Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

имя Yang Wang : М/Ж

322  1 2 все
Ira1925
посетитель17.05.06 19:06
Ira1925
NEW 17.05.06 19:06 
Последний раз изменено 17.05.06 19:13 (Ira1925)
привет, всем!
мне нужно знать, Yang Wang это мужское или женское имя? как мне человека называть в письме???
заранее спасибо
#1 
  Phoenix
Клоун в законе17.05.06 19:50
Phoenix
NEW 17.05.06 19:50 
в ответ Ira1925 17.05.06 19:06, Последний раз изменено 17.05.06 19:52 (Phoenix)
Если полное имя человека Yang Wang, то Yang - это фамилия (в китайском языке фамилия пишется перед именем), а Wang - имя. Мужское ли имя Wang или женское, с уверенностью сказать не могу. Если по-китайски иероглиф Wang в данном случае пишется как три горизонтальные линии, соединённые посередине одной вертикальной (т.е. в значении "король", "князь"), то имя скорее всего мужское. Но на 100% не уверен. Однако есть и несколько других иероглифов (соответственно с другими значениями) со сходным произношением.
#2 
Ira1925
посетитель17.05.06 20:03
Ira1925
NEW 17.05.06 20:03 
в ответ Phoenix 17.05.06 19:50
да, это полное имя человека.
спасибо за прояснение того, где имя и где фамилия.
#3 
_Igs_
знакомое лицо17.05.06 21:43
NEW 17.05.06 21:43 
в ответ Ira1925 17.05.06 20:03
имя Yang Wang достатоточно распространено. Если ввести его в google, то получите несколько десятков домашних страниц разных Yang Wang'ов. Как ни странно, но среди них встречаются как мужчины, так и женщины. Но вот у всех у них Yang - это имя и Wang - фамилия, а не наоборот
#4 
Ira1925
посетитель17.05.06 22:33
Ira1925
NEW 17.05.06 22:33 
в ответ _Igs_ 17.05.06 21:43
ну вот.. и как же мне теперь обращаться к этому человеку?!
#5 
  Tomasson
мумеиси17.05.06 22:48
NEW 17.05.06 22:48 
в ответ Ira1925 17.05.06 22:33
так спросите у него, где имя, а где фамилия.
Ничего страшного в этом нет.
#6 
_Igs_
знакомое лицо17.05.06 23:00
17.05.06 23:00 
в ответ Ira1925 17.05.06 22:33
В ответ на:
ну вот.. и как же мне теперь обращаться к этому человеку?!

ну например так:
"Sehr geehrte(r) Frau/Herr Yang Wang"
#7 
_Igs_
знакомое лицо17.05.06 23:03
NEW 17.05.06 23:03 
в ответ Tomasson 17.05.06 22:48
В ответ на:
так спросите у него, где имя, а где фамилия.

В том то и дело, что для начала не ясно "у него" или "у нее"
#8 
  Phoenix
Клоун в законе18.05.06 00:25
Phoenix
NEW 18.05.06 00:25 
в ответ _Igs_ 17.05.06 21:43
В ответ на:
Но вот у всех у них Yang - это имя и Wang - фамилия, а не наоборот

Значит переставлено в соответствии с нормами европейских языков. Традиционно фамилия пишется на первом месте. При этом, и Yang, и Wang могут быть как фамилиями (достаточно распростран╦нными), так и именами.
#9 
Ira1925
посетитель18.05.06 10:22
Ira1925
NEW 18.05.06 10:22 
в ответ Phoenix 18.05.06 00:25
мда.. вот меня так озадачили....
#10 
barmaglot
знакомое лицо18.05.06 10:51
barmaglot
NEW 18.05.06 10:51 
в ответ Ira1925 17.05.06 19:06
Была у нас аспирантка из Китая. Девочка. Везде подписывалась на европейский манер "Chunmei Wang", "Wang" у неё было фамилией, и ставила она фамилию на второе место. Так что фиг знает... Я склоняюсь к тому, что ваш Yang Wang -- мужчина, на основании того, что все Yang Wang-и, которых знает гуголь на первых двух страницах -- мужчины:).
#11 
KoelnerDan
местный житель18.05.06 15:36
KoelnerDan
NEW 18.05.06 15:36 
в ответ Ira1925 17.05.06 19:06
А наваяй ему(ей) письмо на английском - и начни с Dear...
#12 
  digital_pilot
авиатор х#ев18.05.06 15:39
NEW 18.05.06 15:39 
в ответ KoelnerDan 18.05.06 15:36
а после "Dear" поставить Mr./Mrs.... :D
#13 
barmaglot
знакомое лицо18.05.06 15:41
barmaglot
NEW 18.05.06 15:41 
в ответ KoelnerDan 18.05.06 15:36
В ответ на:
А наваяй ему(ей) письмо на английском - и начни с Dear...

Ха! Не пройдёт! Потому что за Dear должно следовать или Mr Wang, или Mrs Wang . Но:: если этот Ванг титулованный, то тогда без проблем: "Dear Dr Wang".
#14 
KoelnerDan
местный житель18.05.06 15:46
KoelnerDan
NEW 18.05.06 15:46 
в ответ digital_pilot 18.05.06 15:39
Ммм, а, извини, древнейший китайский вопрос √ ана хуа?
Dear Yang Wang, thanks for...
Пость немного коряво, зато в письме ничего не склоняется по родам и не промахнешься обозвав мадам сэром :)
#15 
  digital_pilot
авиатор х#ев18.05.06 16:01
NEW 18.05.06 16:01 
в ответ KoelnerDan 18.05.06 15:46
древнейший вопрос переадресовываю тебе :) Предложить "наваять на английском", да еще и "немного коряво", ради того, чтобы уйти от 1-единственной "половой" строчки?? :))
#16 
Ira1925
посетитель18.05.06 22:19
Ira1925
NEW 18.05.06 22:19 
в ответ digital_pilot 18.05.06 16:01
не, мне надо на немеском! никаких других языков не предлогать!
#17 
  digital_pilot
авиатор х#ев18.05.06 22:22
NEW 18.05.06 22:22 
в ответ Ira1925 18.05.06 22:19
я и не предлагал
#18 
Vadder
знакомое лицо18.05.06 23:11
Vadder
NEW 18.05.06 23:11 
в ответ Ira1925 18.05.06 22:19
Я в таких случаях обычно пишу:
"Sehr geehrte Damen und Herren" (и плевать на то, что я не упомянул имя. Может я забыл, а может стёрлось само... случайно:-)))
или
"Hallo Yang Wang" - здесь всё понятно.
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#19 
Ira1925
посетитель19.05.06 11:05
Ira1925
NEW 19.05.06 11:05 
в ответ Vadder 18.05.06 23:11
да, я именно второй вариант вчера и взяла. Это, конечно же, не вежливо... но что поделать, если не определяется пол человека на 100%
всем большое спасибо за ответы
#20 
1 2 все