Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Слово "история"

239  1 2 все
Cicero посетитель18.05.05 03:54
Cicero
NEW 18.05.05 03:54 
Как вы думаете, есть ли связь между русским словом "история" и англ. словом "history"? Их звучание и значение совпадают. Как объяснить этот факт?
#1 
Lyavka местный житель18.05.05 07:50
Lyavka
NEW 18.05.05 07:50 
в ответ Cicero 18.05.05 03:54
Факт объяснить элементарно. Оба слова происходят из латыни. Так же как и революция и конституция и еще тысячи других слов.
Всем спасибо, все свободны. Результаты в мае.
Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#2 
Cicero посетитель18.05.05 14:51
Cicero
NEW 18.05.05 14:51 
в ответ Lyavka 18.05.05 07:50
Странно, вроде такое русское слово, а оказывается - из латыни.
#3 
CrappyGuy свой человек18.05.05 14:53
NEW 18.05.05 14:53 
в ответ Cicero 18.05.05 14:51
А как насчет очень русского слова "ярмарка"? Ничего Вам не напоминает?
#4 
чебуртрах завсегдатай18.05.05 15:21
чебуртрах
NEW 18.05.05 15:21 
в ответ CrappyGuy 18.05.05 14:53
Jahr Markt
#5 
  bastq2 коренной житель18.05.05 15:24
NEW 18.05.05 15:24 
в ответ Cicero 18.05.05 14:51
А типично русское слово Рюкзак
Im Westen nichts Neues....
#6 
wolf19 посетитель18.05.05 16:10
wolf19
18.05.05 16:10 
в ответ bastq2 18.05.05 15:24
так же шнобель, ток тут букву заменили...
#7 
Lyavka местный житель18.05.05 17:23
Lyavka
NEW 18.05.05 17:23 
в ответ CrappyGuy 18.05.05 14:53
но самое, что мне убило - это лобзик. УЖ русее слово трудно себе представить. Ан нет, и тут немцы постарались - Laubsäge
Всем спасибо, все свободны. Результаты в мае.
Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#8 
sanja6666 постоялец18.05.05 17:34
sanja6666
NEW 18.05.05 17:34 
в ответ Cicero 18.05.05 03:54
Поскольку я в английском дуб дубом поэтому молчу...
Но в русском, слово "история" имеет два значения:
1. Это история например России (1800-19...)
2. какой нибудь рассказик или подобное.
Смешная история, былая история, история произхождения нас "человеков" и т.д. и т.п.
Есть ли это в англ.?
________________
Кто не рискует, тот не пь╦т шампанское ;-)
Кто не рискует, тот не пьёт шампанское ;-)
#9 
Gratis прохожий18.05.05 18:31
Gratis
NEW 18.05.05 18:31 
в ответ Lyavka 18.05.05 17:23
Добить тебя что-ли домкратом? Это ведь от "даумкрафт",что есть ничто иное как сила пальца. Люди,давайте с кем-нибудь один на один-кто больше знает слов русских немецкого происхождения(по очереди,и по одному слову в день минимум(иначе проигрыш)? Есть смельчаки?
#10 
Lyavka местный житель18.05.05 19:15
Lyavka
NEW 18.05.05 19:15 
в ответ Gratis 18.05.05 18:31
ну удивил. Теперь сижу, как домкратом пристукнутая.
Слухайте, а может, есть просто словарик где-то в интернете таких слов? Интересно же!
Кстати, к хозяину топика - слово "интересно" тоже из латыни (хи, удивила)
Всем спасибо, все свободны. Результаты в мае.
Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#11 
wladas местный житель18.05.05 20:37
wladas
NEW 18.05.05 20:37 
в ответ Gratis 18.05.05 18:31
например типично русское слово набекрень. носить картуз набекрень.происходит от глагола кренинген. есть такая работа кренинговать суда.вот от туда пошло набекрень.а домкрат вообще то итальянское слово. история такая. был клан воров которые имели домкрат как средство отжима дверной лудки что бы открыть дверь. этот инструмент был под большим секретом.но главу клана посетила звездная болезнь.и он заказал портрет художнику где стоит обняв домкрат. художник портрет написал.а потом по памяти воссоздал механизм домкрата.так домкрат перестал быть секретом
#12 
Igolo4ka не veteran18.05.05 21:20
NEW 18.05.05 21:20 
в ответ wladas 18.05.05 20:37
а откуда у нас повяилось слово "дуршлаг" для дуршлага??? У немцев есть только "дуршлагпапир"- изумлению моему предела не было.
И каким Макаром мы слово "дуршлаг" вдруг применяем для утвари в кухне???
Für die Welt bist du jemand, aber für jemanden bist du die Welt.
#13 
wladas местный житель18.05.05 21:35
wladas
NEW 18.05.05 21:35 
в ответ Igolo4ka 18.05.05 21:20
за дуршлаг ни чего не могу сказать. еще пример русское слово образина. когда петр 1 заставил брить бороды.то цирюльников из русских практически не было.немцы и голландцы брили бояр и после процедуры говорили разирен. а простые неграмотные мужики переиначили в образирен и образина..непревычно было видеть взрослого мужика без бороды
#14 
Cicero посетитель18.05.05 21:39
Cicero
NEW 18.05.05 21:39 
в ответ Igolo4ka 18.05.05 21:20
Немецкий язык как-то просочился во многие слои общества. Пренебрежительное блатное слово "фуцен" происходит от немецкого "furzen". Я даже слышал объяснение выражения "Петух гамбургский". Ранним утром, в тишине при полусонной охране в Гамбурской тюрьме начинался обмен информацией между заключенными разных отсеков вслух, через тыремный двор, путем перекриков.
#15 
wladas местный житель18.05.05 21:49
wladas
NEW 18.05.05 21:49 
в ответ Cicero 18.05.05 21:39
вообще тот русския язык котрорым сейчас пользуются можно назвать языком заимствований.от русского там осталось пожалуй только название
#16 
Cicero посетитель18.05.05 21:57
Cicero
NEW 18.05.05 21:57 
в ответ wladas 18.05.05 21:35
Неверное, они говорили "abrasieren", откуда и пошло "образина". Тем не менее, это слово не прижилось, как чужеродное.
#17 
  bastq2 коренной житель19.05.05 08:17
NEW 19.05.05 08:17 
в ответ Gratis 18.05.05 18:31
Ну если так, до вообше то домкрат не от немецкого Дауменкрафт, а от голландского [Dommekracht]. Быть может ето с немецким одно и то-же означает, но пошло от голландского, а не от немецкого
Im Westen nichts Neues....
#18 
  bastq2 коренной житель19.05.05 08:20
NEW 19.05.05 08:20 
в ответ wladas 18.05.05 21:49
А слово Образ тоже от абразирен? Я думал Образина как раз от слова Образ..
Im Westen nichts Neues....
#19 
CrappyGuy свой человек19.05.05 10:27
NEW 19.05.05 10:27 
в ответ bastq2 19.05.05 08:17
не от немецкого Дауменкрафт, а от голландского
В русском языке вообще много заимтвовании из голландского. Петруша Первый привез :)). Но это было та-а-ак давно, что все уже привыкли считать эти слова исконно русскими :))).
#20 
1 2 все