русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Wer will alles wissen?

Избыточные выражения

512  1 2 3 alle
'Eva'
свой человек24.04.06 23:45
'Eva'
NEW 24.04.06 23:45 
in Antwort valentina111 24.04.06 23:27
Что ЯВНО указано? Когда вам было 3 года, и мама вас, допустим, спрашивала: "с чем будешь бутерброд"? Вы что, знали о происхождении этого слова?
Могли разбить его на "бутер" и "брод"? Когда меня спрашивали, буду ли я бутерброд, я интересовалась в ответ "с чем?".
Да в меню в кафе всегда стояло "бутерброд с колбасой", "бутерброд с сыром". И масла там не было.
В русский язык это слово давно и прочно вошло со значением "хлеб с чем-то", т.е. соответствует нем. <belegtes brötchen>.
Именно "бутерброд" из всего списка сразу бросился мне в глаза, именно по той причине, которая вам кажется такой глупой.
http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%E1%F3%F2%E5%F0%E1%F0%EE%E4&lop=x&gorb...
В ответ на:
Толково-словообразовательный
БУТЕРБРОД м.
1. Ломтик хлеба с маслом, сыром, колбасой и т.п.


Ищу выход из Интеpнета...
Ищу выход из Интеpнета...
#21 
'Eva'
свой человек24.04.06 23:56
'Eva'
NEW 24.04.06 23:56 
in Antwort valentina111 24.04.06 23:27
Даже на немецком:
В ответ на:

Die Denotation Butterbrot erscheint nach Duden-Definition √ die └mit Butter oder Margarine bestrichene Scheibe Brot⌠ √ selbsterklärend. Die Konnotation ist dennoch nicht so eindeutig und nach historischen, landes- und regionalkundlichen Aspekten unterschiedlich.
...
...
....
...
Nach anderen Wörterbuchdefinitionen kann ein Butterbrot auch ein mit Aufschnitt √ d. h. mit Wurst oder Käse √ belegtes Brot meinen, seltener das zum Frühstück gereichte Marmeladen-Brot.

http://de.wikipedia.org/wiki/Butterbrot
Ищу выход из Интеpнета...
#22 
reverso
Доктор25.04.06 02:12
reverso
NEW 25.04.06 02:12 
in Antwort valentina111 23.04.06 00:42
В ответ на:
и никто не говорил, мы уже покушали.

