Вход на сайт
Смешная ли фамилия у Гитлера?
NEW 15.06.11 10:09
Последний раз изменено 15.06.11 10:10 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
(с)
В эти дни по Первому идёт премьера нового фильма Э.Радзинского "Адольф Гитлер. Путь во власть". Фильм конечно во многом спорен исторически, но сделан великолепно, как и все что делает Радзинский. Но вопрос на другую тему. Радзинский утверждает, что фамилия Шикельгрубер, которую носил дед Гитлера якобы очень смешная для немцев и это причина по которой он всегда именовал себя только Гитлером.
Я попытался её перевести и не смог. Ну ясно что грубе - яма. А остальное что? В общем вопрос - что это слово означает и что в нём смешного?
http://www.1tv.ru/documentary/fi7108/fd201106152230
В эти дни по Первому идёт премьера нового фильма Э.Радзинского "Адольф Гитлер. Путь во власть". Фильм конечно во многом спорен исторически, но сделан великолепно, как и все что делает Радзинский. Но вопрос на другую тему. Радзинский утверждает, что фамилия Шикельгрубер, которую носил дед Гитлера якобы очень смешная для немцев и это причина по которой он всегда именовал себя только Гитлером.
Я попытался её перевести и не смог. Ну ясно что грубе - яма. А остальное что? В общем вопрос - что это слово означает и что в нём смешного?
http://www.1tv.ru/documentary/fi7108/fd201106152230
NEW 15.06.11 10:12
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 15.06.11 10:09
Вот что я отыскал
тут
http://www.foonews.info/de-etc-sprache-deutsch/2511512-bedeutung-des-namens-schi...
В ответ на:
Hallo.
Ich schreibe hier rein, weil ich einem englischen Freund die direkte
Uebersetzung des Geburts-Namens von A Hitler erklaeren wollte, der ja
eigentlich Schicklgruber war. So weit mir bekannt bedeutet "Schickl"
so viel wie - umgangssprachlich - "Scheisse" bzw "Jauche" ("Schickl"
ist wohl auch mit dem (nord-)deutschen Wort "Schlick" verwandt),
"Gruber" ist der, der eine Grube graebt, so d*** der "Schicklgruber"
in frueheren Zeiten (als die Namen vergeben worden sind) eben
derjenige im Dorf war, der die Jauchegruben aus****n musste. Ich habe
den Geburtsnamen Hitlers deshalb direkt mit "**** Digger" uebersetzt.
Liege ich damit richtig? Kann das jemand bestaetigen? Und wenn es
stimmen sollte: ist das nicht komplett absurd?
Hallo.
Ich schreibe hier rein, weil ich einem englischen Freund die direkte
Uebersetzung des Geburts-Namens von A Hitler erklaeren wollte, der ja
eigentlich Schicklgruber war. So weit mir bekannt bedeutet "Schickl"
so viel wie - umgangssprachlich - "Scheisse" bzw "Jauche" ("Schickl"
ist wohl auch mit dem (nord-)deutschen Wort "Schlick" verwandt),
"Gruber" ist der, der eine Grube graebt, so d*** der "Schicklgruber"
in frueheren Zeiten (als die Namen vergeben worden sind) eben
derjenige im Dorf war, der die Jauchegruben aus****n musste. Ich habe
den Geburtsnamen Hitlers deshalb direkt mit "**** Digger" uebersetzt.
Liege ich damit richtig? Kann das jemand bestaetigen? Und wenn es
stimmen sollte: ist das nicht komplett absurd?
тут
http://www.foonews.info/de-etc-sprache-deutsch/2511512-bedeutung-des-namens-schi...
NEW 15.06.11 10:21
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 15.06.11 10:09
Дед Гитлера не мог именовать себя Гитлером, потому что фамилию Шикльгрубер на Hitler (Hiedler) сменил отец Гитлера Алоис. Hiedler была фамилия его отчима. А кто был отцом Алоиса вообще неизвестно.
К вопросу: есть версия, что Schickl на одном из австрийским диалектов означает то же, что и обычное немецкое слово Scheisse, таким образом Schicklgruber означает человека, который вычищает выгребные ямы. Насколько теория верна мне неизвестно.
К вопросу: есть версия, что Schickl на одном из австрийским диалектов означает то же, что и обычное немецкое слово Scheisse, таким образом Schicklgruber означает человека, который вычищает выгребные ямы. Насколько теория верна мне неизвестно.
NEW 17.06.11 15:52
Григорий Климов, по работе допущеный в архивы ЦРУ, накопал там много фактов о предках Гитлира. Его родословная есть в одной из климовских книг( не помню какой)Очень интересно. Точно не помню, но кажется бабка Гитлира понесла от похотливого хозяина дома в котором была домработницей. От когого-то одного из клана Ротшильдов.
в ответ Кот Дивуар 15.06.11 10:21
В ответ на:
А кто был отцом Алоиса вообще неизвестно.
А кто был отцом Алоиса вообще неизвестно.
Григорий Климов, по работе допущеный в архивы ЦРУ, накопал там много фактов о предках Гитлира. Его родословная есть в одной из климовских книг( не помню какой)Очень интересно. Точно не помню, но кажется бабка Гитлира понесла от похотливого хозяина дома в котором была домработницей. От когого-то одного из клана Ротшильдов.
NEW 19.06.11 11:41
в ответ Кот Дивуар 15.06.11 10:21
***Schicklgruber означает человека, который вычищает выгребные ямы.
=====================================
Хоть и не носил Адольф фамилию Шикльгрубер, а сразу стал Гитлером, выгребные ямы были его жизненным кредо. Вначале фюрер превратил в выгребную яму всю Европу, а завершил превращением в один гигантский клозет всей фатерлянд.
=====================================
Хоть и не носил Адольф фамилию Шикльгрубер, а сразу стал Гитлером, выгребные ямы были его жизненным кредо. Вначале фюрер превратил в выгребную яму всю Европу, а завершил превращением в один гигантский клозет всей фатерлянд.
NEW 21.06.11 13:43
в ответ Dozent!!! 21.06.11 13:32
коран тоже нервно курит в стронке по сравнению с библией
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_erfolgreicher_B%C3%BCcher_nach_verkauften_Exe...
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_erfolgreicher_B%C3%BCcher_nach_verkauften_Exe...
26.06.11 22:56
в ответ cobra 21.06.11 13:43
Какая интересная ссылка! Оказывается, среди всех писателей всех "побил" Чарльз Диккенс? 

Почему книги на китайском в первых рядах - понятно, аудитория не маленькая
.
На 3ем месте "Манифест коммунистической партии" на немецком???

Жаль, что изданий на русском языке я не нашла - но мне кажется, что они просто не учтены в этой статистике -
не думаю, что в советское время не было книг, тираж которых не перевалил бы за 100 миллионов


Почему книги на китайском в первых рядах - понятно, аудитория не маленькая

На 3ем месте "Манифест коммунистической партии" на немецком???


Жаль, что изданий на русском языке я не нашла - но мне кажется, что они просто не учтены в этой статистике -
не думаю, что в советское время не было книг, тираж которых не перевалил бы за 100 миллионов
