Переводы документов в РФ. Примут?
Спасибо! Как искали переводчика? и в каком городе?
Если при подаче антрага, то переводы принимают без заверения. Но нужно приложить нотариально заверенную копию документа. И апостилированную ( если это нужно). А если уже после Фридланда на земле распределения, в амтах, когда становишься на учет и требуют документы, то только признают своих переводчиков- немецких, присяжных. Мы в России все документы переводили у переводчиков в Гете- институте. У них - высочайший уровень знания языка ( С1) и качество переводов- отличное.
Департамент образования http://dogm.mos.ru/. Если в Москве, то по адресу 2-ой Балтийский переулок. 45 дней. Получать на руки или через доверенное лицо.
Если при подаче антрага, то переводы принимают без заверения. Но нужно приложить нотариально заверенную копию документа. И апостилированную ( если это нужно). А если уже после Фридланда на земле распределения, в амтах, когда становишься на учет и требуют документы, то только признают своих переводчиков- немецких, присяжных.
если просмотреть историю сообщений ТС, то она никак не может рассчитывать на Фридланд, поскольку по всем признакам едет к мужу в качестве "каталожной невесты"
Мы в России все документы переводили у переводчиков в Гете- институте. У них - высочайший уровень знания языка ( С1) и качество переводов- отличное.
вообще-то существует уровень С2, без которого переводчиком не станешь. он и есть высочайший не думаю, что здесь примут переводы от преподавателей института Гете
Привет!) Чтобы 100% быть уверенной можешь сделать присяжный перевод в России у зарегистрированного в Германии переводчика. В этом случае у тебя 100% все примут) Вот сайт переводчика