Почему? *ох уж этот русский язык!*
Шашист, ты не забывай всёж, что общаешься не с любителем. Я физик по профессии. Коей с небольшим перерывом и занимаюсь всю жизнь.
Если физик по профессии, то не стоило бы ограничиваться курсом "техмеха", который проскакивают в университете за один семестр и который соответствует уровню машиностроительного техникума.
Мог бы одолеть и курс теормеха, который изучают в институтах.
Согласись, что непонимание третьего закона Ньютона - не украшает физика...
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь, я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»
Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая все на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбежнув навстречу,
Приветливыя лапками маша:
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь
Сувает мне с заботливой улыбкой
Большой Орфографический словарь.
(с) Александр Иванов
Просто эти миллионы обладают стадным чувством.
Знаете, мне вот как-то всё равно. Я спокойно могу говорить "в Украину" и говорю. Потомучто сначала русские как-то помалкивали на этот счёт, а потом обратно перешли "на Украину". А я уже привыкла. Куда сложнее привыкать к новым названиям государств. Не будем вспоминать зарубежное. Возьмём Якутию. Теперь она видители Республика Саха. Почему это никого не задевает, а "в Украину" покоя не даёт? И примеров таких множество.
Пожилые люди не склоняют ни Москву, ни Алма-Ату, ни Кемерово.
Бредить перестаньте. Не склоняли названия населенных пунктов только военные в своих военных штабных докУментах. А _грамотные_ люди - склоняли. Ибо учили рюська йезик в школе, а потом всю жизнь старались писать и выражаться согласно нормам русского языка. Если Вы лично общались с иными людьми - это Ваша личная проблема. Но не экстраполируйте, плиз, Ваш личный жизненный опыт на всех и вся.
ЗЫ. При всем моем вполне сочувственном отношении к Украине, для меня нормой является "на ...", а не "в ..." . И усматривать связь между нормой языка и политикой я отказываюсь.
Бредите вы. У меня родственники жили в Москве и не склоняли. А я сама жила в Алма-Ате и прекрасно знаю что к чему. А если вы не знаете, так лучше примите к сведению и не скандальте. Ну а уж Кемерово стали склонять совсем недавно. Вы и этого не усекли?
При всем моем вполне сочувственном отношении к Украине, для меня нормой является "на ...", а не "в ..." . И усматривать связь между нормой языка и политикой я отказываюсь.
От вашего согласия ну совершенно ничего не зависит.
Бредите вы.
Отнюдь.
У меня родственники жили в Москве и не склоняли.\
А что, жизнь в Москве - это гарантия грамотности? Спасибо, посмеялся.
А я сама жила в Алма-Ате и прекрасно знаю что к чему.
О, да. Все живущие в Алма-Ате - это прирожденные филологи русского языка и литературы.
А если вы не знаете, так лучше примите к сведению и не скандальте.
Я-то как раз знаю. Ибо в школе с рюська йезик проблем не имел, да и долгие годы аккурат жил с филологом русского языка и литературы, что наложило определенный отпечаток.
Ну а уж Кемерово стали склонять совсем недавно. Вы и этого не усекли?
Вы бы почаще в "старорежимные" словари заглядывали. Может, писали бы меньше всякой
чуши. В общем, эта, учите олбанскей рюська йезик: склонение топонимов.
Попросила бы вас не раздражаться. Здесь идёт дискусия и не надо её в срач превращать. Вы лучше послушайте что люди говорят и примите к сведению для расширения кругозора.
Я поискала инфу, но её мало. Вот пока что нашла на одном из форумов. Это подтверждает мои слова. Да, сейчас так не говорят, но так люди разговаривали. Москвичей я никак не могу окрестить необразованными колхозниками. Итак, с форума
"а я когда приехала в Москву, говорила всегда "Москве-реке", а москвичи меня исправили и сказали, что в Москве принято говорить "Москва-реке"...и ведь переучили-таки!;)"
"этот вариант вошел в русскую поэзию, а потому является уже не только просторечием, но и поэтизмом, вот почему местный житель и говорит на Москвá-реке."
А вот и на современном сайте не склоняют. https://www.tripadvisor.ru/Attraction_Review-g298484-d8677...
"Прогулки на теплоходах по Москва реке"
И ещё https://mirturbaz.ru/russia/water/moskva
"Базы отдыха на Москва-реке"
Я ни в коем случае не хочу сказать, что это по правилам современного русского языка. Но вот люди до сих пор не просто так говорят, а ещё и пишут. Это им, конечно, как наследство от родителей досталось. Так говорили раньше и они не согласны с новыми правилами.
Пардон, но дискуссией это назвать сложно. Вы вдохновенно гоните чушь, я пытаюсь Вас наставить на путь истинный, приводя вполне солидный источник в качестве аргумента - это, звиняйте, игра в одни ворота. Что говорят люди, меня не шибко антиресует - люди (ничтоже сумняшеся!) несут всякую ахинею. В том числе - и на форумах, более того, ОСОБЕННО - на форумах! Поэтому оставьте такие "источники" для "дискуссий" с себе подобными. А здесь, пожалуйста, аргументируйте чем-нибудь более солидным.
Еще раз: если в Вашей жизни грамотные люди встречались редко, то это не повод следовать их воззрениям и насаждать безграмотность в рамках данного форума.
все эти "в Москве" или "в городе Москва" уж сто раз обсуждали с пятого класса школы, просто не все туда ходили, а из ходивших не все с этим согласны. Особенно во взрослом возрасте, когда появляется железный аргумент "да все так говорят, наплевать на словари".
А насчет склонения Иваново, Кемерово, Одинцово, Солнцево и Кунцево у самих москвичей есть мнения
Писатели и поэты бесспорно становятся законодателями языков.
Ента тока поетам дазволино, напишат для рифмы слово , которое никто в жизни не прозносит и уже норма, к неологизмам причисляют, а слова что мильены тыщи лет говорят эта неправильные, безграмотные , фу..колхозная деревеньщина !