русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Wer will alles wissen?

кто написал

2326  1 2 3 4 alle
Ленчик_2004 свой человек29.01.06 12:14
Ленчик_2004
NEW 29.01.06 12:14 
in Antwort Маринушка 28.01.06 00:02
У многих народов встречаются похожие сказки. Некоторые даже и называются одинакого. А, иногда, некоторые авторы переделывают уже известные сказки и выпускают их под своим именем.
#21 
Маринушка знакомое лицо29.01.06 13:35
Маринушка
NEW 29.01.06 13:35 
in Antwort Ленчик_2004 29.01.06 12:14
Конечно же......Но,это не тот случай..Сказки эти "похожими" не назовешь,и "переделанными" тоже.Это- одни и те же сказки,в комплекте(сюжет,названия героев,название сказки).Так что,Закон об авторских правах..тут пригодился бы..Но,это все дела минувших дней........Просто,сейчас любой немец скажет,что это сказки братьев Гримм,однозначно..(ведь,у них помимо книг с таким авторством,есть даже карты-путеводители по сказочным областям в Германии)..,а французы будут настаивать на своем авторстве.
Миру-мир
#22 
dunkelfalke старожил29.01.06 14:48
dunkelfalke
NEW 29.01.06 14:48 
in Antwort Маринушка 29.01.06 13:35
а американцы скажут что это сказки диснеевские
My memory of you is better than you.
#23 
Wermut местный житель29.01.06 18:19
Wermut
NEW 29.01.06 18:19 
in Antwort Маринушка 28.01.06 20:12
Между прочим, я сама не знала о правильности наисания имени. Мне тоже подсказали. Я всегда думала, что правильно Шарль Пьерро.
'Мечты сбываются!' http://groups.germany.ru/475255Chi non ama non sarà amato mai
#24 
Nufandorin прохожий30.01.06 07:19
Nufandorin
NEW 30.01.06 07:19 
in Antwort Маринушка 28.01.06 00:02
Сказки "Красная Шапочка", "Кот в сапогах", "Золушка" написал Шарль Перро. Можно удостовериться :
http://www.b28473.100book.ru/
#25 
Ленчик_2004 старожил30.01.06 11:28
Ленчик_2004
NEW 30.01.06 11:28 
in Antwort Маринушка 29.01.06 13:35
А я считаю, что они ну очень похожи. Кто-то у кого-то заимствовал, Германия и Франция находятся же рядом . А может быть они слышали одну и ту же историю, а потом по своему е╦ переделали.
#26 
Nufandorin прохожий30.01.06 12:02
Nufandorin
NEW 30.01.06 12:02 
in Antwort Ленчик_2004 30.01.06 11:28
Это да. Знатоки спорят, кто написал басню, в частности "Лиса и виноград", Лафонтен, нет, он Оскар, он другой. И жил гораздо раньше. Или же Иван Андреевич Крылов. Творчески переработал. И никто не пострадал.
#27 
Ленчик_2004 старожил31.01.06 08:11
Ленчик_2004
NEW 31.01.06 08:11 
in Antwort Nufandorin 30.01.06 12:02
Иногда, переработанное становится лучше оригинала. Например: "Пинокио" и "Приключения Буратино", "Волшебная страна ОЗ" и "Приключения Элли и е╦ друзей"(с продолжением).
#28 
nadeжda коренной житель31.01.06 13:58
nadeжda
NEW 31.01.06 13:58 
in Antwort Ленчик_2004 31.01.06 08:11
Главное чтоб читать интересно было.
#29 
Ленчик_2004 старожил01.02.06 07:56
Ленчик_2004
NEW 01.02.06 07:56 
in Antwort nadeжda 31.01.06 13:58, Zuletzt geändert 01.02.06 08:04 (Ленчик_2004)
Когда встечается что-то новое( оригинальное, необычное), то читаешь с удовольствием. А когда читаешь что-то похожее, то только и делаешь, что сравниваешь одно с другим. Уже совсем другой интерес.Мне больше нравится новое, чем переработанное старое(хотя оно бывает и лучше).
#30 
nadeжda коренной житель01.02.06 14:05
nadeжda
NEW 01.02.06 14:05 
in Antwort Ленчик_2004 01.02.06 07:56
А Бориса Житкова вы с дочкой читали?
Попробуйте.
#31 
nadeжda коренной житель01.02.06 14:07
nadeжda
NEW 01.02.06 14:07 
in Antwort nadeжda 01.02.06 14:05
Посмотрите, например, здесь http://az.lib.ru/z/zhitkow_b_s/
#32 
nadeжda коренной житель01.02.06 14:10
nadeжda
NEW 01.02.06 14:10 
in Antwort nadeжda 01.02.06 14:07
Извините но я просто удержаться не смогла:
"Я жил на берегу моря и ловил рыбу. У меня была лодка, сетки и разные
удочки. Перед домом стояла будка, и на цепи огромный пес. Мохнатый, весь в
черных пятнах - Рябка. Он стерег дом. Кормил я его рыбой. Я работал с
мальчиком, и кругом на три версты никого не было. Рябка так привык, что мы с
ним разговаривали, и очень простое он понимал. Спросишь его: "Рябка, где
Володя?" - Рябка хвостом завиляет и повернет морду, куда Володька ушел.
Воздух носом тянет и всегда верно. Бывало придешь с моря ни с чем, а Рябка
ждет рыбы. Вытянется на цепи, повизгивает...."

