.04.09 07:17 
в ответ bryz09 05.04.09 19:56
1 апреля отправил заказным из омска, 11 апреля письмо успешно дошло
#39 
  **Xenia** посетитель18.04.09 23:12
NEW 18.04.09 23:12 
в ответ lampada 22.03.09 18:26
Я тоже выучила язык в универе, и не говорю на платтском. Меня спросили, почему. Я сказала, что моя мама не хотела, чтобы я говорила на диалекте и заставляла бабушку говорить со мной на литературном (им она тоже владела).
#40 
1 2 все