Login
Анастасия по немецки
26.10.07 15:39
Привет народ,
мы с женой ждем ребеночка. Если будет доча (
), то хотим Анастасией назвать. Встает вопрос как прописать это в паспорте так, что бы 1) в российском паспорте жены потом правильно сделали обратный перевод; 2) что бы немцы не каверкали имя. Например произнося его как АнастаЗия. Не хотелось бы. Идеи есть?
мы с женой ждем ребеночка. Если будет доча (
...утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны...Рим. 12:12
NEW 26.10.07 16:05
in Antwort Hlukhi 26.10.07 15:39
У моей золовки дочь так зовут. Они записали Anastassia. Именно с двумя SS, чтобы немцы правильно называли.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
NEW 26.10.07 16:45
in Antwort Hlukhi 26.10.07 15:39
Моя дочь записана как Anastasia. Это корректно записанное имя, с меня хватает моего - Inna с двумя "н", меня каждый раз переспрашивают.
В ответ на:
что бы немцы не каверкали имя. Например произнося его как АнастаЗия.
Мы дочку зов╦м Настей, окружающие е╦ называют на немецкий манер и я не вижу проблем! Разве что если реб╦нку не жить всю жизнь в Германии - тогда можно придумывать.что бы немцы не каверкали имя. Например произнося его как АнастаЗия.
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 27.10.07 20:52
in Antwort Hlukhi 26.10.07 15:39
NEW 28.10.07 19:32
in Antwort ZERka 27.10.07 20:52
Барышня, а как немцы произносят ваше имя?
...утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны...Рим. 12:12
NEW 28.10.07 19:34
Ну да, но я почти уверен, что потом у жены в паспорте (российском) она будет прописана как Анастассия. Чего бы не хотелось.
in Antwort Ежка 26.10.07 16:05
В ответ на:
Они записали Anastassia. Именно с двумя SS, чтобы немцы правильно называли.
Они записали Anastassia. Именно с двумя SS, чтобы немцы правильно называли.
Ну да, но я почти уверен, что потом у жены в паспорте (российском) она будет прописана как Анастассия. Чего бы не хотелось.
...утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны...Рим. 12:12
NEW 28.10.07 19:37
Но именно Анастазия (как и Заша) меня раздражают. Мне не нравится. А поправлять каждого тоже осточертеет, да и дразнить могут начать когда поймут что это не нравится.
in Antwort kunak 26.10.07 16:45
В ответ на:
окружающие е╦ называют на немецкий манер и я не вижу проблем!
окружающие е╦ называют на немецкий манер и я не вижу проблем!
Но именно Анастазия (как и Заша) меня раздражают. Мне не нравится. А поправлять каждого тоже осточертеет, да и дразнить могут начать когда поймут что это не нравится.
...утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны...Рим. 12:12
NEW 29.10.07 02:25
in Antwort Hlukhi 26.10.07 15:39
Anastasia (griechisch Αναστασία, └die Auferstandene⌠) греческое имя, поэтому я бы так и записал. По-немецки Anastasia, по-русски Анастасия.
Выговаривают в Германии всё равно везде по-разному (это в Союзе все простым русским языком пользуются).
В некоторых диалектах русское "с" выговаривают как "с", в некоторых как "з".
Выговаривают в Германии всё равно везде по-разному (это в Союзе все простым русским языком пользуются).
В некоторых диалектах русское "с" выговаривают как "с", в некоторых как "з".
Сделан в СССР.
NEW 29.10.07 10:48
in Antwort Hlukhi 28.10.07 19:34
Вы хотите на двух стульях усидеть. 
Придется-таки выбирать: либо чтоб произносили правильно, либо чтоб написание было с одной "с".
Или подумайте насчет другого имени, которое бы на обоих языках писалось бы одинаково.
А чем вам вариант с двумя "с" не нравится? (не нумерологией ли вы увлекаетесь?
)
Придется-таки выбирать: либо чтоб произносили правильно, либо чтоб написание было с одной "с".
Или подумайте насчет другого имени, которое бы на обоих языках писалось бы одинаково.
А чем вам вариант с двумя "с" не нравится? (не нумерологией ли вы увлекаетесь?
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
NEW 29.10.07 13:32
in Antwort Hlukhi 28.10.07 19:37
Ну когда Анастасия станет русским именем, тогда я соглашусь.
