Login
Слово "бля"
496
NEW 15.08.07 19:02
Является ли литературным или все-таки ругательство нецензурное?
А то мы в личке с одним хорошим человеком за это спорили, сильно мне мой аватар "Бля! Я в раю !"понравился а он с ним не согласен
Кто из нас прав, так как существует договоренность - если мне удастся доказать не ругательность и литературность слова - аватар вернеться на место
Спасибо всем
А то мы в личке с одним хорошим человеком за это спорили, сильно мне мой аватар "Бля! Я в раю !"понравился а он с ним не согласен
Кто из нас прав, так как существует договоренность - если мне удастся доказать не ругательность и литературность слова - аватар вернеться на место
Спасибо всем
NEW 15.08.07 19:06
Значит, раз Маяковский, можно, а раз аватар - плохо?
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02
В ответ на:
Я бы хотела начать с цитаты из стихотворения Маяковского (кстати, напечатанного в СССР) ⌠Верлен и Сезан■:
Бумаги / гладь / облевывая /
пером, / концом / губы, ≈ /
поэт, / как блядь рублевая, /
живет / с словцом любым...
Я бы хотела начать с цитаты из стихотворения Маяковского (кстати, напечатанного в СССР) ⌠Верлен и Сезан■:
Бумаги / гладь / облевывая /
пером, / концом / губы, ≈ /
поэт, / как блядь рублевая, /
живет / с словцом любым...
Значит, раз Маяковский, можно, а раз аватар - плохо?

NEW 15.08.07 19:42
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02
Упоминаемое вами слово все-таки относится к ненормативной лексике, хотя оно часто используется в литературных источниках.
NEW 15.08.07 20:22
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02, Zuletzt geändert 15.08.07 20:23 (xxxl)
Мужичёнка тебе видать больно пригляделся, что ты задля него свою пошлятину убрала?
NEW 15.08.07 20:22
in Antwort SMKira 15.08.07 19:42
судя по тому, что выдает гугль, все-таки как производное от лексики ненормативной,
Но тем не менее, признаваемое не как ругательство
Аватарку жалко сильно
Но тем не менее, признаваемое не как ругательство
Аватарку жалко сильно

NEW 15.08.07 20:24
in Antwort Vallejo 15.08.07 20:22
NEW 15.08.07 20:28
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02
-Я хочу сменить фамилию.
-А как вас зовут.
-Ивано...й.
-Ну тогда конечно! Новую выбрали?
-Да. Петро...й.
-А как вас зовут.
-Ивано...й.
-Ну тогда конечно! Новую выбрали?
-Да. Петро...й.
Я только объясняю Вам свои обязанности, но не ограничиваю Ваших прав! (C)
NEW 15.08.07 20:29
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02
не знаю о вашей договорённости...
и сам не прочь... поговорить...
но, всё же думаю, что лучше такие слова заменять "Олбанско-Езычными" терминами
и сам не прочь... поговорить...

но, всё же думаю, что лучше такие слова заменять "Олбанско-Езычными" терминами

NEW 15.08.07 20:31
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02
Конечно мат ))) Хотела на светском рауте бляснуть новым литературным словечком?))) ШУчу))
Русскоязычные предприниматели Германии - http://rupartner.com
NEW 17.08.07 16:52
http://ec-dejavu.ru/b/Bljad.html
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02, Zuletzt geändert 17.08.07 17:31 (Man3)
В ответ на:
Является ли литературным или все-таки ругательство нецензурное?
Является ли литературным или все-таки ругательство нецензурное?
http://ec-dejavu.ru/b/Bljad.html
NEW 17.08.07 16:56
in Antwort Man3 17.08.07 16:52
Нет, Иваном Грозным. Примерно такой текст: "А кто дочку барскую блядью назовёт - тому руку рубить" Пардон, что выразился, во времена Ивана Грозного данное слово имело значение "блудница".
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 17.08.07 18:02
in Antwort Vallejo 15.08.07 20:22
Аватарку жалко сильно
А звучное словечко "Мля!" не спас╦т мать русской демократии?
Думаю, никто не будет спорить, что оно не матерное, даже не сокращение 
А звучное словечко "Мля!" не спас╦т мать русской демократии?


If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 17.08.07 20:32
если вы уж спорили "за это," то "бля" вполне литературно. я бы даже сказал, элегантно.
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02
В ответ на:
мы в личке с одним хорошим человеком за это спорили, сильно мне мой аватар "Бля! Я в раю !"
