Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Как правильно перевести на русский язык мужское немецкое имя для документов?

21.11.18 21:16
Как правильно перевести на русский язык мужское немецкое имя для документов?
 
Carrotcake прохожий

Уважаемые форумчане!


Хотелось бы узнать Ваше мнение по поводу правильности перевода немецкого мужского имени на русский язык. Мне нужен верный перевод для подачи документов в консульство России. Моего мужа зовут Stefan, и стоит дилемма как точно перевести: Штефан или Стефан? Присяжный переводчик перевёл на документах о браке, как «Стефан». Но по немецки-то мы его зовём «Штефан». Принципиально ли важно с какой из букв начинается его имя «Ш» или «С» по-русски? Как Вы считаете или может кто-то сталкивался с подобной ситуацией? Заранее благодарю за ответ!

 

Перейти на