Вход на сайт
Миллер
969
NEW 25.02.15 20:46
Доброго вечера всем!
Möller-Müller фамилия довольно распространенная здесь в Германии
но что интересно ни в Казахстане ни в России, среди моих земляков я не встречал
ни одного с такими фамилиями, все они были Миллерами.
Может кто знает причины таких различий в написании?
Кстати в Англии фам. Миллер тоже не редкость, местные подшучивают над одним
моим земляком (он так и остался Миллером, не стал менять на Möller или Müller) называют его англичанином.
Möller-Müller фамилия довольно распространенная здесь в Германии
но что интересно ни в Казахстане ни в России, среди моих земляков я не встречал
ни одного с такими фамилиями, все они были Миллерами.
Может кто знает причины таких различий в написании?
Кстати в Англии фам. Миллер тоже не редкость, местные подшучивают над одним
моим земляком (он так и остался Миллером, не стал менять на Möller или Müller) называют его англичанином.
NEW 27.02.15 00:09
да нет, умлауты постарше, вроде им уже больше 400 лет
в ответ Hans63 26.02.15 23:42
В ответ на:
да возможно, я не знаю когда ввели здесь в Германии Ü и Ö в правописание,
быть может в 19ом веке, т.е. после переселения немцев в Поволжье.
да возможно, я не знаю когда ввели здесь в Германии Ü и Ö в правописание,
быть может в 19ом веке, т.е. после переселения немцев в Поволжье.
да нет, умлауты постарше, вроде им уже больше 400 лет
Мне все равно, что скажут обо мне… Мне все равно, что думают другие… Мне важно, что я знаю о себе… Все прочее — лишь домыслы чужие! Омар Хайям.
NEW 27.02.15 00:41
в ответ nasaca 27.02.15 00:09
вопрос остается открытым, почему среди росс. немцев не было фам. Möller и Müller
и почему в Германии среди местных нет фам. Miller,
скорее всего причина в умлаутах и писарях, изменивших нем. фамилии на русский манер.
но что интересно к примеру, старые люди родившиеся еще в 19 веке, можно сказать носители
нем. языка не упомимнали в разговорах имена Möller-Müller, а только Миллер.
и почему в Германии среди местных нет фам. Miller,
скорее всего причина в умлаутах и писарях, изменивших нем. фамилии на русский манер.
но что интересно к примеру, старые люди родившиеся еще в 19 веке, можно сказать носители
нем. языка не упомимнали в разговорах имена Möller-Müller, а только Миллер.
NEW 27.02.15 16:23
в ответ Hans63 27.02.15 00:41
Скорее всего при оформлении документов записывали фамилии со слов, как слышали так и писали. Есть вроде диалекты, где ü произносят как i, оттуда и пошла ошибка.
Как пример: хотел немецкий папа назвать дочь Beate, произнес имя по-русски со своим сильным немецким акцентом. Писарь услышал Пеада, да так и записал. А поскольку отец неграмотный был, ошибку не увидел. Когда выяснилось, сд. о рождении уже никто переоформлять не стал.
Как пример: хотел немецкий папа назвать дочь Beate, произнес имя по-русски со своим сильным немецким акцентом. Писарь услышал Пеада, да так и записал. А поскольку отец неграмотный был, ошибку не увидел. Когда выяснилось, сд. о рождении уже никто переоформлять не стал.
NEW 28.02.15 23:19
в ответ Esslinger 27.02.15 16:23
Скорее всего так и есть. Моя теща имеет фамилию Меллер, а ее брат носит фамилию Миллер. Еще в те советские времена так записали. Хотя оба знают, что правильная их фамилия Мюллер.
Когда приехали сюда, не стали переделывать. Хотя предлогали в ратхауз. Так и живут.
Когда приехали сюда, не стали переделывать. Хотя предлогали в ратхауз. Так и живут.
NEW 25.03.15 22:19
вот тоже интересный пример: хотел нем. папа назвать дочь Pauline, секретарь в сельсовете, казах кстати,
сказал ему что имя плохой, павлин говорит это птица, давай говорит лучше Лидия запишем.
так и записали Лидия.
в ответ Esslinger 27.02.15 16:23
In Antwort auf:
Как пример: хотел немецкий папа назвать дочь Beate, произнес имя по-русски со своим сильным немецким акцентом. Писарь услышал Пеада, да так и записал.
Как пример: хотел немецкий папа назвать дочь Beate, произнес имя по-русски со своим сильным немецким акцентом. Писарь услышал Пеада, да так и записал.
вот тоже интересный пример: хотел нем. папа назвать дочь Pauline, секретарь в сельсовете, казах кстати,
сказал ему что имя плохой, павлин говорит это птица, давай говорит лучше Лидия запишем.
так и записали Лидия.
NEW 25.03.15 22:50
Насчёт Möller , честно говоря не знаю - не попадались , но Müller точно были и есть ..
Учительница в школе моих детей носит фамилию Miller (из соседней от города деревни - не дворянское , но можно теперь уже вполне сказать родовое поместье упоминается в документах 16-го века )
В ответ на:
вопрос остается открытым, почему среди росс. немцев не было фам. Möller и Müller
вопрос остается открытым, почему среди росс. немцев не было фам. Möller и Müller
Насчёт Möller , честно говоря не знаю - не попадались , но Müller точно были и есть ..
В ответ на:
и почему в Германии среди местных нет фам. Miller
и почему в Германии среди местных нет фам. Miller
Учительница в школе моих детей носит фамилию Miller (из соседней от города деревни - не дворянское , но можно теперь уже вполне сказать родовое поместье упоминается в документах 16-го века )
NEW 25.03.15 22:57
в ответ Hans63 25.02.15 20:46
город Uelzen в транслитерации кириллицей Ильцен
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B5%D0%BD
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B5%D0%BD
переводчик / перекладач / Übersetzerin