мы в личке с одним хорошим человеком за это спорили, сильно мне мой аватар "Бля! Я в раю !"
если вы уж спорили "за это," то "бля" вполне литературно. я бы даже сказал, элегантно.
1.А судьи кто?
2. Жизнь слишком коротка, чтобы довольствоваться плохим вином.
NEW 18.08.07 19:18
in Antwort Vallejo 15.08.07 19:02
БЛЯ, (сокращенное от "блядь") 1) слово-паразит; 2) эвфемизм для "Блядь".
Толковый словарь Даля:
БЛЯДЬ-1)проститутка; 2)шлюха. Как на Киевском вокзале Меня блядью обозвали. Ну какая же я блядь, Если некому ебать! 3)нехороший, подлый человек; 4)используется для "связки слов" в качестве фонетической запятой. БЛЯДКИ-место и/или процесс блядования. БЛЯДОВАТЬ-1)распутничать; 2)заниматься любовью. БЛЯДСТВО-1)беспорядок, безобразие; 2)нечто плохое. Что за блядство, что за жопство, Что за ебство и хуйство, Пиздомудство, мудотяпство, вротъебанство и херство!
Семантический анализ слова, бля.
Интересно проследить за смысловой трансфомацией в понимании и восприятии слова "бля". Само по себе слово "бля" вполне самостоятельно, и может стоять в предложении или коротком рассказе без сопутствующих слов. Например : "Бля." Если вчитаться в данный пример, то в зависимости от настроения, у читателя может возникнуть целая гамма сложных эмоций и зрительных ассоциаций. Тем не менее, наиболее полно раскрываются оттенки смысловых нагрузок слова "бля", при сочетании с различными предлогами и междометьями. Как драгоценные камни вокруг бриллианта в короне, они отражают и усиливают значение произнес╦нного слова. Например: "О бля". Сказанное в утвердительном контексте "о бля" созда╦т в понимании слушателя нечто полновесное и значимое, с чем и поспорить то как следует невозможно. С другой стороны "О бля", произнес╦нное с оттенком удивления, может достойно завершить любой трудный разговор или затяжную беседу. Например: - "По ч╦м у вас пюпитры нынче?" - "два доллара штука" - "О бля-я" Здесь спрашивающий выражает удивление явно завышенной ценой продукта и достойно заканчивает разговор на этой ноте. Замечено, что слово "бля" в конце предложения прида╦т логическую заверш╦нность сказанному и часто употребляется при неформальном знакомстве у пивного ларька. Например: - "Ну это...Давай знакомиться... Петро... Бля" - "Меня Николаем зовут...Бля" Так же "бля" можно употреблять в конце предложения в случаях растройства или осуждения. Например: "Ну что же вы, сцуки... бля" В данном случае "бля" усиливает чувство крайнего недовольство сцуками. Слово "бля" в середине предложения может достойно заменить имя, фамилию, должность, или любую другую форму обращение к человеку". Например "Что ты, бля, сказал?"... или "А это не его, бля, дело". Нельзя переоценить значение слова "бля" в начале предложения. Опытные собеседники знают, как можно легко и изящно выйти из затянувшейся паузу, вставив "Бля, так о ч╦м это мы вообще?" Признанные ораторы - бригадиры трудовых коллективов слесарей-инструментальщиков частенько начинают утреннее собрание словами: "Бля, ну ч╦ нового мужики?" . При добавлении к корню "бля" суффикса "цтво" возникает совершенно иное по значению и аккустичекому восприятию слово "бляцтво". По аналогии со словом "бля", слово "бляцтво" тоже имеет самостоятельное звучание и так же может аккомпонимироваться словами-паразитами. В то же время слово "бляцтво" прида╦т предложению, как правило, негативное, минорное значение. Например: "Что за бляцтво какое-то?", или "Бляцтво да и только", или "Развели тут бляцтво, понимаешь". Если к слову "бля" добавить неопредел╦нный суффикс "ха" и окончание "муха", то аккустический эффект преобразуется посредством дугообразных пучков нервных волокон в мозговой артикуляторно-семантический образ бляхи-мухи. Интересен тот факт, что бляха-муха - это мифический персонаж, который не входит в многочисленный состав отряда двукрылых мух. Тем не менее у каждой народности возникает свой, ни с чем не сравнимый образ бляхи-мухи. Клинические данные показали, что у сельского населения нечерноз╦мной полосы образ бляхи-мухи ассоциируется с большой, назойливой навозной мухой. У жителей же африканского континента ассоциативный образ бляхи-мухи возникает при укусе мухой ЦЦ. У охотников северных народов выражение "бляха-муха" обычно следует после неудачного выстрела по арктическому песцу или при виде разьяр╦нной самки белого медведя. У народов Закавказья "бляху-муху" можно часто услышать из машины при виде пышногрудой блондинки. В Японии, среди самураев, "бляха-муха" было расхожее выражение при попытке неудачного харакири. ╘
Толковый словарь Даля:
БЛЯДЬ-1)проститутка; 2)шлюха. Как на Киевском вокзале Меня блядью обозвали. Ну какая же я блядь, Если некому ебать! 3)нехороший, подлый человек; 4)используется для "связки слов" в качестве фонетической запятой. БЛЯДКИ-место и/или процесс блядования. БЛЯДОВАТЬ-1)распутничать; 2)заниматься любовью. БЛЯДСТВО-1)беспорядок, безобразие; 2)нечто плохое. Что за блядство, что за жопство, Что за ебство и хуйство, Пиздомудство, мудотяпство, вротъебанство и херство!
