Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Сколько языков мы знаем ?

981  1 2 3 4 все
ertasie завсегдатай02.12.06 23:54
ertasie
NEW 02.12.06 23:54 
Вчера на работе один дядечка (56 лет)хвалился, что знает 8 языков (немецкий, английский,франц., итальянский, испанский, голландский,венгерский и сербо-хорватский) т.е. свободно может общаться, переписываться без словаря. И еще 2 (корейский и японский - на базовом уровне). Классно, если не преувеличивает. А сколько языков знаете вы ?
У меня не густо : русский, немного немецкий и немного украинский и английский)
#1 
g-kamikaze прохожий02.12.06 23:57
g-kamikaze
NEW 02.12.06 23:57 
в ответ ertasie 02.12.06 23:54
знать хотя бы свой родной
#2 
  scorpi_ nobody03.12.06 00:49
NEW 03.12.06 00:49 
в ответ ertasie 02.12.06 23:54
Почему бы и нет? Sidis вот около 200 языков знал.
#3 
  Дактиль местный житель03.12.06 01:04
NEW 03.12.06 01:04 
в ответ scorpi_ 03.12.06 00:49
Ну так он и от секса и вабще от связей с противоположным полом клятвенно отрекся , да и вцелом был не в состоянии долго поддерживать социальные контакты с людьми ... языки знать полезно, но и с челавеками общацца - суть тоже не вредно :) .
#4 
Катрин ..пишу, снимаю, порчу03.12.06 14:33
Катрин
NEW 03.12.06 14:33 
в ответ ertasie 02.12.06 23:54
У меня также: русский, немецкий, украинский и немного английский.
Но я вполне допускаю, что знать много языков возможно. Говорят, трудно
даются только первые 5-7 языков. У меня дочь увлекается языками.
Конечно, до свободного владения этими языками ей далеко.
Говорит на русском и на немецком, но писать или читать предпочитает на
немецком, французском или английском.
В школе она учила английский, испанский, французский и латынь.
А дома по самоучителям и кассетам изучала итальянский, японский и греческий.
Говорит, что несложные тексты со словар╦м может перевести.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#5 
Lyavka коренной житель03.12.06 17:35
Lyavka
NEW 03.12.06 17:35 
в ответ ertasie 02.12.06 23:54
русский, английский, немецкий.
французский (базово)
иврит (разговорный уровень)
Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#6 
Fahrdienst завсегдатай03.12.06 20:20
Fahrdienst
NEW 03.12.06 20:20 
в ответ Lyavka 03.12.06 17:35
давно интересуюсь -скажите,Иврит же очень похож на немецкий? или слова говорят похожие есть!?
= добро и позитив = реалист =
#7 
Max Shakhrai коренной житель03.12.06 20:23
Max Shakhrai
NEW 03.12.06 20:23 
в ответ Fahrdienst 03.12.06 20:20
скажите,Иврит же очень похож на немецкий? или слова говорят похожие есть!?
Идиш, не иврит: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D1%88
Покупая птицу, смотри, есть ли у нее зубы. Если зубы есть - это не птица.Д. Хармс
#8 
dom22 постоялец03.12.06 20:24
NEW 03.12.06 20:24 
в ответ Fahrdienst 03.12.06 20:20
Нет.Это идиш похож на немецкий. А иврит ничего общего.
#9 
Fahrdienst завсегдатай03.12.06 20:27
Fahrdienst
NEW 03.12.06 20:27 
в ответ Max Shakhrai 03.12.06 20:23
значит Идиш(Йидиш) диалект используемый не в Израиле? а имеет свои корни в европе?
= добро и позитив = реалист =
#10 
Max Shakhrai коренной житель03.12.06 20:47
Max Shakhrai
NEW 03.12.06 20:47 
в ответ Fahrdienst 03.12.06 20:27
значит Идиш(Йидиш) диалект используемый не в Израиле?
В ответ на:
In religious circles, it is the Ashkenazi Haredi Jews, particularly the Hasidic Jews and the Mitnagdim of the Lithuanian yeshiva world, who continue to teach, speak and use Yiddish, making it a language used regularly by hundreds of thousands of Haredi Jews today. The largest of these centers are in Bnei Brak and Jerusalem.
There is a growing revival of interest in Yiddish culture among secular Israelis, with Yiddish theater now flourishing (usually with simultaneous translation to Hebrew and Russian) and young people are taking university courses in Yiddish, some achieving considerable fluency (albeit with an accent that would seem very strange to native speakers).
http://en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_language#Israel
а имеет свои корни в европе?
В ответ на:
Идиш возник в Центральной и Восточной Европе между 9 и 12 веками на основе средненемецких диалектов (70-75%) с обширными заимствованиями из древнееврейского и арамейского (около 15%), а также из романских и славянских языков (в диалектах достигает 20%).

