Login
Метод изучения немецкого языка
1333 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort neural 26.11.12 20:55
Я Вам в личку написала, а в почему-то не ответили :(((
подобная методика есть - Замяткина. Только там не с видео , а с аудио работа.
вотпрос к вам - если учить не с "нуля" лучше субтитры русские ? или немецкие?? я пыталась как-то вообще без субтитров - тяжело. не все слова правильно в словаре найти можно, что отнимает много времени. С немецкими субтитрами - вообще весело - они половину субтитров вольно пишут - лишь бы смысл уловился - наверное так положено - чтоб глухонемые лучше улавливали...
на счет того, что у детей много времени, и что слова воспринимаются как бубабо - вообще не правильно!!! собственный язык мы ведь все выучили как бубабо!!!!! или у где-то есть детско-взрослый словарь??? говорю так из опыта сына, который растет в двуязычной среде. и если не знает какого немецкого или русского слова, то может в любом случае все объяснить! это воспитательница в садике сказала - не мои выдумки!!!) и за два года выучил язык лучше чем я со всеми словарями и учебниками!! и говорит правильно!! со всеми сильными и слабыми спряжения-склонениями!!! хотя в 5 лет и словей-то таких не знает как спряжение и склонение! так что методика - супер!!! технические ньюансы выяснить осталось :):) как , например, почему именно сериалы?? можно ведь так и просто любимые фильмы смотреть? особенно те , смысл которых уже знаешь - и не отвлекаешься на сюжетную линию??
как по-мне, так лучше чем Замяткин :):) - и собственно, так мы все родной язык выучили! а потом, в зависимости от любви или нелюбви к чтению, его развили до того уровня, которым каждый владеет! И кто учил отдельно грамматику до определенного класса в школе?????????? а при всем при этом - в 6 классе говорят все более-менее грамотно...
ЗЫ: представляю сколько тапок сейчас полетит от местных воротил (ой, простите ::):):) знатоков :):):)
подобная методика есть - Замяткина. Только там не с видео , а с аудио работа.
вотпрос к вам - если учить не с "нуля" лучше субтитры русские ? или немецкие?? я пыталась как-то вообще без субтитров - тяжело. не все слова правильно в словаре найти можно, что отнимает много времени. С немецкими субтитрами - вообще весело - они половину субтитров вольно пишут - лишь бы смысл уловился - наверное так положено - чтоб глухонемые лучше улавливали...
на счет того, что у детей много времени, и что слова воспринимаются как бубабо - вообще не правильно!!! собственный язык мы ведь все выучили как бубабо!!!!! или у где-то есть детско-взрослый словарь??? говорю так из опыта сына, который растет в двуязычной среде. и если не знает какого немецкого или русского слова, то может в любом случае все объяснить! это воспитательница в садике сказала - не мои выдумки!!!) и за два года выучил язык лучше чем я со всеми словарями и учебниками!! и говорит правильно!! со всеми сильными и слабыми спряжения-склонениями!!! хотя в 5 лет и словей-то таких не знает как спряжение и склонение! так что методика - супер!!! технические ньюансы выяснить осталось :):) как , например, почему именно сериалы?? можно ведь так и просто любимые фильмы смотреть? особенно те , смысл которых уже знаешь - и не отвлекаешься на сюжетную линию??
как по-мне, так лучше чем Замяткин :):) - и собственно, так мы все родной язык выучили! а потом, в зависимости от любви или нелюбви к чтению, его развили до того уровня, которым каждый владеет! И кто учил отдельно грамматику до определенного класса в школе?????????? а при всем при этом - в 6 классе говорят все более-менее грамотно...
ЗЫ: представляю сколько тапок сейчас полетит от местных воротил (ой, простите ::):):) знатоков :):):)
