Как дела?
У меня дядя, очень дотошный и щепетильный человек, после вопроса "как дела?" спрашивает в ответ-"Какие дела тебя интересуют?" Вот на полном серьезе так. Я ему говорю- "Ну в общем". Он мне опять "Нет погоди, какие дела тебя интересуют? Семья? Работа? Хобби?". Я говорю " Ну в среднем, все дела!" А он мне- "Я тебе так паушально сказать не могу!"))))
Я по работе бываю во Франции и специально искал чем бы себя потешить.... Всё говно, стейк, вообще без специй, сжигают на огне, мидии без вкуса, котлеты бледные, не разжевать, сырой фарш проглотить не возможно. Единственное что можно есть - пица или у японцев с китайцами. Может не в тех ресторанах пробую? Подскажи, мил человек, куда поехать, что заказать? Мож лягушек каких? Цена роли не играет...
Вы не совсем правильно поняли фразу {Wie geht's?} это сокращение от фразы {Wie geht es dir?} что не обозначает о состоянии хождения, скорее о личном состоянии.. не нужно искать дословный перевод, так же еще спрашивают {Wie läuft's} от {Wie läuft es bei dir?} Или мальчик у девочки интересуется {Willst du mit mir gehen?} что в переводе обозначает {ты хочешь со мной дружить}, а не {ты хочешь со мной ходить?}. Дословный перевод теряет смысл.