Покупая птицу, смотри, есть ли у нее зубы. Если зубы есть - это не птица.Д. Хармс
#11 
  Дактиль местный житель03.12.06 21:17
NEW 03.12.06 21:17 
в ответ Fahrdienst 03.12.06 20:27
Идиш не диалект , а язык . В Израиле его использует мало кто , в основном старики (например моя бабуля и её подруженции) , ну или ультраортодоксы , которые считают , шо иврит не для балачек :) , но я пару раз слышала их "конверсасиён" на идиш - звучит прикольна ... с английским акцентом . У моей бабули идиш родной ... она на русском слова смешно каверкает :) . А сам язык она никогда идишем не называет , всегда говорит "мамэлошен" , некоторые еще говорят "тайч" , неправдали есть чтото созвучное с "дойч" ??? Да и похож он на немецкий , но есть много русских (славянских) слов , в основном такие "ходовые" слова типа картежник или допустим капелюх :) , много слов из иврита ... в основном из библии . Да кстати в "разговорном" русском много словечек из идиш . Например чикса, шмон , бейцалы , чмо .
#12 
Fahrdienst завсегдатай03.12.06 21:30
Fahrdienst
NEW 03.12.06 21:30 
в ответ Дактиль 03.12.06 21:17
Саммит-тоже слово из иврита? а саббат -это суббота?
= добро и позитив = реалист =
#13 
  Дактиль местный житель03.12.06 21:31
NEW 03.12.06 21:31 
в ответ Fahrdienst 03.12.06 21:30
Ты дурак или прикидываешься? (c)
#14 
Fahrdienst завсегдатай03.12.06 21:39
Fahrdienst
NEW 03.12.06 21:39 
в ответ Дактиль 03.12.06 21:31, Последний раз изменено 03.12.06 21:48 (Fahrdienst)
девушка,вы этим ответом во 2-ой раз показали "силу" вашего интелекта и склад ума..
я не еврей и родственники тоже,вот и интересно перевод слов,незабывайте на каком форуме находишся ...леди
= добро и позитив = реалист =
#15 
  Freq местный житель04.12.06 15:30
NEW 04.12.06 15:30 
в ответ Fahrdienst 03.12.06 21:39
В ответ на:
девушка,вы этим ответом во 2-ой раз показали "силу" вашего интелекта и склад ума..

Ты тоже хорош, чего язвиш? До нее доколупываються частенько на германке ни за что.
В ответ на:
я не еврей и родственники тоже,

Мы все евреи, только одни это осознали, а другие нет.
#16 
Lyavka коренной житель04.12.06 16:46
Lyavka
NEW 04.12.06 16:46 
в ответ Fahrdienst 03.12.06 21:30
Вот тута ссылочка на пару слов из идиша, твердо закрепившихся в русском языке. Там правда больше из блатной фени, но пару слов типа "чувак", "морда", "ништяк" говорят и относительно "приличные" люди.
Некоторые вещи мне кажутся надуманными, но многие действительно похожи. Кстати, переход от идиша к блатной речи происходил не только на каторгах, но и например, в Одессе или Варшаве, где русские и еврейские бандиты довольно тесно сотрудничали (см. Бабеля, Башевис-Зингера)
http://zhurnal.lib.ru/u/uzlaner_m_b/russkajafenjagoworjashajanaidish.shtml
Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#17 
Spaki коренной житель04.12.06 22:08
Spaki
NEW 04.12.06 22:08 
в ответ ertasie 02.12.06 23:54
А глухо-немые вон одним языком всего пользуются и всюду друг-друга понимают , а многообразие языков шаг назад получается не в том направлении бред╦м
#18 
lippezkaja старожил04.12.06 22:13
lippezkaja
NEW 04.12.06 22:13 
в ответ ertasie 02.12.06 23:54
надо научиться читать мысли,
тогда язык точить не надо
#19 
  Дактиль местный житель04.12.06 22:33
04.12.06 22:33 
в ответ Spaki 04.12.06 22:08
Неверно , у глухонемых тоже разние языки ... У нас в музее есть глухонемая женщина экскурсовод , часто бывает приезжают группы глухонемых из заграницы , и представте себе с глухонемыми переводчиками . Чем язык глухих мне лично нравица, так это тем что для общения друг с другом достаточно просто находится в поле зрения собеседника . Много раз приходилось наблюдать как они общаются через дорогу , на вокзалах , в аэропортах это потрясающе ... а еще класно что они по губам читают и понимают нас с вами :) .
#20 
1 2 3 4 все