скорее поели.
"вы будете есть?"
"спасибо, мы уже поели."
1.А судьи кто? 2. Жизнь слишком коротка, чтобы довольствоваться плохим вином.
#23 
golma1
злая мачеха25.04.06 09:20
golma1
NEW 25.04.06 09:20 
in Antwort reverso 25.04.06 02:12
Или "откушали".
#24 
  bastq2
коренной житель25.04.06 10:19
bastq2
NEW 25.04.06 10:19 
in Antwort valentina111 24.04.06 23:27, Zuletzt geändert 25.04.06 10:22 (bastq2)
а я не считаю. например я пока не начал учить немецких не знал что буттер это масло, а брот это хлеб. бутерброт для русских это хлеб с чем-то. может быть бутерброт с ветчиной, с сыром или просто с маслом. вы же не говорите хлеба мне с колбасой, а бутерброд с колбасой:-)
"героический подвиг" - тоже не избыточно - подвиг может быть и не героическим - например на свечку пукнуть:-)
"коллега по работе" есть коллеги и по увлечениям.
"сенсорные датчики" - веревка привязанная к ноге, чтобы авто не угнали тоже своего рода датчик - есть и не сенсорны. например у всех в туалете поплавок в смывном бачке тоже датчик.. сенсоров там не видел..
список вообще можно сильно сократить.
#25 
'Eva'
свой человек25.04.06 11:07
'Eva'
NEW 25.04.06 11:07 
in Antwort bastq2 25.04.06 10:19
Да вообще, это просто некорректно давать "список избыточных выражений" без какого-либо комментария. Не знаю откуда он у автора ветки. Но, например, в Википедии, этот список предваряет объяснение, что хотя выражения и "избыточные", но не неправильные. Многие избыточны ТОЛьКО в пределённом контексте.
Вот ещё раз ссылка на Википедию, для тех кому интересно:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D0%B7%D...
Ищу выход из Интеpнета...
#26 
valentina111
коренной житель25.04.06 11:26
valentina111
25.04.06 11:26 
in Antwort 'Eva' 24.04.06 23:45
Точно. Я тоже всегда спрашивала "С чем? ". Но подразумевала, как ты и писала, с колбасой или с сыром.
Да, не всем сразу поясняли значение немецкого слова.
Но я не помню когда точно, но помню , что очень давно,когда маленькая была, мне объяснили.
#27 
valentina111
коренной житель25.04.06 11:32
valentina111
NEW 25.04.06 11:32 
in Antwort 'Eva' 25.04.06 11:07
Это именно оттуда. Просто забыла указать ссылку.
#28 
Nufandorin
посетитель25.04.06 12:45
Nufandorin
NEW 25.04.06 12:45 
in Antwort valentina111 22.04.06 13:51, Zuletzt geändert 25.04.06 12:59 (Nufandorin)
Ну, есть, конечно, языковая избыточность. И что? Часто с целью пошутить. "У Вас сильно поцарапана морда лица". На этой почве мы дома спрашивали друг друга: Как душевное состояние психики нервов? А есть от безграмотности: нежели, чем. Это одно и тоже. Или "имеет место быть". Сначала автор пошутил, соединил "имеет место" и "имеет быть"."Имеет быть", как известно, означает "состоится". Сейчас многие говорят "имеет место быть" на полном серьёзе. Стоит ли утруждаться, чтобы исправить всех. Не получится же... Кстати, просмотрите свои послания. Например: Платок, на Руси" от 21.04.06. Всегда неплохо начать с себя, как говаривал Михаил Сергеевич. Не обижайтесь. Сами подставились.
#29 
reverso
Доктор25.04.06 15:17
reverso
NEW 25.04.06 15:17 
in Antwort golma1 25.04.06 09:20
В ответ на:
Или "откушали".

