Login
как будет по русски?
NEW 27.04.11 18:24
in Antwort дактиль 27.04.11 18:18
Огнестойкая краска.
Роспись под обжиг или огнестойкая роспись (?) - я не настоящий сварщик (с), не знаю, как правильно.
Роспись под обжиг или огнестойкая роспись (?) - я не настоящий сварщик (с), не знаю, как правильно.
Oh gravity, thou art a heartless bitch! (c) Dr.Cooper
NEW 27.04.11 19:17
Это те краски, которые выдерживают высокую температуру, от 800° до 1200° примерно. Поэтому их палетта была ограничена до голубого, зелёного, фиолетового, жёлтого, красного(Eisenrot). Они могут наноситься как под глазурь, так и на глазурь, но здесь тогда температура обжига значительно разнится. Здесь целая система, последовательность процесса, всего не расскажешь. Я не переводчик, и одним словом/двумя перевести deutsche Begriffe fellt mir schwer.
Ну и соответственно Scharffeuermalerei переведите по смыслу: Роспись с красками, выдерживающими высокую температуру.
Hier ist entsprechende Seite, wo Sie den Blick werfen könnten, wie die Scharffeuer Malerei aussieht (nicht bei allen Exponaten). http://www.richter-kafitz.de/Archiv/Porzellan-Auktion_save.htm
in Antwort дактиль 27.04.11 18:18, Zuletzt geändert 27.04.11 19:18 (seerosa_Vaena)
В ответ на:
Scharffeuerfarben ???
Scharffeuermalerei???
Scharffeuerfarben ???
Scharffeuermalerei???
Это те краски, которые выдерживают высокую температуру, от 800° до 1200° примерно. Поэтому их палетта была ограничена до голубого, зелёного, фиолетового, жёлтого, красного(Eisenrot). Они могут наноситься как под глазурь, так и на глазурь, но здесь тогда температура обжига значительно разнится. Здесь целая система, последовательность процесса, всего не расскажешь. Я не переводчик, и одним словом/двумя перевести deutsche Begriffe fellt mir schwer.
Ну и соответственно Scharffeuermalerei переведите по смыслу: Роспись с красками, выдерживающими высокую температуру.
Hier ist entsprechende Seite, wo Sie den Blick werfen könnten, wie die Scharffeuer Malerei aussieht (nicht bei allen Exponaten). http://www.richter-kafitz.de/Archiv/Porzellan-Auktion_save.htm
NEW 27.04.11 19:49
in Antwort seerosa_Vaena 27.04.11 19:17
Спасибо большое! Ввиду моего полного невежества, каждое слово на вес золота ))
NEW 27.04.11 19:49
in Antwort dzh-1 27.04.11 19:46
NEW 27.04.11 20:03
in Antwort дактиль 27.04.11 19:49
Твое высокомерие к "савецкой" литературе про "унитазы" тебя погубит.
Если бы с должным пиететом отнеслась к указанной мною книге, то обнаружила бы на стр.402 требуемый перевод, а именно - "краски "большого огня"". С подробным описанием всех процессов. Не уподобляйся тем, кому надо разжевать все до кашицеобразного состояния, да еще и в рот положить, с тебя, все же, спрос строже.
ЗЫ. Советские книги по науке и технике местами были шедевральны. И к ним надо относиться с уважением, как минимум.

ЗЫ. Советские книги по науке и технике местами были шедевральны. И к ним надо относиться с уважением, как минимум.
Oh gravity, thou art a heartless bitch! (c) Dr.Cooper
27.04.11 20:07
in Antwort Bigfoot 27.04.11 20:03
сгребла пару книг:
"Марки немецкого фарфора" - москва 1999.
"Русский фарфор" ХVIII - XX вв.
"Пособие для коллекционера фарфора"
Эту посмотрю!
"Марки немецкого фарфора" - москва 1999.
"Русский фарфор" ХVIII - XX вв.
"Пособие для коллекционера фарфора"
Эту посмотрю!
NEW 27.04.11 20:41
Соглашусь на 100,особенно умея фильтровать идеологическую подстройку.
in Antwort Bigfoot 27.04.11 20:03
В ответ на:
Советские книги по науке и технике местами были шедевральны. И к ним надо относиться с уважением, как минимум.
Советские книги по науке и технике местами были шедевральны. И к ним надо относиться с уважением, как минимум.
Соглашусь на 100,особенно умея фильтровать идеологическую подстройку.
Штобы иметь много денег
Их надо много тратить
NEW 27.04.11 21:02
in Antwort AlexM77 27.04.11 20:41
NEW 27.04.11 21:46
in Antwort dzh-1 27.04.11 21:02
Да запросто. В упомянутых книгах вся идеология фильтровалась на раз - скипаешь введение, где, собственно, и гнездилась идеология - и вперед. Ну, ок, иногда можно было скипнуть пару абзацев в тексте. Это ж не гуманитарщина - особенно, история, какая-нибудь, где фильтровать было, действительно, крайне сложно.
Oh gravity, thou art a heartless bitch! (c) Dr.Cooper
NEW 27.04.11 23:17
in Antwort Bigfoot 27.04.11 17:02
Дорожка 1: Русский профессиональный многоголосый перевод (СТС)
.
я сам ещё не слушал, но почитал море отзывов слушавших бомбея и стс, 2/3 высказались о адекватности озвучки ("если бы довелось начать смотреть сейчас, то стс"), оставшаяся треть промолчала за ничью
.
я сам ещё не слушал, но почитал море отзывов слушавших бомбея и стс, 2/3 высказались о адекватности озвучки ("если бы довелось начать смотреть сейчас, то стс"), оставшаяся треть промолчала за ничью
NEW 27.04.11 23:25
in Antwort fuedor2003 27.04.11 23:17
А, это... Жуть, я уже успел забыть даже...
Не. Это не наш баскетбол. После К-Б для меня как-то пресновато и незажЫгательно. Но это дело вкуса, спорить не буду.

Oh gravity, thou art a heartless bitch! (c) Dr.Cooper
NEW 27.04.11 23:47
да, ТВВТ только с Кураж-Бомбей! :))
in Antwort Bigfoot 27.04.11 23:25
В ответ на:
Не. Это не наш баскетбол. После К-Б для меня как-то пресновато и незажЫгательно
Не. Это не наш баскетбол. После К-Б для меня как-то пресновато и незажЫгательно
да, ТВВТ только с Кураж-Бомбей! :))