Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Немецкие палиндромы

200  
adastras прохожий24.08.05 11:46
24.08.05 11:46 
Палиндромы - это слова, которые одинаково читаются слева направо и справа налево. В немецком языке обнаружил такие палиндромы:
ada
afa
bob
bub
dvd
ehe
gag
heh
ibi
ici
imi
nun
oho
pop
rar
sas
sos
sps
tat
tnt
tot
uhu
anna
ebbe
egge
esse
otto
sees
level
minim
neben
neuen
radar
reger
rotor
rsfsr
sexes
solos
stets
nennen
netten
pullup
renner
retter
staats
rehöher
rentner
Кто ещё знает? - Присылайте!
В принципе, найти палиндромы несложно, если иметь список слов!
У кого есть список немецких существительных - хочу!
ШАБАШ!
#1 
Катрин старожил24.08.05 11:59
Катрин
NEW 24.08.05 11:59 
в ответ adastras 24.08.05 11:46
а теперь переведи битте на русский некоторые из них:
ada
afa
bob
heh
ibi
ici
imi
rar
sas
sps
tnt
tot
uhu
sees
level (вообще-то это английский, перевод не нужен)
minim
rsfsr (это тоже не немецкое слово)
solos
pullup
rehöher
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#2 
  ganz1 местный житель24.08.05 12:13
NEW 24.08.05 12:13 
в ответ Катрин 24.08.05 11:59
Мне тоже многие не знакомы, но
rar-раритет
tot-смерть
sps-из области програмирования
tnt-динамит
uhu-разновидность совы
#3 
XeniaX Восьмое чудо света24.08.05 14:36
XeniaX
NEW 24.08.05 14:36 
в ответ adastras 24.08.05 11:46
а фразы палиндромы не нашла?
The foolish and the dead alone never change their opinions
Дураков ищите в зеркале
The foolish and the dead alone never change their opinionsДураков ищите в зеркале
#4 
trugbild завсегдатай24.08.05 15:28
trugbild
NEW 24.08.05 15:28 
в ответ Катрин 24.08.05 11:59, Последний раз изменено 24.08.05 15:30 (trugbild)
Ada - имя женское (офигенный полиндром, на многих языках полу4ается)
Bob - то же самое, только мужское
heh - восклицание
tot - мертвый
=========================Здесь могла быть Ваша реклама...
#5 
digital_pilot авиатор х#ев24.08.05 15:36
NEW 24.08.05 15:36 
в ответ adastras 24.08.05 11:46
в качестве примера:
# Geist-Sieg (über die Kraft)
# Gewese-Negiererei-Genese-Weg
# Gewese-Weg (2)
# Gnubelebung (S&M)
# Gnudung (Ausscheidung des Gnus)
# Gnutötung
# Gras-Sarg (die Alternative)
# Diene der Heere Ehre! Töte Töterheere! Ehre den Eid!
# Dienen am Regieren? Italien? Ei, Lateinerei! Germaneneid!
# Die Niere bot Komik: nass sank im Oktober ein Eid.(6)
# Die nie sage, wie sei Wega, sei Neid.(6)
# Die Rede, der Eid (Gedichttitel, 2)
# Die Rede - ist sie der Eid? (6)
# Die Reue: Euer Eid. (2)
# Dog one for his red nose (besonders ihr Ofen), o God! (6)
# donchordom kondensiert den kondomkordon (5)
# Dracula's Alu-Card. (9)
# Dr. Busch, CSU, BRD (2)
# Dreh mal am Herd!
# Dreh Magiezettel um - Amulette zeig am Herd. (8)
# Dreh mit Forelle Teller oft im Herd! (8)
# Dreh neuen Herd! (1
и много-много других на
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Satzpalindromen
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Wortpalindromen
--------------
"Ach, leck mich doch am Arsch", - lächelte meine bezaubernde kleine Fee. Und das war buchstäblich zu verstehen.
#6 
Катрин старожил24.08.05 16:41
Катрин
NEW 24.08.05 16:41 
в ответ ganz1 24.08.05 12:13
В ответ на:
Мне тоже многие не знакомы, но
rar-раритет
tot-смерть
sps-из области програмирования
tnt-динамит
uhu-разновидность совы

tot я нечаянно оставила, знаю, что "м╦ртвый" (а не смерть), а вот Rar как Rarität не слышала, то есть слышала только полную форму. tnt по-моему тоже сокращение, так можно много найти, типа SMS это уже не палиндром, по-моему.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#7 
digital_pilot авиатор х#ев24.08.05 16:44
NEW 24.08.05 16:44 
в ответ Катрин 24.08.05 16:41
rar - это прилагательное! переводится как "редкий". Ну и еще, кроме этого, формат файловых архивов...
--------------
"Ach, leck mich doch am Arsch", - lächelte meine bezaubernde kleine Fee. Und das war buchstäblich zu verstehen.
#8 
adastras прохожий24.08.05 17:15
NEW 24.08.05 17:15 
в ответ Катрин 24.08.05 16:41
Спасибо за ссылки - посмотрю обязательно!
Что касается слов - тут всё дело в словнике: какой нашёл, такой и использовал, хотя слова проверены по словарю Wahrig.
Вообще говоря, со словесными играми всегда проблема - всех слов нет ни в одном словаре, а это рождает недоумение и злобу у "малоимущих".
Конечно, не все слова - существительные, но в данном случае это несущественно. (Но SMS & TNT и РСФСР - это всё-таки палиндромы)
И опять же: кто-нибудь знает, где можно скачать приличный немецкий словник? - Кроме палиндромов, есть и другие интересные слова...
угу?
#9 
trugbild завсегдатай24.08.05 17:22
trugbild
NEW 24.08.05 17:22 
в ответ adastras 24.08.05 17:15
Можешь не только словарем пользоваться, а и он лайн - перевод4иком с разных языков. Если зарегистрируешься на сайте, сможешь переводить целые тексты по разли4ным словарным статьям.
Перевод4ик тут http://www.promt.de
=========================Здесь могла быть Ваша реклама...
#10 
dunkelfalke знакомое лицо24.08.05 17:27
dunkelfalke
NEW 24.08.05 17:27 
в ответ Катрин 24.08.05 16:41, Последний раз изменено 24.08.05 17:38 (dunkelfalke)
tnt = trinitrotoluol (C7H5N3O6)
uhu кстати не просто разновидность совы а филин
ici = "здесь" по французки насколько я помню
imi = israel military industries (делают пп узи)
sas = в зависимости от контекста шведская авиалиния или британский спецназ
sps = plc, электронные микроконтроллеры
solos = множественное число от соло.
pullup = англиский. pull up - поднимать
rehöher = нет такого слова
---
Hän oli niin vihainen, että paskansi tiiliskivejä.
My memory of you is better than you.
#11 
XeniaX Восьмое чудо света24.08.05 17:50
XeniaX
NEW 24.08.05 17:50 
в ответ digital_pilot 24.08.05 15:36
классная ссылка
The foolish and the dead alone never change their opinions
Дураков ищите в зеркале
The foolish and the dead alone never change their opinionsДураков ищите в зеркале
#12 
balbesik посетитель25.08.05 10:19
balbesik
NEW 25.08.05 10:19 
в ответ digital_pilot 24.08.05 16:44
<rar> можно перевести как скудный, краткий
Кто людям помогает, тот тратит время зря.......Хорошими делами прославиться нельзя.........:-ь
Кто людям помогает, тот тратит время зря.......Хорошими делами прославиться нельзя.........:-ь
#13