это уже меняет смысл. что-то типа угостились? так мне кажется. и еще ассоциация с моим форумом почему-то возникает...
1.А судьи кто? 2. Жизнь слишком коротка, чтобы довольствоваться плохим вином.
#30 
nette_m
прохожий25.04.06 17:51
nette_m
NEW 25.04.06 17:51 
in Antwort valentina111 22.04.06 13:51
А как вам нравится выражение "курортное место" ?
#31 
'Eva'
свой человек25.04.06 19:19
'Eva'
NEW 25.04.06 19:19 
in Antwort reverso 25.04.06 15:17
У потребление "откушали" в значении "закончить еду" устарело. И употребляется разве только иронически.
А вот в значении "поесть", "попить" - употребляется.
Так что по "правилам избыточных выражений" фраза "уже откушали" не является избыточным выражением.
http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EE%F2%EA%F3%F8%E0%F2%FC&lop=x&gorb=x&...
Ищу выход из Интеpнета...
#32 
valentina111
коренной житель25.04.06 20:35
valentina111
NEW 25.04.06 20:35 
in Antwort Nufandorin 25.04.06 12:45
:)))Забавно, когда подумала, какой может быть смысл:)) "Платок, на Руси" Очень даже со смыслом:))) Только с другим.
А как правильно выразиться было?
"Ношения платка на Руси"
"Русский платок"
Я не претендую на отличное знание Русского Языка. Тем более, что довольно испорчено за последнее время:(
Всегда рада поправкам!
Про морду лица.....Употреблялось в моей речи, хотя и понимала я , что это неправильно.
#33 
Nufandorin
посетитель26.04.06 02:04
Nufandorin
NEW 26.04.06 02:04 
in Antwort valentina111 25.04.06 20:35
Раз Вы не обиделись, поясню. Не в заглавии дело. В слове "одевать". Одевать ребенка, надевать пальто, это я имела в виду. И "БелОруссия". По-русски-то так. Или Беларусь уж тогда.
Желаю успехов.
#34 
valentina111
коренной житель26.04.06 11:09
valentina111
NEW 26.04.06 11:09 
in Antwort Nufandorin 26.04.06 02:04
Я никогда не обижаюсь:)
Всегда рада учиться:))
На счёт одевать и надевать-ясно.
А с БелАруссией..
так было специально оставленно.
#35 
lippezkaja
постоялец26.04.06 12:18
lippezkaja
NEW 26.04.06 12:18 
in Antwort valentina111 22.04.06 13:51
А разве нельзя демобилизоваться из флота?
Фаворитов у одного лица может быть несколько, вероятно, может быть и "главный".
Коллеги могут быть по работе и по студии (которые имеют одинаковое образование). Или?
На счет внутреннего интерьера. У немцев можно выучиться на Innenarchitekt (дословно "внутренний архитектор")
Думаю, что заголовки бывают длинными...
Можно выразиться так: "Анатомически она была девственницей..."? Значит девственницы бывают порочными.
Прогноз... Получается, к этому существительному нельзя приставить ни одного прилагательного?
#36 
nadeжda
коренной житель26.04.06 15:50
nadeжda
NEW 26.04.06 15:50 
in Antwort valentina111 22.04.06 13:51
Есть и некоторые неточности, однако по сути верно.
Масло масляное - любимое блюдо старой старухи.
#37 
lippezkaja
постоялец26.04.06 17:26
lippezkaja
NEW 26.04.06 17:26 
in Antwort lippezkaja 26.04.06 12:18
Вспомнила еще один пример тафталогии.
В Алма-Ате, не знаю как сейчас, в 80-е годы функционировал банный комплекс "Арасан".
Бани, по тем временам, были роскошные: и восточные, и русские, и финские, ресторан, кафетерии, парикмахерская и косметический салон.
Но в цокольном этаже были так называемые номера "ЛЮКС",
рассчитанные на индивидуальное времяпровождение 4-6 человек: комната отдыха, сауна и маленький бассейн.
В шкафу лежали простыни, махровые халаты, сланцы, в холодильнике стояло пиво и минералка,
сюда же можно было заказать ужин из ресторана, одним словом - ЛЮКС!
Но было в этом здании еще одно помещение, отличалось оно отделкой и более добротной мебелью.
В этом банном помещении парились почетные гости столицы: космонавты, артисты и прочие товарищи, которым это было по карману.
В прейскуранте цен, это помещение значилось как СУПЕР-ЛЮКС.
Вот так, совершенству нет предела: супер-пупер-мега-люкс!
#38 
valentina111
коренной житель26.04.06 20:46
valentina111
NEW 26.04.06 20:46 
in Antwort lippezkaja 26.04.06 12:18
Получается, что так. Я стараюсь в речи сейчас порядок навести. Но всё равно, не всегда получается. ТАк же как и в этом предложении. Можно было просто сказать, Но получается, не всегда(или не сразу) Мда..не так всё и легко:)))
#39 
lippezkaja
постоялец26.04.06 22:53
lippezkaja
NEW 26.04.06 22:53 
in Antwort valentina111 26.04.06 20:46
В речи "порядок навести" можно и даже нужно.
По долгу службы приходится много говорить по телефону, так вот, я заметила,
что с некоторыми людьми речь течет плавно, всегда находятся нужные слова,
а с некоторыми (к счастью, не часто), возникает натуральное косноязычие (косноязычная речь - еще одно ИВ).
Не всегда это зависит от интеллигентности оппонента.
Харизма не всем дана, но ее можно в себе развить.
#40 
1 2 3 alle