Вход на сайт
цугундер
29.06.05 11:56
Что означает слово цугундер? Звучит по-немецки, а в словаре нет.
NEW 29.06.05 12:08
в ответ gogolik 29.06.05 11:56
Справка: слово ╚цугундер╩ изначально произошло от искаженного немецкого ╚цу хундер╩ ? ╚две сотни╩, и означало меру наказания ? две сотни палочных ударов. Позже, с отменой телесных наказаний, слово осталось и стало означать просто тюрьму. Выражение ╚доведет до цугундера╩ первый раз было применено в культовом фильме ╚Место встречи изменить нельзя╩.
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
NEW 30.06.05 22:54
в ответ chupik 30.06.05 08:28
захотел и придумал Мориц Ильич Михельсон в своей книге "Русская мысль и речь: Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных выражений и иносказаний".
----------------------------------------------------------------------
"...Не более ясна и этимология словосочетания взять на цугундер. Высказывались гипотезы, что цугундер восходит к немецкому (1) zu Hunden ╚к собакам╩, (2) zu hundert ╚к ста (палочным ударам)╩, (3) zugrunde (zugrunde gehen ╚гибнуть╩, zugrunde richten ╚погубить, разрушить╩), но ни одна из них не объясняет структуру русского выражения..."
(с) энциклопедии "Кругосвет".
----------------------------------------------------------------------
"...Не более ясна и этимология словосочетания взять на цугундер. Высказывались гипотезы, что цугундер восходит к немецкому (1) zu Hunden ╚к собакам╩, (2) zu hundert ╚к ста (палочным ударам)╩, (3) zugrunde (zugrunde gehen ╚гибнуть╩, zugrunde richten ╚погубить, разрушить╩), но ни одна из них не объясняет структуру русского выражения..."
(с) энциклопедии "Кругосвет".
NEW 01.07.05 10:11
Лучьше всего читать!
Причем внимательно...
О какой культовой книжке собственно речь?
Во Вам ссылки на разные издание и произведения указаных авторов: http://www.lib.ru/ILFPETROV/
Найдите мне там слово "цугундер"...
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
в ответ toma-gawk 01.07.05 09:55
В ответ на:
а как быть с культовой книжкой ильфа и петрова?
а как быть с культовой книжкой ильфа и петрова?
Лучьше всего читать!

О какой культовой книжке собственно речь?
Во Вам ссылки на разные издание и произведения указаных авторов: http://www.lib.ru/ILFPETROV/
Найдите мне там слово "цугундер"...
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
NEW 01.07.05 10:17
шутить изволите?
ну я точно страницу не помню конечно, но текст "женщины доведут вас до цугундера" присутствовал сто пудов.
в ответ GANDJUBAS 01.07.05 10:11
В ответ на:
Во Вам ссылки на разные издание и произведения указаных авторов: хттп://щщщ.либ.ру/ИЛФПЕТРОВ/
Найдите мне там слово "цугундер"...
Во Вам ссылки на разные издание и произведения указаных авторов: хттп://щщщ.либ.ру/ИЛФПЕТРОВ/
Найдите мне там слово "цугундер"...
шутить изволите?

ну я точно страницу не помню конечно, но текст "женщины доведут вас до цугундера" присутствовал сто пудов.
NEW 01.07.05 10:36
Ага... я местный клоун...
Откоройте текст и при помощи поиска (Strg + F / Ctrl + F) попробуйте найти... если не лень... там нет такого слова...
"Говорил я, кабаки и бабы доведут тебя до Цугундера.." Горбатый (Место встречи изменить нельзя)
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
в ответ toma-gawk 01.07.05 10:17
В ответ на:
шутить изволите?
шутить изволите?
Ага... я местный клоун...
Откоройте текст и при помощи поиска (Strg + F / Ctrl + F) попробуйте найти... если не лень... там нет такого слова...
"Говорил я, кабаки и бабы доведут тебя до Цугундера.." Горбатый (Место встречи изменить нельзя)
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
NEW 01.07.05 23:11
в ответ kurban04 01.07.05 22:25
Точнее - пердимонокль, означает нечто несусветное, несуразное, абсурдное (если не ошибаюсь). Я, например, это слово в первый и единственный раз прочитала в книге Марининой "Игра на чужом поле". А вы, простите за любопытство, где его слышали? 

Мечты сбываются. Нужно только правильно мечтать.
NEW 01.07.05 23:17
про "японского городового" я недавно где-то читал: это выражение ведет свое начало еще с царских времен, когда во время визита императорской семьи в Японию 1 из местных полицаев треснул будущего ампиратора Николая II (который тогда был еще пацаном) саблей по башке.
--------------
Авиатор х#ев
(Старший Ассенизатор Мюнхенского Аэропорта им. Франца Йозефа Штрауса)
--------------
Авиатор х#ев
(Старший Ассенизатор Мюнхенского Аэропорта им. Франца Йозефа Штрауса)
NEW 02.07.05 12:12
в ответ kurban04 01.07.05 22:25
Это что проверка на вшивость?
Надо тогда форум переименовать их "Хочу все знать" в "Я знаю, а Вы?"
╚пердюмонокль╩ ≈ по-французски ╚потерянный монокль╩ ≈ обозначало крайнюю степень удивления.
Человек поднимал бровь, и ронял из глаза монокль на цепочке┘
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->

Надо тогда форум переименовать их "Хочу все знать" в "Я знаю, а Вы?"

╚пердюмонокль╩ ≈ по-французски ╚потерянный монокль╩ ≈ обозначало крайнюю степень удивления.
Человек поднимал бровь, и ронял из глаза монокль на цепочке┘
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
NEW 02.07.05 12:36
У мотросов нет вопросов
минимум пока...
И только не "Гандюбас", а "Ганджубас"... английское произношение/чтение...
Хотя можите рассказать, что такое "Ганджубас"
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->

И только не "Гандюбас", а "Ганджубас"... английское произношение/чтение...
Хотя можите рассказать, что такое "Ганджубас"

<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->