Вход на сайт
top 100 или что читают немцы
NEW 19.11.05 19:38
в ответ Катрин 18.11.05 14:37
28, не считая Гарри Поттеров, которые читала фрагментарно, зато фильмы смотрела. Хотя, может, с переводом связано? В общем,е сть, чем заняться после экзаменов
Rhein-Neckar и окрестности
Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе



NEW 19.11.05 21:28
в ответ Катрин 19.11.05 21:24
Номер 1 я не читала, но у меня коллега был, немец, так он не мог дождаться обеденного перерыва, чтобы чуть-чуть почитать "Властелин колец" и потом по пути с работы до метро и пока ждали электричку он мне это вс╦ пересказывал.. Мужик захл╦бывался от восторга, а я не понимала, чего там такого, хотя пересказ слушала, учила язык, так сказать.. Прич╦м это было задолго до нашумевшего фильма
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
NEW 19.11.05 21:45
в ответ Катрин 19.11.05 21:28
Толкиен стал задолго до "нашумевшего фильма" культовым автором. Есть целые сообщества толкиенистов. Они даже устраивают встречи-слеты, в специальных костюмах.
Есть Атлас Mittelerde (не знаю, как по-русски - я по-немецки читала), легенды древних времен и пр.
Толкиен создал целый мир, со своей историей, народами и событиями.
Я читала только "Властелин Колец", но книг существует намного больше. Просто "Властелин" - наиболее известная.
Есть Атлас Mittelerde (не знаю, как по-русски - я по-немецки читала), легенды древних времен и пр.
Толкиен создал целый мир, со своей историей, народами и событиями.
Я читала только "Властелин Колец", но книг существует намного больше. Просто "Властелин" - наиболее известная.
NEW 19.11.05 21:49
в ответ Lyavka 19.11.05 19:38
А вот "Гарри Поттеров"
вовсе не читала. В руки брала, и даже пыталась читать тогда, когда надо было долго ждать. Но не пошло... Хотя первые два фильма смотрела - и мне очень понравилось. 
Есть, видимо, произведения, которые лучше смотреть, чем читать.
Кстати, к авторам этого же толка я бы отнесла John Grisham. Совсем не могу читать, а фильмы по его книгам нравятся.


Есть, видимо, произведения, которые лучше смотреть, чем читать.
Кстати, к авторам этого же толка я бы отнесла John Grisham. Совсем не могу читать, а фильмы по его книгам нравятся.

NEW 19.11.05 22:29
в ответ golma1 19.11.05 21:49
Гарри Поттера начинала читать на русском. Последние - на немецком. На русском - в особенности первая книга произвела "впечатление". Остальные как то нет. У первой книги и переводчик другой был, с юмором. Я, кстати, книгу эту и восприняла в каком то смысле как пародию для взрослых, сказку для детей. Ко всем следующим частям это не относится. Сказка и сказка...
NEW 19.11.05 22:30
в ответ scorpi_ 19.11.05 22:24
Ну, видимо, я в своих симпатиях к фильмам по Grisham'у одинока.
Давно, правда, ничего не смотрела, но старые понравились все.
А читать было ужасно скучно. Я еле-еле дочитала "Die Akte" до конца. Потом как-то принялась за "Regenmacher" и бросила. А со мной это редко бывает, я обычно дочитываю книги.
Ну да авторов, к счастью, хватает.
На любой вкус. 

Давно, правда, ничего не смотрела, но старые понравились все.
А читать было ужасно скучно. Я еле-еле дочитала "Die Akte" до конца. Потом как-то принялась за "Regenmacher" и бросила. А со мной это редко бывает, я обычно дочитываю книги.
Ну да авторов, к счастью, хватает.


NEW 20.11.05 16:27
в ответ Letizia 20.11.05 16:04
Спасибо за информацию.
Красивое слово - Средиземье. 
Спасибо за список - это к
Катрин
, это она его нашла и нам показала. 
Не знаю... Мне не все даже из этого списка хочется читать, а что уж говорить "ваааще".
Каждый выбирает для себя список тем и авторов.
Но согласна с Вами в том, что не успеваешь все читать, что хочется.
Вот и растет стопка книг, отложенные на "потом" (когда?
).


Спасибо за список - это к



В ответ на:
все равно всего не перечитать... А хотелось бы!
все равно всего не перечитать... А хотелось бы!
Не знаю... Мне не все даже из этого списка хочется читать, а что уж говорить "ваааще".

Но согласна с Вами в том, что не успеваешь все читать, что хочется.


NEW 21.11.05 01:34
в ответ Катрин 18.11.05 18:56
NEW 21.11.05 11:39
а мне кажется, правильный перевод. Ночной тариф было бы Nachttarif..
Я е╦ читала на немецком, не знаю, переведена ли она на русский, но я бы так и перевела: Тариф на лунный свет
в ответ Че Татель 21.11.05 11:21
В ответ на:
неузнаваемый перевод:
Der Mondscheintarif - Ночной тариф
неузнаваемый перевод:
Der Mondscheintarif - Ночной тариф
а мне кажется, правильный перевод. Ночной тариф было бы Nachttarif..
Я е╦ читала на немецком, не знаю, переведена ли она на русский, но я бы так и перевела: Тариф на лунный свет
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
NEW 21.11.05 13:40
ОК
, сумеречный
из тарифной сетки Телекома десять лет назад:

из тарифной сетки Телекома десять лет назад:
В ответ на:
Tarifzeiten:
Uhrzeit Mo-Fr (Werktage) Sa-So
-----------------------------------------------------------------
0.00 bis 2.00 Mondscheintarif Mondscheintarif
2.00 bis 5.00 Nachttarif Mondscheintarif
5.00 bis 9.00 Freizeittarif Freizeittarif
9.00 bis 12.00 Vormittagstarif Freizeittarif
12.00 bis 18.00 Nachmittagstarif Freizeittarif
18.00 bis 21.00 Freizeittarif Freizeittarif
21.00 bis 24.00 Mondscheintarif Mondscheintarif
Tarifzeiten:
Uhrzeit Mo-Fr (Werktage) Sa-So
-----------------------------------------------------------------
0.00 bis 2.00 Mondscheintarif Mondscheintarif
2.00 bis 5.00 Nachttarif Mondscheintarif
5.00 bis 9.00 Freizeittarif Freizeittarif
9.00 bis 12.00 Vormittagstarif Freizeittarif
12.00 bis 18.00 Nachmittagstarif Freizeittarif
18.00 bis 21.00 Freizeittarif Freizeittarif
21.00 bis 24.00 Mondscheintarif Mondscheintarif
NEW 21.11.05 16:08
Насчитала 27, включая " Парфюм" который как раз читаю . Причем большую часть еще в России, в школе ( ну или после
) Про некоторых автовов и слышать не слыхала.
Если я не ошибаюсь, " Niergendwo in Afrika" не Штефан Цвейг написал , а ШтефанИ Цвейг ( написалА).

В ответ на:
81. Стефан Цвейг. Нигде в Африке.
81. Стефан Цвейг. Нигде в Африке.
Если я не ошибаюсь, " Niergendwo in Afrika" не Штефан Цвейг написал , а ШтефанИ Цвейг ( написалА).