Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Правила русской языки

546  1 2 3 4 все
  cobra посетитель12.04.05 04:13
12.04.05 04:13 
всем привет!
вот как правильно сказать:
23 дня - ето ясно,
а вот 23 суток?
двадцать трое суток- глупо,
двадцать три сутки - совсем ерунда
двадцать три пары суток? так можно?
с часами и брюками можно...
cobra

http://www.znatoki-berlin.de
#1 
  Relikt26 свой человек12.04.05 08:00
NEW 12.04.05 08:00 
в ответ cobra 12.04.05 04:13
наверное все таки дватцать трое суток
Если ветер мешает плыть, поставь правильно парус и сможешь плыть даже против ветра.
#2 
галина 1954 старожил12.04.05 08:34
галина 1954
NEW 12.04.05 08:34 
в ответ cobra 12.04.05 04:13
только так- в течение двадцати тр╦х суток
В действительности вс╦ не так ,как на самом деле
не божемойкай
#3 
innybell знакомое лицо12.04.05 08:35
innybell
NEW 12.04.05 08:35 
в ответ cobra 12.04.05 04:13

Я бы сделала дополнение в течение двадцати трех суток
#4 
pchyola постоялец12.04.05 08:35
pchyola
NEW 12.04.05 08:35 
в ответ галина 1954 12.04.05 08:34

Продаются часы с боем....
Бою 32 года....
#5 
KOCTE3 постоялец12.04.05 09:05
KOCTE3
NEW 12.04.05 09:05 
в ответ галина 1954 12.04.05 08:34

Представьте себе фразу из военного фильма: "На все про все даю вам 23 сут..." Как быть с такой фразой? Или она в принципе не имеет права на существование?
Just my $0.02
Des' Erdinger Weissbier,des' is' hoald a Broachd!Hollaradi pfiart euch,des' schmeggd uns beim Doag un' bei der Noachd!
#6 
innybell знакомое лицо12.04.05 09:12
innybell
NEW 12.04.05 09:12 
в ответ KOCTE3 12.04.05 09:05
Как-то это не по-военному...обычно даются 23 часа
#7 
pchyola постоялец12.04.05 09:20
pchyola
NEW 12.04.05 09:20 
в ответ innybell 12.04.05 09:12
по-военному - 45 секунд на раздевание
на всякий случай - тоже пошутил
Продаются часы с боем....
Бою 32 года....
#8 
KOCTE3 постоялец12.04.05 09:21
KOCTE3
NEW 12.04.05 09:21 
в ответ innybell 12.04.05 09:12

Согласен
Но представьте, что в данном случае именно 23 сут...

Just my $0.02
Des' Erdinger Weissbier,des' is' hoald a Broachd!Hollaradi pfiart euch,des' schmeggd uns beim Doag un' bei der Noachd!
#9 
innybell знакомое лицо12.04.05 09:23
innybell
NEW 12.04.05 09:23 
в ответ pchyola 12.04.05 09:20
не путайте раздевание с одеванием, молодой человек!
я уже не шучу!
#10 
Kolumbina прохожий12.04.05 09:24
NEW 12.04.05 09:24 
в ответ innybell 12.04.05 08:35
в данном случае "втечение" - наречие, поэтому пишется слитно
#11 
pchyola постоялец12.04.05 09:30
pchyola
NEW 12.04.05 09:30 
в ответ innybell 12.04.05 09:23
Зря Вы на свой сч╦т воспринимаете это так болезненно. Вы же участвуете в дискуссии? Тем более, речь ид╦т о правильной фразе русского языка, а весь русский язык - это игра слов. Напомню Вам последний пример из кинофильма "72 метра", помните?
Продаются часы с боем....
Бою 32 года....
#12 
innybell знакомое лицо12.04.05 09:31
innybell
NEW 12.04.05 09:31 
в ответ Kolumbina 12.04.05 09:24
Да нет, в данном случае "в течение" - предлог, поэтому пишется раздельно
#13 
innybell знакомое лицо12.04.05 09:34
innybell
NEW 12.04.05 09:34 
в ответ pchyola 12.04.05 09:30
упс...на самом деле это у меня такое чувство юмора вот и напоминаю вам об этом все время, а вы мимо ушей пропускаете все
#14 
Kolumbina прохожий12.04.05 09:50
NEW 12.04.05 09:50 
в ответ innybell 12.04.05 09:31
Смотрите правила слитное и раздельное написание в наречиях , составленных из сложения существительных, прилагательных и числительных с предлогами (встороне и в стороне, втечение и в течение , сверху и с верху)╩.
Если бы имелось ввиду "в течении реки", то было бы существительное с предлогом, а в данном случае - наречие.
#15 
innybell знакомое лицо12.04.05 10:05
innybell
NEW 12.04.05 10:05 
в ответ Kolumbina 12.04.05 09:50
Ок, посмотрим на правила
В заключение, в течение, вследствие, в отличие, во избежание, в продолжение, наподобие - в данном случае предлоги в и на сочетаются с винительным падежом существительных на -ие, окончание которого совпадает с окончанием именительного падежа таких существительных. Наречие же впоследствии образовалось сочетанием предлога в с формой предложного падежа существительного последствие, благодаря чему и сохраняет окончание именно предложного падежа: -и.
Сложность представляют, главным образом, два момента. Во-первых, необходимо в каждом отдельном случае понимать, какая именно часть речи предстает перед нами - существительное или предлог либо наречие. Напоминаем, что, становясь предлогами, существительные утрачивают свое лексическое и грамматическое значение, а также теряют самостоятельность. Привязываясь накрепко к существительным, предлоги теперь (вместе с падежными окончаниями существительных) лишь указывают на их отношение к словам, которым подчинены.
Например, у существительного течение есть лексическое значение поток воды, направление воды и морфологические значения - род, число, падеж. Существительное течение может употребляться в разных падежах с разными предлогами: от течения, по течению и т.д. Предлог же в течение всегда при существительном и всегда вместе с окончанием его родительного падежа выражает временные отношения: в течение месяца.
#16 
  Виссарион постоялец12.04.05 10:09
NEW 12.04.05 10:09 
в ответ Kolumbina 12.04.05 09:50
И вс╦-таки "в течение". Если Вы не хотите никому верить на слово, зайдите на сайт www.gramota.ru и проверьте сами по толково-словообразовательному словарю.
-----
"О, ступайте, ступайте в театр, живите и умрите в нем, если можете!"
#17 
Kolumbina прохожий12.04.05 10:35
NEW 12.04.05 10:35 
в ответ Виссарион 12.04.05 10:09
Я зашла на сайт и проверила. Правило, которое привела девушка , вообще-то касается написания окончаний существительных - когда Е, а когда И . На этом сайте слово "втечение" вообще отсутствует в этом словаре как слово. И о правилах употребления слова "втечение" вместо " в течение" там ничего не сказано. Хотя со школы я помню очень хорошо правило, что когда дело касается временных отношений, то пишется слитно - "втечение" *втечение суток, втечение всей жизни, втечение долгого времени и тд.)
#18 
Траум знакомое лицо12.04.05 10:45
NEW 12.04.05 10:45 
в ответ Kolumbina 12.04.05 10:35

БРЕД
нет такого слова "втечение"

Если тебе не нравится, как я излагаю, купи себе у Бога копирайт на русский язык (с) Аквариум
#19 
Kolumbina прохожий12.04.05 10:50
NEW 12.04.05 10:50 
в ответ Траум 12.04.05 10:45
Есть такие слова : втечение - в течение, вдвое - в двое, сверху - с верху, снизу - с низу и т.д.
#20 
1 2 3 4 все