#33 
statiker прохожий01.02.06 14:55
statiker
NEW 01.02.06 14:55 
in Antwort Маринушка 28.01.06 00:47
Но,Пушкин то,не выездной был
Спс Вам, очень повеселили лексикой.
"Говоря о сопротивлении материалов, нельзя забывать и о сопротивлении буржуазии" ╘
#34 
Many_konspirator посетитель01.02.06 18:05
Many_konspirator
NEW 01.02.06 18:05 
in Antwort Маринушка 28.01.06 00:02
Как стыдно...даже не знаю!)
#35 
  EvilSpirit знакомое лицо01.02.06 18:56
NEW 01.02.06 18:56 
in Antwort nadeжda 01.02.06 14:07
ну коли речь зашла что почитать--вот один из моих любимых ресурсов, может понравится--там всё есть
http://www.litportal.ru/index.html регистрация необязательна
#36 
Ленчик_2004 старожил02.02.06 09:04
Ленчик_2004
NEW 02.02.06 09:04 
in Antwort nadeжda 01.02.06 14:05
Дело не в том, кто лучше пишет, а кто хуже. Вс╦ дело в идее. Кто-то первый придумал историю и описал е╦. А другой просто воспользовался его идеей. Это вс╦ равно одно и тоже(одни и те же персонажи), только описанно по другому.
#37 
Маринушка знакомое лицо02.02.06 22:26
Маринушка
NEW 02.02.06 22:26 
in Antwort Ленчик_2004 02.02.06 09:04
..И все же,я так не думаю..Да,и Закон об авторских правах гласит другое.....Ну,если скажем..,одна и та же песня исполнена "по-другому"(даже,возможно,в другой оранжировке)..Это все равно, одна и та же песня определенного автора,авторов.
Если б все так легко было,как вы описываете,то кругом - тысячи Ломоносовых и Менделеевых ходило бы........
Миру-мир
#38 
  EvilSpirit знакомое лицо03.02.06 00:39
NEW 03.02.06 00:39 
in Antwort Маринушка 02.02.06 22:26
ну ты сама подумай--какие авторские права в те времена
хорошо, что у нас и сейчас близко к этому , а то ведь был бы дефицит
#39 
Маринушка знакомое лицо03.02.06 14:12
Маринушка
NEW 03.02.06 14:12 
in Antwort EvilSpirit 03.02.06 00:39
и ты прав....Но судя по статьям,еще в те времена......заморочки были и всякие вопросы,к авторам
Миру-мир
#40 
1 2 3 4 alle