Login
Знатокам русского языка.
NEW 03.03.05 19:57
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
ну разве что многоточие после "и" :)
--------------
FC Barcelona - Chelsea FC 2:1
Райкаард, дави выкормышей Ромы Абрамовича!!!
--------------
FC Barcelona - Chelsea FC 2:1
Райкаард, дави выкормышей Ромы Абрамовича!!!
NEW 03.03.05 20:29
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
NEW 03.03.05 21:46
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
Мне кажется, просто либо кривой перевод человека с неродным русским. Или кто-то криво написал....
Скорее всего "можно" там вообще не должно быть....
2 digital_pilot
Старые резултаты пишешь
FC Barcelona - Espanyol Barcelona 0:0...
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
Скорее всего "можно" там вообще не должно быть....
2 digital_pilot
Старые резултаты пишешь
FC Barcelona - Espanyol Barcelona 0:0...
<!-- автоподпись begin -->
бываю злой... игнорируйте, я несерьёзно...
<!-- автоподпись end -->
NEW 03.03.05 21:51
правда, я не ставил целью последние результаты отобразить - это у меня просто своего рода временный заговор к Женскому Дню...
--------------
FC Barcelona - Chelsea FC 2:1
Райкаард, дави выкормышей Ромы Абрамовича!!!
in Antwort GANDJUBAS 03.03.05 21:46
правда, я не ставил целью последние результаты отобразить - это у меня просто своего рода временный заговор к Женскому Дню...
--------------
FC Barcelona - Chelsea FC 2:1
Райкаард, дави выкормышей Ромы Абрамовича!!!
NEW 03.03.05 23:56
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
NEW 04.03.05 00:35
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
Как не крути, звучит глупо 
"Надо признаться, что среди интеллигентов тоже попадаются на редкость умные. Этого отрицать нельзя."
"Надо признаться, что среди интеллигентов тоже попадаются на редкость умные. Этого отрицать нельзя."
Опыт - это то, что получаешь, не получив того, чего хотел.(c)Счастье - это не иметь то, что хочешь, а хотеть то, что имеешь(c)
NEW 04.03.05 11:08
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
Прост объяву составлял чувак, который очень хотел протащить с собой жратвы и закусона.
Вот и произошел конфликт желаемого и реального, сбой по причине человеческого фактора:))
Вот и произошел конфликт желаемого и реального, сбой по причине человеческого фактора:))
NEW 05.03.05 07:32
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
С собой можно приносить напитки.Закуски запрещаются.
а лучше так:
С собой можно приносить напитки.(Закуски запрещаются)
___________________________________
Зорко одно лишь сердце.Самого главного глазами не увидишь.
а лучше так:
С собой можно приносить напитки.(Закуски запрещаются)
___________________________________
Зорко одно лишь сердце.Самого главного глазами не увидишь.
NEW 09.03.05 11:02
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
NEW 09.03.05 14:27
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
они просто написали на англ или нем манер... люди дольго в герм, забыли как по русски говорит.. u can bring nothing with you вот так бы ето звучело например по англ, что в дословном переводе : вы можете принести с собой нечего.. они по тому же типу и написали:-)))
A Good Love, makes it possible, to do a lot in life, without wasting a time looking for a Good Love
A Good Love, makes it possible, to do a lot in life, without wasting a time looking for a Good Love
10.03.05 01:55
in Antwort Vaganza 09.03.05 14:27
"они просто написали на англ или нем манер"
Согласен, влияние Байрона и особенно раннего Гете просматривается здесь весьма отчетливо.
E pluribus unum
Согласен, влияние Байрона и особенно раннего Гете просматривается здесь весьма отчетливо.
E pluribus unum
E pluribus unum
NEW 10.03.05 08:40
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
Вс╦ очень просто. "Если нельзя, но очень хочется - значит можно". Довольно распростран╦нный подход к делу.
NEW 11.03.05 08:44
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58, Zuletzt geändert 11.03.05 08:57 (_Igorok_)
Даа, полная ерунда какая-то, я согласен с тем, что люди, вероятно долго прожили в Германии. Наверное, нельзя приносить ни то, ни другое, хотя... кто их разберёт. Они, по-моему сами не знают чего хотят. Даже знатокам русского не по силам такая задачка!
Куда уж нам до тех умников....
Успехов вам в этой трудной и нелегкой жизни!
Успехов вам в этой трудной и нелегкой жизни!
Успехов вам в этой трудной и нелегкой жизни!
NEW 11.03.05 11:10
...если после "С собой можно приносить" поставить точку или запятую, то по-смыслу это можно будет отнести к костюмам...
Но а напитки с закусками, в свою очередь - запрещается...
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
...если после "С собой можно приносить" поставить точку или запятую, то по-смыслу это можно будет отнести к костюмам...
Но а напитки с закусками, в свою очередь - запрещается...
NEW 11.03.05 15:45
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58, Zuletzt geändert 11.03.05 15:46 (Poliklid)
NEW 14.03.05 00:17
in Antwort Poliklid 11.03.05 15:45
А может они хотели написать .... с собой НУЖНО приносить????
NEW 19.03.05 18:16
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
Показала доценту филологических наук. Не поверил, что такое может быть написано в газете. Обозвал это "карикатурой русского объявления" . Теперь ходит в дурном настроении...Зачем так близко к сердцу принимать?
'Мечты сбываются!' http://groups.germany.ru/475255Chi non ama non sarà amato mai
NEW 20.03.05 19:19
in Antwort Poliklid 03.03.05 17:58
NEW 21.03.05 09:07
in Antwort elfbear 20.03.05 19:19
Господа, в первом случае забыли поставить запятую и частицу "не". Смотрите: "С собой можно приносить напитки и закуски запрещается"
Добавляем: "С собой можно приносить напитки и закуски, не запрещается"
Вот и все фокусы, а издательству - позор!.. или как говорит мой друг: "запор!.." Он просто любит буквы переставлять
Добавляем: "С собой можно приносить напитки и закуски, не запрещается"
Вот и все фокусы, а издательству - позор!.. или как говорит мой друг: "запор!.." Он просто любит буквы переставлять