Семантический анализ слова, бля.
Интересно проследить за смысловой трансфомацией в понимании и восприятии слова "бля". Само по себе слово "бля" вполне самостоятельно, и может стоять в предложении или коротком рассказе без сопутствующих слов. Например : "Бля." Если вчитаться в данный пример, то в зависимости от настроения, у читателя может возникнуть целая гамма сложных эмоций и зрительных ассоциаций. Тем не менее, наиболее полно раскрываются оттенки смысловых нагрузок слова "бля", при сочетании с различными предлогами и междометьями. Как драгоценные камни вокруг бриллианта в короне, они отражают и усиливают значение произнес╦нного слова. Например: "О бля". Сказанное в утвердительном контексте "о бля" созда╦т в понимании слушателя нечто полновесное и значимое, с чем и поспорить то как следует невозможно. С другой стороны "О бля", произнес╦нное с оттенком удивления, может достойно завершить любой трудный разговор или затяжную беседу. Например: - "По ч╦м у вас пюпитры нынче?" - "два доллара штука" - "О бля-я" Здесь спрашивающий выражает удивление явно завышенной ценой продукта и достойно заканчивает разговор на этой ноте. Замечено, что слово "бля" в конце предложения прида╦т логическую заверш╦нность сказанному и часто употребляется при неформальном знакомстве у пивного ларька. Например: - "Ну это...Давай знакомиться... Петро... Бля" - "Меня Николаем зовут...Бля" Так же "бля" можно употреблять в конце предложения в случаях растройства или осуждения. Например: "Ну что же вы, сцуки... бля" В данном случае "бля" усиливает чувство крайнего недовольство сцуками. Слово "бля" в середине предложения может достойно заменить имя, фамилию, должность, или любую другую форму обращение к человеку". Например "Что ты, бля, сказал?"... или "А это не его, бля, дело". Нельзя переоценить значение слова "бля" в начале предложения. Опытные собеседники знают, как можно легко и изящно выйти из затянувшейся паузу, вставив "Бля, так о ч╦м это мы вообще?" Признанные ораторы - бригадиры трудовых коллективов слесарей-инструментальщиков частенько начинают утреннее собрание словами: "Бля, ну ч╦ нового мужики?" . При добавлении к корню "бля" суффикса "цтво" возникает совершенно иное по значению и аккустичекому восприятию слово "бляцтво". По аналогии со словом "бля", слово "бляцтво" тоже имеет самостоятельное звучание и так же может аккомпонимироваться словами-паразитами. В то же время слово "бляцтво" прида╦т предложению, как правило, негативное, минорное значение. Например: "Что за бляцтво какое-то?", или "Бляцтво да и только", или "Развели тут бляцтво, понимаешь". Если к слову "бля" добавить неопредел╦нный суффикс "ха" и окончание "муха", то аккустический эффект преобразуется посредством дугообразных пучков нервных волокон в мозговой артикуляторно-семантический образ бляхи-мухи. Интересен тот факт, что бляха-муха - это мифический персонаж, который не входит в многочисленный состав отряда двукрылых мух. Тем не менее у каждой народности возникает свой, ни с чем не сравнимый образ бляхи-мухи. Клинические данные показали, что у сельского населения нечерноз╦мной полосы образ бляхи-мухи ассоциируется с большой, назойливой навозной мухой. У жителей же африканского континента ассоциативный образ бляхи-мухи возникает при укусе мухой ЦЦ. У охотников северных народов выражение "бляха-муха" обычно следует после неудачного выстрела по арктическому песцу или при виде разьяр╦нной самки белого медведя. У народов Закавказья "бляху-муху" можно часто услышать из машины при виде пышногрудой блондинки. В Японии, среди самураев, "бляха-муха" было расхожее выражение при попытке неудачного харакири. ╘
"Много умеет тот, кто много от себя ожидает." - А.Гумбольдт
18.08.07 20:37
in Antwort ShooTer 18.08.07 19:18
пару лет назад в отдной из групп кто-то написал:
я тогда ответил (специально, бля, разыскал):
я думаю, это из франзуского. состоит из двух слов и предлога.
