Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Миллер

969  
Hans63 прохожий25.02.15 20:46
NEW 25.02.15 20:46 
Доброго вечера всем!
Möller-Müller фамилия довольно распространенная здесь в Германии
но что интересно ни в Казахстане ни в России, среди моих земляков я не встречал
ни одного с такими фамилиями, все они были Миллерами.
Может кто знает причины таких различий в написании?
Кстати в Англии фам. Миллер тоже не редкость, местные подшучивают над одним
моим земляком (он так и остался Миллером, не стал менять на Möller или Müller) называют его англичанином.
#1 
Alex210 знакомое лицо26.02.15 18:05
Alex210
NEW 26.02.15 18:05 
в ответ Hans63 25.02.15 20:46
С ü убераем точки и уже милер. Einfach ne.
#2 
jekapar02 Я хороший мальчик26.02.15 18:11
jekapar02
NEW 26.02.15 18:11 
в ответ Hans63 25.02.15 20:46
А ещё Шрёдеры стали Шредерами, Хайнц - Гайнц и т.д. Швабы и сейчас говорят Кихе вместо Кюхе. Это, кстати, может быть причиной для ü>i.
Рассмеши Богов, и они непременно рассмешат тебя в ответ
#3 
delta174 коренной житель26.02.15 21:52
delta174
NEW 26.02.15 21:52 
в ответ jekapar02 26.02.15 18:11
ü по сути своего произношения и есть i, только губки трубочкой.
В стихах они даже рифмуются:
Leise zieht durch mein Gemüt
liebliches Geläute.
Klinge, kleines Frühlingslied,
kling hinaus ins Weite.
ü и u, напротив, не рифмуются
#4 
Hans63 прохожий26.02.15 23:42
NEW 26.02.15 23:42 
в ответ delta174 26.02.15 21:52
да возможно, я не знаю когда ввели здесь в Германии Ü и Ö в правописание,
быть может в 19ом веке, т.е. после переселения немцев в Поволжье.
#5 
Hans63 прохожий26.02.15 23:46
26.02.15 23:46 
в ответ Alex210 26.02.15 18:05, Последний раз изменено 26.02.15 23:54 (Hans63)
В ответ на:
С ü убераем точки и уже милер.

тогда они должны были писаться Муллерами,
я таких не встречал.
по моему версия не годится.
#6 
Hans63 прохожий26.02.15 23:50
NEW 26.02.15 23:50 
в ответ Hans63 26.02.15 23:46
встречалась кому среди росс. немцев фамилия Моллер?
#7 
nasaca местный житель27.02.15 00:09
nasaca
NEW 27.02.15 00:09 
в ответ Hans63 26.02.15 23:42
В ответ на:
да возможно, я не знаю когда ввели здесь в Германии Ü и Ö в правописание,
быть может в 19ом веке, т.е. после переселения немцев в Поволжье.

да нет, умлауты постарше, вроде им уже больше 400 лет
Мне все равно, что скажут обо мне… Мне все равно, что думают другие… Мне важно, что я знаю о себе… Все прочее — лишь домыслы чужие! Омар Хайям.
#8 
Hans63 прохожий27.02.15 00:41
NEW 27.02.15 00:41 
в ответ nasaca 27.02.15 00:09
вопрос остается открытым, почему среди росс. немцев не было фам. Möller и Müller
и почему в Германии среди местных нет фам. Miller,
скорее всего причина в умлаутах и писарях, изменивших нем. фамилии на русский манер.
но что интересно к примеру, старые люди родившиеся еще в 19 веке, можно сказать носители
нем. языка не упомимнали в разговорах имена Möller-Müller, а только Миллер.
#9 
Esslinger старожил27.02.15 16:23
NEW 27.02.15 16:23 
в ответ Hans63 27.02.15 00:41
Скорее всего при оформлении документов записывали фамилии со слов, как слышали так и писали. Есть вроде диалекты, где ü произносят как i, оттуда и пошла ошибка.
Как пример: хотел немецкий папа назвать дочь Beate, произнес имя по-русски со своим сильным немецким акцентом. Писарь услышал Пеада, да так и записал. А поскольку отец неграмотный был, ошибку не увидел. Когда выяснилось, сд. о рождении уже никто переоформлять не стал.
#10 
bieger завсегдатай28.02.15 23:19
NEW 28.02.15 23:19 
в ответ Esslinger 27.02.15 16:23
Скорее всего так и есть. Моя теща имеет фамилию Меллер, а ее брат носит фамилию Миллер. Еще в те советские времена так записали. Хотя оба знают, что правильная их фамилия Мюллер.
Когда приехали сюда, не стали переделывать. Хотя предлогали в ратхауз. Так и живут.
#11 
Hans63 прохожий25.03.15 22:19
NEW 25.03.15 22:19 
в ответ Esslinger 27.02.15 16:23
In Antwort auf:
Как пример: хотел немецкий папа назвать дочь Beate, произнес имя по-русски со своим сильным немецким акцентом. Писарь услышал Пеада, да так и записал.

вот тоже интересный пример: хотел нем. папа назвать дочь Pauline, секретарь в сельсовете, казах кстати,
сказал ему что имя плохой, павлин говорит это птица, давай говорит лучше Лидия запишем.
так и записали Лидия.
#12 
Onkel Gustav старожил25.03.15 22:50
NEW 25.03.15 22:50 
в ответ Hans63 27.02.15 00:41, Последний раз изменено 25.03.15 22:50 (Onkel Gustav)
В ответ на:
вопрос остается открытым, почему среди росс. немцев не было фам. Möller и Müller

Насчёт Möller , честно говоря не знаю - не попадались , но Müller точно были и есть ..
В ответ на:
и почему в Германии среди местных нет фам. Miller

Учительница в школе моих детей носит фамилию Miller (из соседней от города деревни - не дворянское , но можно теперь уже вполне сказать родовое поместье упоминается в документах 16-го века )
#13 
Hans63 прохожий25.03.15 22:57
NEW 25.03.15 22:57 
в ответ Onkel Gustav 25.03.15 22:50
если все так то выехали в Россию Миллеры, ими и остались получается
и русские писари здесь ни причем?
#14 
Терн патриот25.03.15 22:57
Терн
NEW 25.03.15 22:57 
в ответ Hans63 25.02.15 20:46
город Uelzen в транслитерации кириллицей Ильцен
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B5%D0%BD
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#15 
Hans63 прохожий25.03.15 23:00
NEW 25.03.15 23:00 
в ответ Onkel Gustav 25.03.15 22:50
In Antwort auf:
Насчёт Möller , честно говоря не знаю - не попадались , но Müller точно были и есть ..

как Müller писалось и произносилось по русски, через ю или как то иначе?
#16