Вход на сайт
кто написал
NEW 04.02.06 23:27
в ответ Ленчик_2004 02.02.06 09:04
Мне кажется, что в этом случае вопрос "что раньше - курица или яйцо"
значения не имеет.
Сказка (рассказ, повесть...) интересной быть должна.
значения не имеет.
Сказка (рассказ, повесть...) интересной быть должна.
NEW 05.02.06 09:56
в ответ nadeжda 04.02.06 23:27
Например, я прочитала интересную книгу и посмотрела снятый по этой книге фильм. Мне книга понравилась больше. А другой человек сначала посмотрел фильм, а потом прочитал книгу. Для него фильм будет интереснее. Тот, кто сначала увидел"яйцо" будет считать его лучше"курицы" и наоборот. Бывают, конечно, и исключения.
NEW 06.02.06 23:32
Нажала на последнее сообщение.
Никогда не любила сказки братьев Гримм, они мне всегда касались скучными
Перро поинтересней будет.
А вот сказки Г. Х. Андерсена оригинальны, по крайней мере сходства с другими не встречала.
И Вильгельм Гауфф помоему тоже весьма оригинален с "Маленьким Муком" например. А вообще у меня в детстве была ГДР-вская книга на немецком с его сказками. И самая любимая сказка <Das kalte Herz>. Я е╦ жуть как любила!!! Она мне казалась бесконечно печальной....
... и ужасной........ 
Вот.
в ответ Ленчик_2004 05.02.06 09:56
Нажала на последнее сообщение.
Никогда не любила сказки братьев Гримм, они мне всегда касались скучными

Перро поинтересней будет.
А вот сказки Г. Х. Андерсена оригинальны, по крайней мере сходства с другими не встречала.
И Вильгельм Гауфф помоему тоже весьма оригинален с "Маленьким Муком" например. А вообще у меня в детстве была ГДР-вская книга на немецком с его сказками. И самая любимая сказка <Das kalte Herz>. Я е╦ жуть как любила!!! Она мне казалась бесконечно печальной....


Вот.
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
NEW 07.02.06 08:29
У Г.Х. Андерсена сказки действительно оригинальны. Похожих я не встречала. В. Гауфф тоже мне очень нравился(его сказки, конечно). Хорошо, что ещё есть и другие. Если бы нам приходилось всё время читать только переделанные истории, то было бы скучно.
NEW 08.02.06 15:07
в ответ b-moll 08.02.06 14:43
Известные нам бысни дедушки Крылова задолго до него Эзоп сочинил.
Крылов при этом доступным для России сделал.
А.С.Пушкин переложил народную сказку. И сделал это гениально.
Крылов при этом доступным для России сделал.
А.С.Пушкин переложил народную сказку. И сделал это гениально.
NEW 08.02.06 16:04
в ответ b-moll 08.02.06 15:51
NEW 08.02.06 16:05
в ответ b-moll 08.02.06 15:51
NEW 08.02.06 16:23
в ответ b-moll 08.02.06 16:10
NEW 08.02.06 18:56
в ответ Маринушка 28.01.06 00:02
Видел как-то по немецкому телевидению передачу про красную шапочку. так там утверждалось что Шарль Перро постарше будет. В принципе что Перро, что братья Гримм были собирателями сказок, а не писателями. В той же передачи утверждалось, что сама сказка лет на 300 старше Шарля Перро и что ее первые варианты заканчивались не столь благополучно. А последующие составители/собиратели сказок и так сказать сделали безобидней.
Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang,der bleibt ein Narr sein Leben lang.
NEW 08.02.06 19:03
в ответ Johannovich 08.02.06 18:56
Кстати о КРАСНОЙ ШАПОЧКЕ
Григорий Остер
Серый волк, у которого объем желудка равен 2 литрам, рыскает по темному
лесу в поисках пищи. Как-то раз ему неслыханно повезло. Мало того, что
он встретил одиноко-идущую Красную Шапочку с полной, 15-литровой
корзиной пирожков с мясом, так еще и хитростью выведал, где живет ее
бабушка. Опытным взглядом волк сразу определил вес бедной Красной
Шапочки - 45 кг. На сколько дней теперь хватит серому волку еды, если
известно, что он набивает свой желудок полностью 3 раза в день, а
бабушка в два раза больше Красной Шапочки?