Вы, когда дочь подраст╦т, сами у не╦ спросите, как ей больше нравится. У меня двое детей, я могу точно сказать - дети выбирают имена, которые их друзья могут произнести, которые понятны в культурных кругах.
Родители, не будьте эгоистами! Вы выбираете имя реб╦нку, а не себе!
Вы, когда дочь подраст╦т, сами у не╦ спросите, как ей больше нравится. У меня двое детей, я могу точно сказать - дети выбирают имена, которые их друзья могут произнести, которые понятны в культурных кругах.
Родители, не будьте эгоистами! Вы выбираете имя реб╦нку, а не себе!
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 29.10.07 18:20
in Antwort Hlukhi 26.10.07 15:39
Мы свою дочу назвали Анастасия,но называют е╦ всй равно АнастаЗия.Я уже подумала,надо было просто Насти назвать.По немецки тож не плохо звучит- Nasti.А то мне это каверканье тож не очень.
Хочешь жить-умей вертеться!
NEW 30.10.07 12:07
in Antwort масяня.ru 29.10.07 18:20, Zuletzt geändert 30.10.07 12:08 (maxpaul)
Я думаю не надо поэтому обижаться. Я помню, как мои бабушки и дедушки своих внуков Фитья, Сашья, Серошья и тд. называли, и мы на них не обижались
NEW 30.10.07 16:44
Разрешите мне возразить
Спасибо
Такое написание имени чревато последствиями всвязи с тем, что очень близко к английскому (а без етого языка мало куда можно пробиться) слову nasty.
Знаю людей в США, которые из-за етого выбирали себе другие имена (когда замуж выходили или принимали гражданство)
in Antwort масяня.ru 29.10.07 18:20
В ответ на:
Я уже подумала,надо было просто Насти назвать.По немецки тож не плохо звучит- Nasti.
Я уже подумала,надо было просто Насти назвать.По немецки тож не плохо звучит- Nasti.
Разрешите мне возразить
Спасибо
Такое написание имени чревато последствиями всвязи с тем, что очень близко к английскому (а без етого языка мало куда можно пробиться) слову nasty.
Знаю людей в США, которые из-за етого выбирали себе другие имена (когда замуж выходили или принимали гражданство)
NEW 30.10.07 18:53
in Antwort Tries 30.10.07 16:44
Ну,если смотреть на переводы,тут у немцев такие фамилии бывают
,похуже слова "противный".И ничего,живут!
Хочешь жить-умей вертеться!
NEW 30.10.07 18:56
in Antwort масяня.ru 30.10.07 18:53
На какой язык перевод? Вы имеете в виду ассоциации с русскими словами? Ну это же не перевод! И они в Германии живут.
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 30.10.07 18:59
in Antwort kunak 30.10.07 18:56
NEW 30.10.07 19:02
in Antwort масяня.ru 30.10.07 18:59
Немцам должно быть неудобно за свои имена? 
На Украине были тоже неплохие....
На Украине были тоже неплохие....
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 30.10.07 19:07
in Antwort kunak 30.10.07 19:02
Я не имею в виду имена,говорю про фамилии.Как то раз сидела с дочкой у врача,заходит мед.сестра и вызывает Frau Hundertmark,я даж не поверила.Но глядя на реакцию всех сидящих,поняла,что у меня со слухом пока вс╦ в порядке.
Если посмотреть в тел. книгу,каких фамилий там только нет.
Хочешь жить-умей вертеться!
NEW 30.10.07 19:41
in Antwort масяня.ru 30.10.07 19:07
Погодите! Я поняла что речь про фамилии! Но какое отношение фамилия, которая наследуется, имеет к имени реб╦нка, которое придумывают родители?
На Украине не редкость были фамии - Дуля, Трихлеб, Баран, Борщ, Ковбаса, Шакало и т.д. Ничего, люди жили с ними. Почему немцы не могут со своими?
На Украине не редкость были фамии - Дуля, Трихлеб, Баран, Борщ, Ковбаса, Шакало и т.д. Ничего, люди жили с ними. Почему немцы не могут со своими?
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 31.10.07 13:07
in Antwort kunak 30.10.07 19:41
NEW 31.10.07 16:37
in Antwort масяня.ru 31.10.07 13:07, Zuletzt geändert 31.10.07 16:38 (shiitake)
анекдот на эту тему есть симпатишный:
урок русского языка в грузинской школе.