"да и хорошо," что по-франзуски звучит "уи_ е_ бон."
история проникновения слова в русский язык, вероятно, следующая:
как известно, "бистро" во франции появились вследствии начала миграции русских в эту страну в первой четверти прошлого столетия и этимологические корни названия этих забегаловок лежат в русском слове "быстро."
для дальнейшего понимания настоящего исследования следует отметить, что русские официанты не очень хорошо понимали французский и для них французская речь звучала хоть и красиво, но тем не менее, неестественно, будто аборигены не разговаривают, а как-то выпендриваются, причём специально перед русскими.
поэтому, когда довольные едой французы на вопрос русского официанта, было ли вкусно, отвечали "да, хорошо" ("уи, е бон,") этот ответ служил для официантов лишь подтверждением их мнения о языке вообще и о французах в частности. в такие моменты они кричали друг другу "во, блин, опять выпендриваются!"
дальнейшие выводы сделать не сложно. выпендривание обрело синоним "выебон"
впоследствии, когда кухарки и крестьяне стали политическими величинами и дипломатами, исконно французское словосочетание "выебон", в связи с тем, что оно легко запоминалось по аналогии с небезызвестным однокоренным исконно русским глаголом "вы@бать," стало очень популярным в русских дипломатических кругах франции и таким образом проникло в россию.
правда, я не исключаю, что всё было вовсе и не так? может французское "уи е бон" произошло от исконно русского уже вышеупомянутого глагола?
поетому рассматривать, бля, как ИМХО.
В ответ на:
ВЫЕБОН
выебон-а это 4е за слово такое инностранное?
...........ВЫЕБОН
выебон-а это 4е за слово такое инностранное?
я тогда ответил (специально, бля, разыскал):
я думаю, это из франзуского. состоит из двух слов и предлога.
"да и хорошо," что по-франзуски звучит "уи_ е_ бон."
история проникновения слова в русский язык, вероятно, следующая:
как известно, "бистро" во франции появились вследствии начала миграции русских в эту страну в первой четверти прошлого столетия и этимологические корни названия этих забегаловок лежат в русском слове "быстро."
для дальнейшего понимания настоящего исследования следует отметить, что русские официанты не очень хорошо понимали французский и для них французская речь звучала хоть и красиво, но тем не менее, неестественно, будто аборигены не разговаривают, а как-то выпендриваются, причём специально перед русскими.
поэтому, когда довольные едой французы на вопрос русского официанта, было ли вкусно, отвечали "да, хорошо" ("уи, е бон,") этот ответ служил для официантов лишь подтверждением их мнения о языке вообще и о французах в частности. в такие моменты они кричали друг другу "во, блин, опять выпендриваются!"
дальнейшие выводы сделать не сложно. выпендривание обрело синоним "выебон"
впоследствии, когда кухарки и крестьяне стали политическими величинами и дипломатами, исконно французское словосочетание "выебон", в связи с тем, что оно легко запоминалось по аналогии с небезызвестным однокоренным исконно русским глаголом "вы@бать," стало очень популярным в русских дипломатических кругах франции и таким образом проникло в россию.
правда, я не исключаю, что всё было вовсе и не так? может французское "уи е бон" произошло от исконно русского уже вышеупомянутого глагола?
поетому рассматривать, бля, как ИМХО.
1.А судьи кто?
2. Жизнь слишком коротка, чтобы довольствоваться плохим вином.
NEW 20.08.07 21:15
in Antwort fokker 20.08.07 18:32
Да, наш народ без слов-связок просто не может.А я слышала,что все эти слова и просто весь мат пришел в русский язык со времён Чингизхана или вообще во времена татаро-монгольского ига.Этими самыми словами они наносили проклятье на род и всяческие порчи.Так что в те времена эти словечки являлись как проклятье.Так постепенно они вошли в наш язык и никто не знает когда и как мы начали их употреблять их.Не знаю,согласитесь ли вы со мной или нет.