Григорий Остер
Серый волк, у которого объем желудка равен 2 литрам, рыскает по темному
лесу в поисках пищи. Как-то раз ему неслыханно повезло. Мало того, что
он встретил одиноко-идущую Красную Шапочку с полной, 15-литровой
корзиной пирожков с мясом, так еще и хитростью выведал, где живет ее
бабушка. Опытным взглядом волк сразу определил вес бедной Красной
Шапочки - 45 кг. На сколько дней теперь хватит серому волку еды, если
известно, что он набивает свой желудок полностью 3 раза в день, а
бабушка в два раза больше Красной Шапочки?
NEW 08.02.06 19:04
в ответ Johannovich 08.02.06 18:56
ИЛИ
Польска сказка на польском языке:
Иде, иде по лясу Червона Кептура. На Зустрич ий Вулк.
Вулк: Червона Кептура, Червона Кептура, я тэбе зъим.
Червона Кептура: Не иж мэне Вулк, липше кОхай.
Вулк покОхав, покОхав та й здых.
Мораль: Пусты хору, курву до лясу, вся фауна здыхнэ.
Польска сказка на польском языке:
Иде, иде по лясу Червона Кептура. На Зустрич ий Вулк.
Вулк: Червона Кептура, Червона Кептура, я тэбе зъим.
Червона Кептура: Не иж мэне Вулк, липше кОхай.
Вулк покОхав, покОхав та й здых.
Мораль: Пусты хору, курву до лясу, вся фауна здыхнэ.
NEW 08.02.06 19:06
в ответ Johannovich 08.02.06 18:56
Известные сказки стали другими
Удивительные метаморфозы произошли с нашими знакомыми всем сюжетами. Самые известные сказки неожиданно получили другой финал. В сказке "Колобок" лиса не ест колобка, а "Волк и семеро козлят" вдруг заканчивается на том, что волк даже не пытается обхитрить козлят и после первой же попытки просто сбегает, так и не попытавшись никого съесть.
Но больше всего поражают вариации на сказку Шарля Перро "Красная Шапочка", отмечает издание. По одной из версий, девочку и бабушку не съели, старушка просто отсиживалась в шкафу, пока серый волк вёл беседы с девочкой. А когда Красная Шапочка закричала, прибежал охотник, прицелился в волка, волк испугался и убежал.
Или ещё один финал старой сказки: Красная Шапочка после того как волку вспороли брюхо и спасли её и бабушку, зашивает ему живот.
Зачем переделывать уже давно известные и из поколения в поколение передающиеся сказки? Как объяснили в некоторых издательствах - из гуманных побуждений.
С этим мнением категорически не согласна детский психолог Светлана Коноваленко: "Эти книги передаются из поколения в поколение и должны оставаться неизменными. Каждому поколению просто должны соответствовать свои сказки. Например, для самых маленьких - от 2 до 3 лет - это "Курочка Ряба", "Репка", а "Колобок" всё же подходит для детей чуть постарше. И ещё одно заблуждение: в книгах не должно быть никакой жестокости. Это не совсем так. Ребёнок должен понимать, что есть добро и зло, коварство и преданность, ненависть и любовь".
Подробнее: http://palm.newsru.com/cinema/04apr2005/knigi.html
Удивительные метаморфозы произошли с нашими знакомыми всем сюжетами. Самые известные сказки неожиданно получили другой финал. В сказке "Колобок" лиса не ест колобка, а "Волк и семеро козлят" вдруг заканчивается на том, что волк даже не пытается обхитрить козлят и после первой же попытки просто сбегает, так и не попытавшись никого съесть.
Но больше всего поражают вариации на сказку Шарля Перро "Красная Шапочка", отмечает издание. По одной из версий, девочку и бабушку не съели, старушка просто отсиживалась в шкафу, пока серый волк вёл беседы с девочкой. А когда Красная Шапочка закричала, прибежал охотник, прицелился в волка, волк испугался и убежал.
Или ещё один финал старой сказки: Красная Шапочка после того как волку вспороли брюхо и спасли её и бабушку, зашивает ему живот.
Зачем переделывать уже давно известные и из поколения в поколение передающиеся сказки? Как объяснили в некоторых издательствах - из гуманных побуждений.
С этим мнением категорически не согласна детский психолог Светлана Коноваленко: "Эти книги передаются из поколения в поколение и должны оставаться неизменными. Каждому поколению просто должны соответствовать свои сказки. Например, для самых маленьких - от 2 до 3 лет - это "Курочка Ряба", "Репка", а "Колобок" всё же подходит для детей чуть постарше. И ещё одно заблуждение: в книгах не должно быть никакой жестокости. Это не совсем так. Ребёнок должен понимать, что есть добро и зло, коварство и преданность, ненависть и любовь".
Подробнее: http://palm.newsru.com/cinema/04apr2005/knigi.html