учитель:
- дэти, русский язык очень сложный. например настя - имя дэвушки, а нэнастя - плохая погода. этого нэльзя понять, это надо запомнить!
вот как раз nasty weather и есть плохая погода
урок русского языка в грузинской школе.
учитель:
- дэти, русский язык очень сложный. например настя - имя дэвушки, а нэнастя - плохая погода. этого нэльзя понять, это надо запомнить!
вот как раз nasty weather и есть плохая погода
NEW 31.10.07 16:42
in Antwort Hlukhi 26.10.07 15:39
NEW 31.10.07 17:54
in Antwort shiitake 31.10.07 16:42
да, Настасья очень мило звучит, но это английский вариант. Анастазия звучит как анестезия ))))
NEW 31.10.07 19:20 

Точно!
in Antwort Lavanda... 31.10.07 17:54
В ответ на:
Анастазия звучит как анестезия
Анастазия звучит как анестезия
...утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны...Рим. 12:12
NEW 31.10.07 19:22
В российском паспорте переведут как Настассья. Чего не хотелось бы. А может так - Anastacia? Как певицу? Ее произносят правда как Анастэйжа, но тем не менее. Как переведут на Русский такое имя?
in Antwort shiitake 31.10.07 16:42
В ответ на:
а может Nastassja?
а может Nastassja?
В российском паспорте переведут как Настассья. Чего не хотелось бы. А может так - Anastacia? Как певицу? Ее произносят правда как Анастэйжа, но тем не менее. Как переведут на Русский такое имя?
...утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны...Рим. 12:12
NEW 31.10.07 21:28
Да, ей давно нужно было поменять фамилию на Fünfzigeuro!
А у нас на двери, когда мы въехали в квартиру, осталась табличка от старого жильца: Guldenpfennig. Мы ее долго не убирали, думали, "на счастье".
in Antwort масяня.ru 30.10.07 19:07, Zuletzt geändert 31.10.07 21:31 (insh'allah)
В ответ на:
Как то раз сидела с дочкой у врача,заходит мед.сестра и вызывает Frau Hundertmark,я даж не поверила
Как то раз сидела с дочкой у врача,заходит мед.сестра и вызывает Frau Hundertmark,я даж не поверила
Да, ей давно нужно было поменять фамилию на Fünfzigeuro!
А у нас на двери, когда мы въехали в квартиру, осталась табличка от старого жильца: Guldenpfennig. Мы ее долго не убирали, думали, "на счастье".
"Считать, что раки любят пиво, жестоко и несправедливо."
NEW 31.10.07 22:43
in Antwort Hlukhi 26.10.07 15:39
мо╦ имя пишется в паспорте как Anastassiya, а называют Анастасья,иногда Насти....а некоторые умудряются сокращать до Анна...
NEW 01.11.07 09:08
in Antwort Lavanda... 31.10.07 17:54
NEW 01.11.07 09:13
in Antwort Hlukhi 31.10.07 19:22
не знаю... по идее должны написать по транскрипции - "Анастасия"...
к тому же если в момент написания вы будете стоять рядом и всячески этому способствовать
к тому же если в момент написания вы будете стоять рядом и всячески этому способствовать

NEW 03.11.07 20:59
in Antwort Hlukhi 28.10.07 19:32
Лично меня здесь еще ни разу Анаста3ия не называли! И вообще нигде и никогда... Хотя это уже третья страна, в которой мне приходиться жить.
Но я свое имя ,ни при каких обстоятельствах, коверкать не стану и ни кому не дам!!!
Но я свое имя ,ни при каких обстоятельствах, коверкать не стану и ни кому не дам!!!
http://s4.bitefight.ru/c.php?uid=33249
NEW 07.11.07 21:14
in Antwort Nastja ja 31.10.07 22:43
Мне очень нравится имя Настя
, думаю если родится девочка так назову 
А как немцы произносят тво╦ полное имя, я имею в виду ударение - АнастасИя или АнастАсия?
А как немцы произносят тво╦ полное имя, я имею в виду ударение - АнастасИя или АнастАсия?
Deo volente...
NEW 09.11.07 13:38
in Antwort =Uma= 07.11.07 21:14









