русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Wer will alles wissen?

Aббревиатура "plscms"

295  
ein_Mann посетитель27.06.06 13:18
ein_Mann
NEW 27.06.06 13:18 
Интересно.
На фасаде старого дома (под крышей) надпись "plscms аnno 1564".
С "anno ..." понятно, а вот, что "plscms" означает?
Через "зухмашины" не нашел...
написаному верить!
#1 
Кот Дивуар посетитель27.06.06 21:37
Кот Дивуар
27.06.06 21:37 
in Antwort ein_Mann 27.06.06 13:18
А фотографию надписи можно увидеть?
#2 
  M.H. Цербер28.06.06 02:06
28.06.06 02:06 
in Antwort ein_Mann 27.06.06 13:18
Это не аббревиатура, это слово без гласных букв - древние римляне так писали и, возможно, в 1564 году таким стилем латыни ещ╦ пользовались. Т.е. не то, чтобы гласных букв вообще не было - в том же "анно" они присутствуют, выпускаются же в словах, которые и без написанных гласных угадываются. Знаток латыни должен догадаться, что за слово такое, а зухмашина, понятное дело, ничего не найд╦т.
#3 
ein_Mann посетитель28.06.06 09:22
ein_Mann
NEW 28.06.06 09:22 
in Antwort M.H. 28.06.06 02:06
Спасибо за ответы.
Фото выложу через пару дней.
.............
Сомнения одолевают насч╦т версии "без гласных".
Это касается совсем древних и примитивных языков...
"Тродцдем" - СПАСИБО!
написаному верить!
#4 
Lyavka коренной житель28.06.06 13:46
Lyavka
NEW 28.06.06 13:46 
in Antwort ein_Mann 28.06.06 09:22
ну, в русском языке еще в 18 веке писали "с титлами". Титло - это такой значок над словом, показывающий, что в слове выпущены гласные. Доказательство, что писали (знаю я местную публику!) - например, в "Войне и мире" Толстого отец Андрея Болконского, князь Николай, "был человеком старого века, носил припудренный парик и писал с титлами"
Rhein-Neckar-Kreis Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#5 
oIga постоялец28.06.06 14:09
NEW 28.06.06 14:09 
in Antwort ein_Mann 27.06.06 13:18
может быть это "plenus compactus", т.е. "полностью достроено"
#6 
Dresdner министр без портфеля28.06.06 14:25
Dresdner
NEW 28.06.06 14:25 
in Antwort oIga 28.06.06 14:09
может "plenus completus", т.е. "полностью окончено"?
#7 
  M.H. Цербер28.06.06 18:27
NEW 28.06.06 18:27 
in Antwort ein_Mann 28.06.06 09:22
Не, я про выпущенные согласные в тексте именно о древнеримских документах вычитал; речь шла о том, что их из-за отсутствующих гласных (к тому же как "u", так и "v" писались как "v") современному человеку очень легко перевести неправильно. В постах выше красноречивый пример: подставляй гласные, как тебе вздумается, и получай слова, какие хочется. Во времена же написания были общепринятые сокращения, и читателям гадать не приходилось.
#8 
WishWaster Master of Conspiracy29.06.06 03:32
WishWaster
NEW 29.06.06 03:32 
in Antwort M.H. 28.06.06 02:06
Знаток латыни должен догадаться, что за слово такое, а зухмашина, понятное дело, ничего не найд╦т.
Странно... В сети очень много ресурсов по латыни, неужели ещ╦ никто это сокращение не знает (помнит)?..
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
#9 
ein_Mann посетитель29.06.06 04:23
ein_Mann
NEW 29.06.06 04:23 
in Antwort WishWaster 29.06.06 03:32
Всем - СПАСИБО за отклик!
И не ожидал...
Буду постояльцем форума. Интересно отвечаете.
Обещанное фото прилагаю.
написаному верить!
#10